Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Баллада о Лорелее
Шрифт:

Итак, о чем это я? Ах, да, Сезон Огненных стрел… Хм… А все-таки интересно, насколько точно название очередного сезона отражает реальность? Судя по всему, лорны никогда ничего не выдумывают понапрасну. Вот, скажем, наступил Сезон Черных трав, и раз — все травы действительно стали черными. Чего же в таком случае ждать от нового сезона? Упоминание о стрелах почему-то не вдохновляет…

Джошуа вздохнул и бросил еще один взгляд на исходящее паром море. Да, такое не часто увидишь. Элисон, наконец, оторвался от своего блокнота и тоже глянул вниз. Увиденное явно произвело на него впечатление.

— Сколько там? — хмуро спросил он.

— Сто восемьдесят. Если верить термометрам.

Глаза

Элисона округлились.

— По Фаренгейту. По Цельсию чуть больше восьмидесяти, — счел нужным пояснить Джошуа. — Не смертельно, но весьма неприятно для наших двигателей. Не говоря уж про нас с тобой.

Элисон с явным облегчением перевел дух.

— Фу, ты. Нельзя же так пугать, в самом деле.

— Да я, собственно, и не пугаю. Просто ставлю в известность. Туда мы еще худо-бедно, но как-нибудь долетим. Однако, было бы весьма своевременно задуматься над возвращением.

Элисон промолчал и, отвернувшись к окну, стал смотреть вниз.

— Слушай, Миллс, — снова позвал Джошуа. — Можно еще вопрос?

— Ладно уж, давай. Только это будет последний.

— Скажи, как так получилось, что Лорелея вместо того, чтобы крутиться по кругу как любая уважающая себя планета, вдруг стала выписывать какие-то немыслимые кренделя. С какого, спрашивается, перепугу?

— Хм… Ну и вопросы ты задаешь. Даром что пилот. Ну да ладно, отвечу, раз обещал. Насколько мне известно, во всем виновата вторая планета системы, Наяда. Она гораздо крупнее Лорелеи, приблизительно раз в десять, а значит, как сам понимаешь, гораздо массивнее. И обращается, кстати, по самой обычной круговой орбите. Хотя, нет. Вру, конечно. Орбита Наяды — сильно вытянутый эллипс. Так вот, приблизительно раз в восемь тысяч лет возникает ситуация так называемого Великого противостояния, когда Лорелея и обе Лоры выстраиваются в одну линию с приближающейся Наядой. Ее мощное гравитационное поле начинает тормозить Лорелею, в результате чего планета буквально срывается в крутое пике. Сначала на Большую Лору, а затем ее подхватывает Лора Маленькая. Вот в результате и возникает вся эта катавасия. Тут тебе и черные травы, и жара, словно в бане, и бесконечный день. Не поверишь, но я чертовски соскучился по самой обычной ночи… Это сияние мне уже вот где.

Элисон провел ребром ладони по горлу.

— Почему же не поверю? — ответил Джошуа. — Поверю. Самому осточертело. И вообще, это безобразие когда-нибудь кончится? Что там говорят высоколобые?

— Не знаю, — буркнул Элисон. — И они, похоже, тоже не знают.

Ну конечно, криво усмехнулся Джошуа, где уж им… Если кто и смог бы ответить на этот вопрос, так только аборигены. Но, к сожалению, лорнов спросить об этом уже не удастся по той простой причине, что никому неизвестно, где же их теперь искать.

В кабине воцарилось молчание.

И это очень правильно, потому что времени на разговоры у нас уже нет. Да и не о чем тут больше говорить, и так совершенно ясно, что ничего не ясно.

Джошуа постарался выбросить из головы посторонние мысли и целиком сосредоточиться на управлении вертолетом. Тем более, что практически весь передний обзор неторопливо заполнила собой крутая, почти вертикальная, поросшая черными лианами каменная стена.

— Считай, прилетели, — сказал он.

Миллс согласно кивнул, захлопнул свой блокнот и уставился взглядом в маячившее за остеклением кабины хитросплетение длинных древесных волокон, поразительно напоминавшее гигантскую рыболовную сеть.

— Возьми чуть правее, — наконец, сказал он. — И выше. Вон туда, за правое ухо. Хочется думать, что там найдется место для посадки.

Джошуа

скептически хмыкнул, но послушно довернул вправо. Все-таки, босс, хоть и не самый главный. Ему виднее. Хотя, кто ж его знает, может быть он и прав. Все равно других вариантов не просматривается.

Вертолет медленно огибал Кошачью гору. Ее западный, теряющийся где-то в небесах, склон круто обрывался прямо в бушующие у подножия волны Рейнского моря. Джошуа пришлось потрудиться, чтобы заставить машину взмыть над утесом, туда, где, судя по Миллсу, должна находиться вожделенная, достаточно ровная, свободная от растительности площадка. Моторы обиженно взвыли, но все-таки выдержали.

Интуиция не подвела. Когда вертолет приподнялся над гребнем скалы, Джошуа сразу же понял, что они, наконец, добрались до цели путешествия. Он плавно посадил усталую машину в тени гигантского дерева, выключил двигатели и блаженно откинулся на спинку кресла.

Глава 2

— С ума сойти, — поведал Миллс, с трудом выпутываясь из ремней, удерживающих его рыхлые телеса в пилотском кресле. — Кому рассказать — не поверят, я бы и сам не поверил. Ведь это открытие! Самое настоящее открытие мирового масштаба! Можно сказать, сенсация! Ты-то хоть это понимаешь?

Джошуа молча пожал плечами. Очень даже может быть, ну и что с того? Да, храм, если, конечно, это сооружение можно назвать храмом, выглядит довольно необычно, даже для лорнов. Но в мире существуют и куда более поразительные вещи, достойные гораздо большего удивления и восхищения. Скажем, на той же Земле. Чего там древние только не понастроили. Взять, например, пирамиды. Поразительно? Куда уж больше. Или тот же Ангкор-Ват, что гораздо ближе к нашей теме. Или истуканы острова Пасхи… Перечислять можно долго. Впрочем, вполне возможно, что я чего-то не понимаю или просто не вижу неких очевидных вещей, которые вызывают столь бурный всплеск эмоций у того же Миллса. Все-таки он специалист, ему лучше знать.

— Где уж тебе понять, — продолжал тем временем разглагольствовать Элисон. — Одно слово — пилот. Технарь. А тут требуется широта мысли, творческое воображение, полет фантазии. Э-эх…

Он, наконец, выпутался из ремней и принялся с увлечением рыться в своем рюкзаке, который выудил откуда-то из-за спинки кресла.

Что ты знаешь о полете фантазии, думал Джошуа, задумчиво наблюдая за суетой, устроенной едва ли не подпрыгивающим от возбуждения этнографом. Или о творческом воображении. Это у тебя-то широта мысли? Хм… кто бы говорил. Нет, парень ты, конечно, неплохой, и я лично против тебя ничего не имею, однако, звезд с неба совершенно точно не хватаешь. И как тебе удалось попасть в заместители к Стромбергу — загадка почище любых тайн… ну хотя бы вот этого святилища. Так что молчал бы уж лучше, не позорился понапрасну.

Джошуа постарался скрыть ироническую усмешку, дабы никого не обидеть, и, отвернувшись, принялся рассматривать столь поразившее Миллса творение лорнов. Впрочем, Элисону явно было не до него.

Круглую площадку, покрытую высокой черной травой, с двух сторон окружали сплошные заросли. Зато слева наблюдалась отвесная, густо поросшая лианами, каменная стена, верхний край которой невозможно было различить на фоне сияющих белизной небес, и вот в ней-то у самого подножия…

Высокие каменные ступени вели к зияющему чернотой входу в обширную пещеру, в глубине которой, впрочем, довольно явственно различались перегораживающие проход массивные двустворчатые двери, украшенные каким-то причудливым орнаментом. Однако, самое поразительное зрелище поджидало все-таки снаружи…

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая