Балтийский альманах

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

This book made available by the Internet Archive.

Внимашю читателей.

Величатшя трудности, переживаемыя въ настоящее время издательскимъ дпломъ на Западт, въ частности, въ Гермати и Францт, роковая отдаленность отъ главнпйшихъ мпстъ

распро-сшранетя, досадная неаккуратность книжныхъ фирмъ въ дальнихъ странахъ (Дальнш Востокъ, Америка и Южная Африка), разсчетъ съ которыми заносную длится полугодгями и представляетъ ргодкую, счастливую случайность, — приеелгс къ прекрагценгю издатя журнала ,,Балт1йскш Альманахъ" въ Берлиюъ, несмотря на есть данный чисто моральнаго свойства, обезпечившгя ёы ему постоянный и прочный кругъ друзей-читателей.

Тпмъ не менте необходимость въ подобномъ органп, освгьща-ющемъ культурную работу молодыхъ Балтпккихъ государствъ, на восточномъ „эсперанто" — русскомъ языкт, легко переводимомъ на мгровые языки, — дала руководителямъ силу и онерггю къ продолжетю начатаго при крайне-тяжелыхъ условгяхъ дтла, встргъ-тивъ сочувственное и теплое отнотенге въ лицп владгъльцевъ издательства ,,Пресса" въ Ргшъ, которое придавъ журналу художественный характеръ, вспми силами способствовало его улучшенгю и разнообразию, подобно прежде выпускавшемуся ттмъ же изда-тельствомъ петроградскому журналу „Аргусъ", просуществовавшему шесть лгътъ и прекратившемуся только вслтдств(е отсутствгя свободной печати въ Россьи.

Задачи и принципы журнала остаются незыблемымгс, — пиъми, которые возвтцены въ предисловш къ первому ЛЗ, вышедшему въ прошломо 1928 году. Нововведен!емъ является большой отдплъ иллюстрацт и крупныя переводныя произведешя лучгиихъ евро-пейскихъ писателей, а также внпшность журнала, приближающаяся по типу къ „Аргусу'', отчего и названге это сохранено,

Отражете же новпйшеп балтгйской культуры, литературы и искусства въ Европп является нашей главнпйшей .тдачей.

Редакц1я.

0|д|112ес1 Ьу Иле 1п1егпе1 А^сI^^Vе

1П 2010 \л/|1111ипс1|пд 1гот

^п^Vе^5^1у о1 МогИп СагоНпа а! СИаре! НИ!

I^ир://VVVVVV.а^сI^^Vе.о^д/сIе1а^I5/ЬаI1^^5к^^аIтапа1248800

Югаииъ'Людвигъ Рунебергъ.

Нашъ Край*)

^Переводъ съ финскаго Александра Блока.)

Нашь край, нашъ край, нашъ край родной, О, звукь всЬхь громче словь! Чей кряжъ, растущ|й надь землей, Чей берегъ, вставш1Й надь водой, Люби1яЪй горь и б^еговь, Родной земли отцовь. Ступай надменный чужевЪрь, Ты звону злата радь! Нашь бЪдный край угрюмь и сЬръ, Но намь — узоры горь и шхерь — Отрада, слаще всЬхь отрадь, Неоцененный кладь. Намь любь потоковь нашихь ревь, Ручьевь бЬгущихь звонь. Однообразный шумъ лЬсовь, СвЬть звЬздь, прозрачность веч^вь, Все, все, чЪмь слухь быль поражень, ЧЬмь взорь быль полонень. ЗдЬсь сь мыслью, сь плугомь и сь мечемь Отцы ходили вь бой, ЗдЬсь ночь за ночью, день за днемъ Народный духь пылаль огнемь — Вь согласьи съ доброю судьбой, Вь борьб! съ судьбою злой. Кто счетъ народнымь битвамь вель, Когда все вновь и вновь Война неслась изъ дола вь доль. Морозь и гладь за ней пришель, — Кто мЪрилъ пролитую кровь. Терпенье и любовь? Да, здЬсь, воть здЬсь та кровь текла. За нась текла тогда, Душа народа здЬсь цвЬла

И тяжкимъ вздохомь изошла

Вь давно прошедш1е года

Подъ бременемь труда.

ЗдЬсь — наше Все, здЪсь — свЬт1ый рай,

Отрада нашихь дней!

Какь рокь жесток1й ни пытай —

Онь все при нась, родимый край.

Что-жь намь любить еще полнЬй,

СвятЬй и горячЬй?

И здЬсь и тамь блуждаеть взорь,

Я руку протяну —

Взгляни на радостный просторь.

Вонь берега, вонь рябь озерь.

Взгляни на все, какь я взгляну

На милую страну.

И пусть на нась прольется свЬтъ

Изъ тверди золотой.

Пусть станеть жизнь игрой планеть,-

ГдЬ слезь не льють, гдЬ вздоховь нЬть,

А все-убог1й край родной

Мы помянемь сь тоской.

О, край, многоозерный край,

ГдЬ пЬснямь нЪть числа,

Оть бурь оплотъ, надежды рай,

Нашъ старый край, нашъ вЬчный край,

И нищета твоя светла,

СмЬлЬй, не хмурь чела!

Онь расцвЬтеть, твой бЬдный цвЬть,

Стряхнувь позорь оковь,

И нашей вЪрности обЪть

ТебЬ яаруеть блескь и свЬтъ,

И наша пЬснь домчить свой зовь

До будущихъ вЬковь.

А. БЛОКЪ.

М. Каудзитъ.

Любовь к-ь народу

Тамь, гдЪ вЬнкомь увить народь И много тЬхь, кто вслЬдъ идеть — Иди безмолвно по пути. Тая любовь кь нему вь груди. Тамь, гдЬ позорь гнететъ народь И мало тЬхь, кто вслЬдъ идеть — Туда явись, на все готовь И стань вь ряды его сьжовь!

Перевелъ сь л.чтышскаго В, Вабвнъ.

*) Сло^а этого стихотворешя стали слонами народнаго финскаго гы.ниа.

Переводь А. Блока былъ •напечатанъ въ „С/^орникгъ Финляндской Литературы", вытедше.къ подг редакций В. Брюсова и М. Горькаго въ и.1датемствгг ,.Парусъ", (Петроградь, 1917 г.) « за рубежъ почти не пронйкшемъ.

? Бал'пйск1й Альманахъд Аргу<ъ.

№ 4.

Алексаидръ Киви.

Сага о корон'Ь б'Ьлаго зм'Ья.

Съ фннскаго.

Въ текущемъ году испо.мяетея 90 йть со дня р<«;ден1я выиающагоея фин-скзго писателя Александра Киви, автора нашумЪвшаго въ свое время романа «Семь братьевъ», переведеннаго на всБ европейск1е языки и вызвавшего большую критическую статью извЬстнаго французскаго писателя Люсьена Мори въ журнал* „Мёез тойегпез".

Александръ Киви родился въ 1834 году, въ маленьком'1, финскомъ при.хозь Нурми-Ярви, въ семь* бЪднаго деревен-скаго портного. На маленькаго Киви большое вл1аше оказала его мать, простая, необразованная женщина съ большимъ. на редкость практическимъ умомъ и сильной приверженлостью къ релипи. По окоячаши приходской школы, молодой

Киви появляется въ ГельсингфорсЬ, гдЬ оканчиваетъ свое учен1е и начинаеть жалкую карьеру непризнаннаго и в-Ьч-но-голоднаго писателя. Лишен1я и стра-дан)я. имъ испытанныя, были настолько велики, что онъ сошелъ съ ума и умеръ 38 л-Ьтъ отъ роду, въ 1872 году, оставивъ единственное крупное произ-веден1е, доставившее ему, много л'Ьть спустя, послЬ смерти, ев1К>пейскую из-в-Ьстность. Это произведен1е — романъ <Семь братьевъ», на которомъ сказывается сильное вл1ян1е Библ1и и Калевалы. Въ виду особеннаго интереса «Саги о ко-ронЬ б'Ьлаго зм'Ья>, приведенной Киви въ своемъ бле^тящемъ романЪ, приводимъ посл-Ьднюю въ точномъ переводЪ.

№ 4.

«Бал'пйск!!} Альманахъ» Аргусъ.

7.

Одипъ изъ «семи», орап, Аапо, въ часы безсонной ночи, въ торфяной лачуж-к1;, на взрыхлениомъ пол* Импиваары (въ южной Финлянд1и), разеназалъ мтальнымъ следующую сагу «О корон!; бЬлаго змЬя»:

«Вотъ равнина, гд-Ь, по разсказамъ старыхъ людей, змЬи когда-то сбирались на свои советы. На судейскомъ мЪстЪ засЬдалъ ихъ король, — б'Ьлый змёй, который показывается очень р^дко, въ корон*, превосходящей но своему богатству всякое воображен1е. По сл(1вамъ легенды, одинъ храбрый рыцарь отнялъ у него эту корону. Однажды пришелъ рыцарь, который замЪтилъ на пустынной равнин* короля зм*й съ блестящей короной на голов*. Онъ подъ*халъ къ нему и концомъ своей шпаги сорвалъ съ него корону, загЬмъ пришпорилъ коня и ускакал* съ драгоц*нной добычей, словно подхваченный в*тромъ и тучами. Но зм*и тоже не медлили: въ гн*в*, они бросились за дерзким* похитителем*. Они мчались со свистом*, свертываясь в* кольца. Тысячи колес* с* шумом* катились за рыцарем*, как* катятся по дорог* диски, бросаемые молодыми парнями. Вскор* они настигли рыцаря, столпились у ног* его лошади, стали бросаться к* ней на круп* и спину; большая опасность угрожала тогда рыцарю. Въ от-чаян1и он* бросил* им* свою шляпу, какъ приманку, и зм*и немедленно изорвали ее в* куски и съ бъшенствомъ пожрали. Но эта хитрость ненадолго помогла челов*ку: зм*и снова покатились за

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Испытание золотом

Распопов Дмитрий Викторович
6. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Испытание золотом

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2