Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бархатные горы

Деверо Джуд

Шрифт:

— Он умеет драться, милорд, — предупредил один из людей Стивена, вручая хозяину новое копье. — Берегитесь наконечника. По-моему, он хочет ударить копьем снизу, под щит.

Стивен коротко кивнул и вновь опустил забрало.

Штандарт снова опустили в ознаменование начала второй схватки.

Все, что должен был сделать Стивен по правилам турнира, — вышибить противника из седла — и победа была бы за ним. Когда Роджер снова бросился на него, Стивен опустил щит пониже и тем избежал предательского удара. Роджер не успел увидеть надвигавшегося на него копья Стивена. Он

пошатнулся, но все же сумел удержать равновесие.

— Он оглушен, — прошептал кто-то из людей Стивена. — Еще один удар, и он свалится.

Стивен снова кивнул и в третий раз опустил забрало.

Роджер, сосредоточившись на атаке, не подумал защитить себя. Едва он опустил копье, Стивен нанес удар куда более сильный, чем прежде, Роджер повалился назад, сполз по боку коня и приземлился у ног жеребца Стивена.

Стивен бросил взгляд на валявшегося в пыли противника и посмотрел на Бронуин.

Но Роджер Чатворт был не из тех, к кому можно без опаски повернуться спиной. Схватив с седла усеянную стальными остриями булаву, он бросился на врага.

— Стивен! — вскрикнул кто-то.

Стивен отреагировал мгновенно, но недостаточно быстро. Булава с силой опустилась на его левое бедро. Сталь доспехов вогнулась, впиваясь в плоть. Неожиданный удар на миг лишил его сознания, и он свалился на землю, цепляясь за луку.

Но, едва привстав, обнаружил, что Роджер снова готов наброситься на него. Он проворно откатился. Стальные скрепы протестующе заскрежетали.

Из толпы собравшихся ему бросили булаву как раз в тот момент, когда булава Роджера ударила в плечо. Стивен застонал и ответил мощным ударом. Роджер пошатнулся, но Стивен неумолимо преследовал его. Эту битву он намерен выиграть!

Второй удар, пришедшийся в правую лопатку, опрокинул Роджера на землю. Доспехи защищали рыцарей от ран, но сила ударов была ошеломительной.

Роджер, очевидно, оглушенный, не шевелился. Стивен выхватил меч, уселся Роджеру на плечи и откинул его забрало, после чего поднял обеими руками меч над его оголившейся шеей.

Роджер злобно уставился на победителя:

— Убей меня, и покончим с этим. Уж я бы тебя наверняка прирезал!

Стивен спокойно покачал головой:

— Я победил, и для меня этого достаточно.

Он переступил через распростертого Роджера, снял латную перчатку и протянул поверженному противнику голую руку.

— Ты оскорбляешь меня! — прошипел Роджер и, подняв голову, плюнул в ладонь Стивена. — Я это запомню.

Стивен спокойно вытер плевок о наколенник.

— Я тоже постараюсь не забыть, — бросил он и, сунув меч в ножны, отвернулся и направился к стоящей рядом с Мораг Бронуин. Остановился перед девушкой, медленно стянул шлем и швырнул улыбающейся Мораг, которая ловко его поймала. Бронуин поспешно отступила. — Больше ты от меня не убежишь, — заверил он, сжимая ее запястье и притягивая к себе.

Мягкое женское тело ощутило холодную сталь доспехов, и Бронуин охнула от неожиданности. И тут же закованная в сталь рука обвила ее спину.

— Теперь ты моя, — пробормотал Стивен, касаясь губами ее губ.

Это был не первый поцелуй Бронуин. Во время

набегов то один, то другой парень частенько умудрялся украсть у девушки поцелуй.

Но она впервые испытывала нечто подобное. Поцелуй был нежным и бережным и все же словно брал то, чего она никогда не смела отдать раньше. Его губы играли с ее ртом, касаясь, лаская и в то же время владея. Она приподнялась на носочки, чтобы быть ближе к нему, повернула голову, чтобы крепче прижаться к его губам. Он безмолвно потребовал раскрыть губы, и она подчинилась. Жаркое прикосновение кончика языка послало уже знакомый озноб по ее спине. Тело Бронуин, казалось, обмякло, а когда ее голова откинулась, тяжелая ладонь легла на затылок, удерживая ее в одном положении, превращая в пленницу, сковав надежнее любых кандалов.

И тут Стивен неожиданно отстранился! Когда Бронуин открыла глаза, он дерзко ухмылялся прямо ей в лицо.

Бронуин поняла, что не упала только потому, что он держал ее. Что только его поцелуй заставил ее искать в нем опоры. Она поспешно выпрямилась, стараясь взять себя в руки.

— Ты принадлежишь мне куда надежнее, чем думаешь, — хмыкнул Стивен, подталкивая ее к Мораг. — Иди, готовься к свадьбе… если сумеешь так долго ждать.

Бронуин торопливо отвернулась, не желая, чтобы кто-то любовался ее ярко-красным лицом и повисшими на ресницах слезами. То, чего он не мог добиться оскорблениями и издевками, сделал всего один поцелуй.

— Что это ты ноешь? — разозлилась Мораг, едва они очутились в спальне. — Подумать только, такой красавец! Не каждой достается муж-рыцарь! Ты добилась своего, и ему пришлось драться за тебя! Он показал себя настоящим воином, чего же тебе еще?

— Он обращается со мной как с трактирной служанкой!

— Он обращается с тобой как с женщиной. А вот тому, другому, нужны только твои земли. Сомневаюсь, что он вообще видит в тебе женщину.

— Это неправда. Он… он совсем как Йен.

Мораг нахмурилась при мысли о молодом человеке, чья жизнь закончилась в двадцать пять лет.

— Йен был тебе вроде брата. Вы выросли вместе. И если бы вы поженились, он, возможно, посовестился бы тащить тебя в постель. Все равно, что спать с сестрой!

Бронуин поморщилась:

— Уж на это у Стивена Монтгомери совести хватит. Да он скорее всего вообще не знает, что это такое.

— Что ты так мечешься? — взвизгнула Мораг так громко, что Рэб тихо, сочувственно завыл. Покачав головой, она снова спросила, уже тише: — Это будет сегодня?

Бронуин с таким унынием взглянула на Мораг, что та невольно хихикнула:

— Значит, ты все же девственна! Я до сих пор сомневалась. Кто тебя знает, со всеми этими набегами, когда приходится ночевать в чистом поле с горячими парнями!

— Я всегда была надежно защищена. И тебе это известно.

— Чаще всего получается так, что молодой человек не самый лучший защитник добродетели молодой женщины, — парировала Мораг. — Перестань зря расстраиваться. Тебя ждут ночи, полные восторгов, и будь я проклята, если твой Стивен не знает, как сделать так, чтобы женщина не слишком страдала в свой первый раз.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI