Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бархатные горы

Деверо Джуд

Шрифт:

— Вы и не представляете. Тот, кто не родился в шотландских горах, не знает, что они значат для горца.

— Моя бабушка была шотландкой, так что это, возможно, поможет мне разобраться в ваших обычаях.

Бронуин резко вскинула голову:

— Ваша бабушка? Как ее звали?

— Макферсон. Из клана Макалпинов.

Бронуин улыбнулась. Как приятно снова слышать знакомые имена!

— Макалпин. Хороший клан.

— Да. Я провел много вечеров на коленях у бабушки, слушая ее истории.

— И какого

же рода истории она вам рассказывала? — осторожно осведомилась Бронуин.

— Она была замужем за англичанином и поэтому часто сравнивала культуры обеих стран. Она считала шотландцев более гостеприимными. Говорила, что они в отличие от англичан не отказывают женщинам в праве на разум. Обращаются с ними как с равными.

— Да, — спокойно кивнула Бронуин. — Мой отец назначил меня лэрдом. И как же ваш дед обращался со своей женой-шотландкой?

Роджер хмыкнул, словно вспомнив старую семейную шутку.

— Дед некоторое время жил в Шотландии и считал свою жену женщиной умной и отважной. Он высоко ценил ее, она для него была главное сокровище. Любое решение они всегда принимали вместе.

— А вы долго воспитывались у бабушки с дедом?

— Почти всю жизнь. Мои родители умерли, когда я был совсем маленьким.

— И что вы думали о подобном обращении с женщиной, так не похожем на то, что принято в Англии? Теперь, когда вы стали старше, наверняка узнали, что женщины годны только для постели, а еще для того, чтобы рожать и воспитывать детей.

Роджер громко рассмеялся:

— Да если бы мне пришло в голову нечто подобное, дух бабушки просто выдрал бы меня за уши. Нет, она хотела, чтобы я женился на дочери ее кузена, но девушка умерла до свадьбы. Я вырос, называя себя Макалпином.

— Что?! — ахнула она.

Роджер удивленно вскинул брови.

— В брачном контракте было записано, что я должен стать Макалпином, дабы угодить ее клану.

— И вы это сделали? Я упомянула сэру Томасу, что мой муж должен стать Макэрроном, но он ответил, что подобное невозможно и что ни один англичанин не откажется от своего доброго родового имени ради языческой шотландской клички.

Глаза Роджера гневно сверкнули.

— Они не понимают! Черт бы побрал всех англичан! Они воображают, что только их обычаи святы! Подумать только, даже французы…

— Французы — наши друзья, — перебила Бронуин. — Мы часто ездим в гости друг к другу. Они в отличие от англичан не уничтожают наш урожай и не крадут скот.

— Скот? — улыбнулся Роджер. — А вот это интересная тема. Скажите, Макгрегоры все еще выращивают тех прежних жирных зверюг?

Бронуин сжала кулаки.

— Клан Макгрегоров — наши враги.

— Верно, но не находите, что ростбиф из коров Макгрегоров куда более сочен, чем из остальных?

Она молча уставилась на него. Макгрегоры и Макэрроны всегда смертельно враждовали.

— Конечно,

многое могло измениться с тех пор, как бабушка была молодой, — продолжал Роджер. — Тогда любимым занятием молодежи был быстрый ночной набег с целью угона скота.

— О нет, ничто не изменилось, — усмехнулась Бронуин.

Роджер снова щелкнул пальцами.

— Не хотите ли подкрепиться, миледи? У сэра Томаса повар француз, и он приготовил нам настоящий пир. Скажите, вы никогда не пробовали гранат?

Бронуин только головой покачала и, широко раскрыв глаза, смотрела, как разбирают корзины и оруженосец Роджера подает еду на серебряных тарелках. Впервые в жизни она подумала, что англичане тоже могут быть людьми. А кое-кто из них даже захочет учиться у шотландцев.

Она взяла розочку из паштета и положила на кусочек хлеба. События сегодняшнего дня стали для нее откровением.

— Скажите, лорд Роджер, что вы думаете о нашей клановой системе?

Роджер смахнул крошки с камзола из золотой парчи и улыбнулся про себя. Ничего не скажешь, он хорошо подготовился к ее вопросам!

Бронуин стояла в комнате, где за последний месяц провела чересчур много времени. Щеки все еще краснели, а глаза сверкали после утренней прогулки.

— Он не похож на остальных мужчин, — сообщила она Мораг. — Говорю тебе, мы провели вместе несколько часов и не умолкали ни на минуту. Он даже знает пару-тройку гэльских слов.

— Ну, в здешних местах это совсем не трудно. Даже жители низин и то знают гэльский.

Для Мораг не было худшего оскорбления, чем называться жителем низин. По ее мнению, эти люди были еще подлее англичан.

— В таком случае как ты объяснишь все остальное? Его бабка была шотландкой. Слышала бы ты его идеи! Он хочет обратиться к королю Генриху с жалобой на постоянные набеги англичан. Он считает, что это принесет больше мира, чем практика похищения шотландок и принуждения их к браку насильственным путем.

Мораг скорчила гримасу, от чего темное сморщенное лицо сделалось еще уродливее.

— Утром ты уходишь из дома, ненавидя всех англичан, а возвращаешься, едва не ползая на коленях перед одним из них. Все, что ты слышала от него, — это слова. Дел что-то не видно. И с чего это ты вдруг стала так ему доверять?

Бронуин устало уселась у окна.

— Неужели ты не видишь, что я хочу только добра своему народу? Меня вынуждают выйти за англичанина, так почему же не за того, кто хотя бы наполовину шотландец? По уму, как и по крови.

— Но тебе никто не позволял выбирать мужа, — свирепо прошипела Мораг. — Неужели не понимаешь, какой ты лакомый кусочек? Молодые люди наговорят все, что угодно, лишь бы залезть девушке под юбку. А уж если эта юбка расшита жемчугом, просто поубивают друг друга из-за богатой добычи.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение