Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Барометр падает
Шрифт:

— Да успокойся ты. Мы не первые, к кому они обращались. У тех не получилось, теперь им нужны лучшие. Поверь, на сей раз мы хорошие парни. Ну что, возьмешься? Ведь правда же заманчивое предложение, а?

— Да, заманчивое, — нехотя признался Киллиан.

— Что мне ему сказать? Он хочет встретиться с тобой как можно быстрее.

Киллиан подумал и произнес:

— А почему бы и нет?

— Отлично! Я уже заказал тебе билеты.

— Какие билеты?

— На самолет из Бостона в Лос-Анджелес, а оттуда в Гонконг. Коултер хочет переговорить с тобой лично.

Киллиан удивленно

нахмурился. Ему бы сейчас разозлиться: Шон решил все за него и заранее заказал билеты? Неужели Киллиан настолько предсказуем?!

— В котором часу мне нужно быть в Логане?

— В одиннадцать. Рейс «Ю-эй триста двадцать три».

— Сегодня в одиннадцать?

— Да.

— Значит, у меня есть время подремать.

— Приятных сновидений!

4. Устрица в зеркальном море

Спроектированный сэром Норманом Фостером аэропорт поднимался над поверхностью океана, разделенный на гигантские прямоугольники, с которых постоянно откачивалась вода. Это была новейшая и самая ровная часть особой административной зоны Гонконг.

Рядом с самолетом, за оградой, стояла группа наблюдателей, следивших за очередью. Хорошие наблюдатели, внимательные такие.

— Цель прибытия в Гонконг?

— Туризм.

— Сколько дней вы будете здесь находиться?

— Два дня.

— Благодарю, сэр.

— Спасибо.

Он прошел по залитому светом, белому, чистому до стерильности «зеленому коридору» и кивнул невысокому молодому человеку, державшему в руках табличку с надписью «Киллиан».

За спиной встречающего высились высокие, покрытые дымкой горы.

— Вы ждете меня? — спросил Киллиан.

— Мистер Киллиан?

— Это я.

Молодой человек слегка кивнул и попытался снять с плеча Киллиана сумку. Киллиан не позволил.

— Сюда, пожалуйста, — повел рукой молодой человек.

— Хорошо.

— Вы не возражаете, если мы доберемся до места на катере?

— Нет… вообще-то… — Киллиан занервничал.

— Очень хорошо, пройдемте.

Молодой человек не повел Киллиана ни к причалу, ни к автостоянке. В город они отправились на поезде. Киллиан успокоился и всю оставшуюся дорогу наблюдал за смазливыми китаяночками, которые на плоских экранах телевизоров расписывали многообразные удовольствия и развлечения «Дисней Уорлд Гонконг».

Киллиан и сопровождающий вышли на Центральном вокзале Гонконга и встали на эскалатор, ведущий на первый этаж.

— Теперь уже недалеко, — произнес проводник.

Другой бы разразился гневными тирадами, потребовал автомобиль, а не метро, пешую прогулку или катер, но Киллиану было все равно. После четырнадцати часов в самолете прогулка была даже кстати.

Они прошли по прозрачному туннелю к причалу паромной переправы Коулун. Киллиану были видны офисные здания, жилые дома, находящиеся на головокружительной высоты террасах, вырубленных в склонах гор. По улицам передвигались тысячи маленьких китайских такси и дорогих немецких автомобилей, а вот людей было почти не видно. Ближе к выходу на причал коридор заполнила толпа потных китайцев, маленьких, задиристых, толкающихся. Киллиан — его рост шесть футов четыре дюйма — казался

среди них Гулливером.

Человек Коултера вывел Киллиана на улицу через несколько раздвижных дверей.

Жара, влажность… В Испании было еще жарче, но Киллиан уже стал забывать, каково это — существовать при девяностопроцентной относительной влажности. Было уже далеко за полдень, часов пять, но жара, казалось, не собиралась сдаваться.

— Господи… — пробормотал Киллиан и снял куртку.

— Сюда, — сообщил его молодой проводник, так и не представившийся, и повел его к причалу.

Бетонное покрытие сменилось дощатым настилом, стеклянные стены — лотками с едой, газетными киосками и билетными кассами. Внимание Киллиана привлекла девушка-европейка, стоящая за стойкой в большом баре с кондиционером. Светлые волосы, короткая стрижка. Бледная, усталая. Бар был пуст. Он улыбнулся девушке, и она улыбнулась ему в ответ.

— Сюда, пожалуйста, — напомнил о себе человек Коултера.

— Куда?

— Вот сюда, — ответил проводник и указал на деревянную лестницу, ведущую к причалу.

Киллиан обернулся на девушку. Она по-прежнему улыбалась ему. Он кивнул ей и шагнул на шаткую, как ему показалось, лестницу.

У причала был пришвартован скоростной катер, в котором их ожидал рулевой в спасательном жилете и непромокаемых брюках.

Проводник начал отвязывать катер от причала:

— Вы готовы?

Киллиан запаниковал, но постарался скрыть это.

— Покурить-то можно? — ответил он вопросом на вопрос.

— Хорошо.

Он раскурил маленькую сигару и поднялся по лестнице обратно. Вошел в бар и присел за стойку перед девушкой. Руки у него дрожали. Шон не говорил про катер.

— Что желаете? — спросила девушка.

— Кружку холодного пива и твое имя.

— Я Пегги, а вот ваше пиво, — ответила она с псевдоамериканским акцентом.

Киллиан рассматривал ее: лет двадцать пять, гибкая, стройная, красивые зеленые глаза. На ней была рубашка-поло с надписью «Паб „Причал № 11“».

— Пегги… редкое теперь имя. Мне нравится.

— Это сокращенное от Маргарет.

— Да знаю… — произнес Киллиан, прикидывая, в каком году она родилась. В восемьдесят пятом? В восемьдесят шестом?

В 1986 году отец Киллиана упился до смерти, мать зарезала своего любовника в драке, четверо из девяти братьев Киллиана оказались в тюрьме, младшая сестра Кира была беременна, а Киллиан, которому едва исполнилось шестнадцать, уже угнал полсотни автомобилей, не раз сидел за рулем машины, на которой скрывались грабители после очередного серьезного дела, не умел читать и писать и был влюблен в девочку по имени Кейти.

— А кем вы работаете? — спросила девушка.

— Подбираю персонал. Ищу людей, распределяю их… Да знаешь, наверное.

— Охотник за головами — так, кажется, это называется? — кивнула девушка.

— Ну да. — Киллиан выпил полкружки «Карлсберга» и улыбнулся ей, но она не ответила: ее мысли блуждали где-то далеко-далеко.

— Ты кажешься такой беззащитной, — подумал вслух Киллиан и запнулся: фраза прозвучала почти интимно, будто он предлагал ей помощь.

— Все в порядке, просто задумалась немного. Все хорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2