Барабаны зомби
Шрифт:
– Хорошо.
Катру с интересом рассматривал «апостолов», затем перевел взгляд на церковь и палатки, между которыми началось оживление. Их обитатели подбегали к вышедшему из здания человеку и падали на колени. Высокий африканец шел размеренно и одаривал их прикосновениями к головам. Из одежды на нем были только белые, ослепительно-белые хлопковые штаны. На груди висел массивный деревянный крест, который было видно даже со столь значительного расстояния.
– А он явно не торопится, - заметил капитан, а Бернар чертыхнулся:
– Сын Бога как-никак.
"Апостолы" организовали
– Дети мои, - начал он, и Бернар в очередной раз подумал, что власть Адди на треть зиждется на этом голосе. Глубокий, приятный, но в тоже время властный и уверенный. На французском он говорил без акцента.
– Рад видеть вас в Истинном Иерусалиме.
Майор отметил, что и на Катру голос африканца произвел впечатление.
– Взаимно, месье Адди.
– Что привело вас ко мне?
Бернар сдержал рвущееся ругательство:
– Ко мне прилетел хороший друг, - он показал Катру,- а вы просили представить вам его после прибытия. Мы не стали терять время, и сразу отправились к вам.
– Значит, вы голодны и устали? Сейчас мы исправим это. Петр, - обратился Адди к одному из «апостолов», - попроси сестер принести воды и хлеба.
Парень резво сорвался в сторону церкви, а Адди внимательно осмотрел капитана:
– Не магометанин ли вы?
– Нет. Католик, - ответил Катру, а Бернар простонал про себя: он не подумал предупредить Жоржа не рассказывать о своем вероисповедании, так как беседа грозила затянуться надолго.
– Это знак Отца нашего, - Адди воздел руки к небу.
– Крещены в детстве или отрочестве?
– Капитан ответит на ваши вопросы мсье Адди в другой раз, - грубо прервал его Бернар.
– Мы прибыли, чтобы засвидетельствовать вам свое уважение, а я представил вам своего заместителя капитана Жоржа Катру. А сейчас, вы простите нас, но мы вынуждены вернуться в лагерь, чтобы разместить прибывающих людей.
«Апостолы» чутко уловили тень ярости ,мелькнувшую на лице своего господина, но Фобаи улыбнулся:
– Вы вечно бежите, майор, всегда в спешке.Не находите даже время, чтобы креститься и приобщиться к Духу Господа, но я с пониманием отношусь к вашим обязанностям. А вас, капитан, я приглашаю сегодня вечером на службу.
Катру с вопросом посмотрел на майора, и Бернар нехотя кивнул.
– С радостью приму ваше приглашение, мсье Адди. Рад знакомству, но сейчас мы и впрямь очень торопимся: о своих людях нужно заботиться. А вечером мы пообщаемся более развернуто.
– Тогда до вечера, жаль, что вы не преломите с нами хлеб, но можете взять на вечернюю службу своего командира.
Проповедник резко развернулся и направился в сторону церкви, «апостолы», сохраняя подобие строя, пошли рядом. Бернар выругался значительно громче:
– Сука, и ведь можно было сразу все это перенести на вечер, но он пожелал видеть нового заместителя незамедлительно после прибытия.
– Майор, ну , что поделаешь. С этими царьками
– Угу. Раз в неделю практикует повисеть ночку на кресте. Медитирует он. Но местные просто в ужасе и восторге. Антибиотики, правда, уже жрет персонально выведенные. Обычные не действуют, устойчивость выработал. Тут еще много интересного увидите.
Кстати, капитан, я хочу полностью спихнуть на вас общение с этим типом.
– Используете служебное положение, майор?
– улыбнулся Катру.
– Да, - Бернар не шутил.
– Майор, я заметил, что ни у кого из них нет оружия, даже ножей. Это для Африки не совсем привычно.
– Здесь особенное место, - ответил Бернар и добавил, - вечером начнете знакомиться поближе с особенностями местного бедлама. А пока надо возвращаться в лагерь, оставшиеся «вертушки» прибыли.
– Конечно.
Глава 7. Джейн.
Глава 7.
Джейн.
Уже, прибыв на корабль, она поняла, что не растеряла коммуникативные навыки. Ей довольно легко удалось влиться в пестрый коллектив наемников, нанятых Беловым. Настоящая интернациональная команда, в которой преобладали немцы, бельгийцы, русские и украинцы. Но было несколько китайцев и даже восемь американцев. Из Королевства, кстати, в поход отправилась только парочка ирландцев, кроме нее. О том, что миссия оплачивается Ватиканом, ее попросили не распространяться, так как наемников набирали через подставную компанию.
До этого контракта Джейн вообще не задумывалась о масштабах и размахе текущих военных конфликтов. Иногда она что-то встречала в новостных выпусках, но ее гораздо больше интересовали медицинские и финансовые новости.
Для выполнения операции Белов нанял триста сорок два человека: со многими из них он уже имел дело, так что какой-то костяк у команды имелся. Джейн представили командиру наземной фазы — хорвату Горану Ковачичу, который долго расспрашивал ее о том, как она вообще будет выполнять свою работу. Нет, он, конечно, знал, как это выглядело в планах, но вот конкретно с операторами еще никогда не сталкивался.
За два месяца, проведенных в учебном лагере на территории польского монастыря, она неплохо освоилась с управлением большим количеством зомби. Кардинал предоставил в ее распоряжение не только звуковое оборудование, но и почти двести зомби. Это были монахи, добровольно пошедшие на трансформацию, так как это потребовалось Церкви. Стоффа заверил ее, что после тренировок их всех вернут в обычное состояние, и она ему верила, хотя и понимала, что это просто огромные расходы и гораздо дешевле было бы купить тренировочный «материал» на черном рынке. Но она видела, как заботятся о добровольцах, так что за их будущее не переживала, хотя ее сильно удивила такая преданность своей Церкви и такое доверие к иерархам. Сама бы она ни при каких условиях по доброй воле не стала бы проходить трансформацию. Даже если бы от такого решения зависела ее жизнь, жизнь дочери или жизнь Джеймса. Она подумала, что выбрала бы выстрел в висок, чем превращение в безмозглого ходока.