Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Баллада о неудачниках
Шрифт:

Леди ждала, прикусив нижнюю губу. И я решился.

– Я думаю… Если бы такое животное могло существовать… Я бы предположил, что нападения совершаются с воздуха. Это объясняет и отсутствие следов хищника, и характер ранений – они в верхней части корпуса. Словно сокол падает на дичь – если, конечно, допустить существование сокола таких размеров, чтобы он мог унести коня.

Я замолчал, ожидая реакции. Не нужно было говорить. Какой еще сокол? Дурацкая идея.

Ведьма еще пожевала губу, накручивая на палец пыльный локон, задумчиво кивнула.

– Думаю, можно допустить. Просто-таки запросто. Вы не проводите меня

к месту трагедии, милорд?

– Зачем? Вы хотите увидеть лошадь?

– Ответы на некоторые вопросы можно найти лишь там. Если вы не можете сопровождать меня лично, дайте поручение кому-то из стражи.

Да, конечно. Чтобы тебя там же и сожрали – а потом Паттишалл меня сожрал. Живьем, без соли и уксуса.

– Подождите, миледи, мне нужно доложить шерифу.

Паттишалл все еще сидел в зале, прихлебывая вино с самым задумчивым видом. Вот везет же человеку. Ростом с вершок, дохлый – соплей перешибить можно, а важности, как у короля.

– Что еще? Вы потеряли тела, Денфорд?

– Нет, милорд. Леди их осмотрела, как и хотела. Теперь она желает поехать в лес.

– И что же? Вы ведь помните дорогу. Проводите ее. Дамам полезно гулять на свежем воздухе.

– Милорд… Вы действительно думаете, что это разумно?

– Не имеет значения, что думаю я, Денфорд. Важно, что думает принц Джон.

– Вы верите, что леди де Бов могущественный маг?

– Я вообще не верю в магию, Денфорд. Но при этом я встречал человека, который одним лишь возложением рук останавливал кровотечение из раны. Конечно, такие фокусы трудно назвать великими чудесами. Современным чародеям далеко до Соломона Аль Хазреда. Но и я не Самсон. Библейское величие осталось в прошлом, Денфорд. Если эта девица щелчком пальцев испепелит чудовище – что ж, я буду изумлен, но изумлен приятно. Это избавит меня от многих проблем. Если нет… Это ее трудности, не мои. Пускай сама объясняет принцу Джону, почему не смогла справиться с поручением. Его высочество весьма вспыльчив. Впрочем, думаю, женщине будет легче вымолить прощение. Ей доступны способы, к которым мужчины не могут обратиться.

Я попытался представить себе эту сову-хромоножку, соблазняющую монарха, и фыркнул. Зря.

– Вы еще тут, Денфорд? Выполняйте же! Везите эту ведьму в лес, там ей самое место.

Спутником леди де Бов оказалась весьма приятным. Она хорошо держалась в седле и молчала. Не знаю, кто как, но я лично большего от женщины и не жду. Так что мы в тишине тащились по высохшей уже дороге, а зависшее в зените солнце жарило, как кузнечный горн. Стянув шлем, я взъерошил потные волосы.

– Не советую.

– Думаете, если меня совсем развезет от жары, будет лучше?

– Думаю, что вы были правы – хищник действительно атаковал сверху. А так уж случилось, что у большинства людей сверху – голова. Дайте сюда этот котелок, – де Бов выдернула у меня шлем, потрясла в воздухе с сосредоточенным лицом и вернула. – Не благодарите.

Подкладка была сухой. Абсолютно. Я молча напялил шлем обратно на голову, изо всех сил делая вид, что ничего такого уж неожиданного не произошло. И да, в шлеме изображать равнодушие намного легче.

Впервые в жизни вижу настоящую ведьму. И это ведьма-прачка. Везучий я все-таки парень! Надеюсь, если в лесу мы все же наткнемся на чудовище, леди де Бов сумеет высушить

его до смерти.

Лошадь обнаружилась там же, где мы ее и оставили – под кустом. Зверье уже успело над ней поработать, но ситуацию это не слишком изменило. Ведьма исследовала падаль, особое внимание уделив следам зубов, и пожелала видеть прогалину, на которой мы нашли трупы. Переться в лес, собирая штанами репьи, мне совсем не хотелось – но просьба дамы, мать ее. Рыцарь не может игнорировать просьбу дамы – особенно если она подтверждена приказом сюзерена. И мы потащились в лес.

Леди де Бов шла медленно, осторожно выбирая, куда поставить ногу. Я плелся рядом, любезно отводя ветки, и думал, что уже давно пора обедать. А кое-кто даже толком и не позавтракал.

– Вот тут мы их и нашли. Купец лежал здесь, – я ткнул пальцем во втоптанную траву. – Телохранители – вон там.

– Да, спасибо. Отойдите, пожалуйста, в сторону – от вас фонит.

Я как дурак вернулся к деревьям. Леди де Бов раскинула руки, забормотала что-то ритмичное и пошла по поляне, иногда замирая на месте. Глаза у нее были закрыты. Все же действительно ведьма. Ни разу о траву не зацепилась и носом землю не пропахала. Магия, да и только.

Ведьма долго топталась по прогалине. Поначалу это было любопытно, потом надоело. Духи мертвых не появлялись, демоны тоже. Я привалился к дереву, сорвал лист и прикусил черенок. Во рту стало терпко и горько. Вверху, прямо надо мной верещала птица – видимо, обещала все смертные кары тому, кто посягнет на ее гнездо. Товарки с других деревьев поддерживали ее дружным визгливым хором.

Не знаю, почему я ничего не заметил. С ведьмой все ясно. Ведьма по горло была занята своим колдовством. Со стражников тоже спрос маленький: остолопы – они остолопы и есть. Но я? Как я мог проворонить? Я посмотрел вверх, только когда на землю упала тень и ветер хлестнул траву. И увидал эту дрянь. Здоровенная, как овин, тварь, завернув над прогалиной круг, поперла вниз. Я заорал – кажется, заорал. Матом. Кажется, матом. И рванул через поляну к ведьме. Толканул в спину, отбрасывая в сторону, размахнулся и шарахнул мечом по чешуйчатому рылу. Клинок завибрировал, кисть онемела, а тварь, оскорбленно взревев, взмыла вверх, заходя на второй круг. Несколько арбалетных болтов ударило в чешую и, кувыркаясь, отлетело в сторону.

– Под деревья! Все под деревья!

Дракон пер на меня как таран.

– Ложись!!!

Мне подсекло ноги, над головой что-то пронеслось, полыхнуло зеленое. Лежа лицом в траву, я слушал мягкие, тяжелые шлепки о землю.

– Твою мать.

Я поднялся, сплевывая грязь. То, что осталось от дракона, ровным слоем тянулось до леса – и по нему. Обрывок перепончатого крыла трепетал на вершине ели, как парус. Когда я был маленький, увидел, как суслик под груженую повозку попал. Вот где-то так же было. Размазало тонким слоем.

Я вытер с лица пот и грязь. Ведьма так и сидела на земле, упершись руками в колени и опустив голову. Я подошел, опустился рядом на корточки, открыл рот – и понял, что не помню, как ее зовут. Вообще. Имя вылетело из головы вчистую.

– Леди. Эй, леди!

Она подняла голову, вытерла ладонью текущую из носа кровь.

– А?

– Леди, с вами все в порядке?

Она посмотрела на меня, на свою грязную окровавленную руку, опять на меня.

– Спятил? Какая я тебе, нахрен, леди?

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни