Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Банк хранящий смерть
Шрифт:

— Вполне вероятно, — с сомнением признал инспектор.

— У меня нет никаких сомнений, — продолжал Пауэрскорт, — что из Рединга вы можете отправиться в любой конец страны или в Лондон, перебраться на другой вокзал и прибыть на следующий день, скажем, в Норвич, прямо к намеченной встрече.

Мистер Чарлз Харрисон как раз отправился в Норвич.

— А что вам удалось узнать о незнакомых людях? Не видел ли кто подозрительных незнакомцев в окрестностях имения?

— О незнакомцах тоже удалось

узнать не так много, милорд. О них нет никаких сообщений. И нет донесений о ком-то из обитателей Блэкуотера, милорд.

— Что ж, значит, в данном случае нам не повезло, — заключил Пауэрскорт и покосился на бюст слепого Мильтона.

Раздался стук в дверь. Вошел дворецкий Джонс.

— Мистер Харди, милорд, инспектор.

В комнату влетел светловолосый специалист по расследованию пожаров.

— Доброе утро, лорд Пауэрскорт! Доброе утро, инспектор! Доброе утро, всем! Какой замечательный день!

Он уселся у камина. «Конечно, — подумал Пауэрскорт, — Джо Харди всегда выберет место поближе к огню».

— Мое расследование почти закончено, джентльмены. Ну и повеселился же я! Такая забавная маленькая задачка. Очень забавная.

Его оживление передалось слушателям. Инспектор Вильсон расплылся в довольной улыбке, словно молодой щенок, ожидающий хозяйского одобрения.

— И что же вам удалось выяснить, мистер Харди? Каковы результаты вашего расследования?

— За этим я и пришел. Знаете, я не стану рассказывать вам ничего прямо сейчас, а лучше устрою для вас небольшую демонстрацию завтра утром.

Харди в предвкушении потер руки.

— За конюшней есть большой пустой сарай. Мистер Паркер разрешил мне им воспользоваться. Мистера Харрисона в это время не будет.

— Уж не собираетесь ли вы устроить пожар специально для нас? — недоверчиво спросил инспектор.

— Именно так. К завтрашнему дню все будет готово. Вас ожидает весьма занятное зрелище. С детства так не веселился. Старший пожарный офицер Перкинс тоже будет присутствовать. Он пришлет свою лучшую пожарную машину, на случай, если что-то не заладится. — Харди одарил слушателей счастливой улыбкой. — Но это вряд ли.

18

«Дорогой лорд Пауэрскорт» — так начиналось письмо. В доме на Маркем-сквер завтракали. Мистер Томас Пауэрскорт изучал книгу с фотографиями паровозов, недавно купленную его отцом. Мисс Оливия Пауэрскорт радостно размазывала по лицу джем и куски тоста. Леди Люси читала письмо своего брата.

«Я хотел бы, — писал корреспондент Пауэрскорта, — пригласить Вас стать членом моей команды в матче по крикету, который состоится в ближайшем будущем. Каждый год перед началом сезона я устраиваю игру в моем загородном доме в Бакингемшире».

— Большой зеленый паровоз! — закричал Томас Пауэрскорт, тыча пальчиком

в изрыгающее дым чудовище.

— Замечательно, — отозвался его отец.

«Участвуют команда из Сити и одиннадцать гостей. Вам, как заядлому приверженцу крикета, без сомнения, известно, что команда американцев, называющих себя «Филадельфийцы», приплывает этим летом к нашим берегам.

Они-то и будут гостями в этом году».

— Большущий черный паровоз! Большущий черный! — Томас Пауэрскорт запыхтел. — Пуфф! Пуфф, пуфф, пуфф, пуфф, пуфф!

«Я предлагаю вам войти в число одиннадцати игроков, представляющих Сити. Команда состоит из служащих различных банков, кредитных контор и страховых агентств. На воротах, как и полагается, будет стоять представитель Английского банка».

— Мой брат уезжает на лето во Францию, Фрэнсис, — сообщила леди Люси, — в какое-то место неподалеку от Биаррица. Он спрашивает, не хотим ли мы присоединиться к ним.

— Синий паровоз! Синий паровоз!

«Я хотел бы предложить вам начать подачи за команду Сити. Специальный поезд отправится от станции Мэрильбоун в десять часов. Игра начинается в двенадцать».

— Томас, Оливия! — Леди Люси поспешно встала, чтобы навести порядок. — Пора убирать со стола. Няня Мэри Мюриель ждет вас. Фрэнсис, любовь моя, ты не опоздаешь на поезд?

— Красный паровоз! Большой красный! Пуфф, пуфф!

Томас медленно отошел от платформы в столовой и направился по основному пути наверх. За ним радостно семенила его сестренка.

«Пригласите ваших родственников, чтобы они вместе со мной могли поаплодировать вашим знаменитым поздним подсечкам. Бертран де Ротшильд».

В центре сарая был устроен небольшой костер. Чуть в стороне Джозеф Харди установил стол на козлах и разложил на нем два ряда фотографий.

— Моя маленькая демонстрация начинается здесь, джентльмены, — объявил он.

В верхнем ряду лежали фотографии и зарисовки дома таким, каким он был до пожара. Внизу — фотографии, сделанные помощниками Харди на следующий день после пожара. Они были разложены так, что снимки одной и той же комнаты в нижнем и в верхнем ряду совпадали.

— Наверху — то, что было до пожара, джентльмены, внизу — после. Пока все ясно? А теперь, — продолжал Харди, — я хотел бы обратить ваше внимание на мебель в картинной галерее до пожара. Будьте любезны, направьте ваши взоры на мебель, гардины и прочую обстановку в комнате мистера Фредерика Харрисона на верхнем снимке.

Харди внимательно следил за своей аудиторией: Пауэрскортом, инспектором Вильсоном и старшим пожарным офицером Перкинсом. Он вышагивал вдоль стола и указывал то на какую-нибудь картину, то на деревянные панели вокруг камина.

Поделиться:
Популярные книги

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13