Барон Дубов 7
Шрифт:
— Как всё сложно-то, а… — схватилась за голову графиня.
Поезд ещё раз дёрнулся и окончательно остановился. За окном по ярко-освещённому перрону прохаживались немногочисленные пассажиры и бегал взмыленные курьер, заглядывавший в вагоны.
— Может, наоборот, просто… Вот что, нужно разузнать о роде Дубовых как можно больше. Он — единственная ниточка, которая связывает все события воедино. Не знаю как! — всплеснул руками герцог, разлив чай. — Но чувствую, что мы на пороге прорыва в этом деле. Почему у Дубова
— Ничего не понимаю, — честно призналась графиня.
— Поспите, — снова сказал герцог Кремницкой. Его-то ум был взбудоражен новыми мыслями и догадками. Необходима тишина и покой, чтобы всё ещё раз обдумать. — На усталую голову вы плохо соображаете, Ваше Сиятельство.
— Может… вы и правы, — зевнула титулярный советник.
— Герцог Билибин? — послышался глухой голос проводницы из тамбура. — Да, он здесь. Второе купе.
Спустя секунду в дверь без стука ворвался тот самый запыхавшийся курьер. Герцог нахмурился, не оценив такое нарушение этикета. Но худой парень этого будто не увидел.
— Ваша… Светлость… срочное… донесение! — едва смог выдохнуть он, протягивая запечатанный сургучом конверт.
Герцог взял бумаги и жестом пригласил курьера сесть на свободный стул. Парнишка тут же этим воспользовался и без спроса налил себе воды из графина. Залпом осушил стакан.
— Ху-у-ух, — выдохнул он, слегка расслабляясь. — Я вас на прошлой станции чуть-чуть не застал. Вот на столечко опоздал! — показал пальцами узкую щель. — Пришлось догонять. Двух лошадей загнал и сам чуть Богу душу не отдал. Фу-у-у… Господи, как же хорошо сидеть.
Билибин пропустил его монолог мимо ушей. Всё его внимание сосредоточилось на содержимом конверта. Чем дальше он читал, тем больше хмурился.
— Что там? — не выдержала графиня.
— Боюсь, Ваша Светлость, — поднял глаза герцог, и из его голоса исчезла отеческая теплота, с которой он отправлял Кремницкую спать, — вам ещё не скоро получится выспаться. Здесь есть воздушная гавань? — повернулся он к курьеру.
— А как же, господин хороший! Великий Новгород же! Почитай третья столица Империи.
Билибин кивнул.
— Немедленно отправляйтесь в Пятигорск и разыщите Дубова, Марфа Васильевна. А мне нужно как можно быстрее провести кое-какие изыскания в столичных архивах.
— Да что случилось-то?
Вместо ответа герцог сунул письмо в конверт и закрыл его своей сургучной печатью.
— Лично в руки, — сухо сказал он.
Кремницкая поджала губы, но кивнула и пошла будить своего помощника. До конца стоянки меньше пяти минут. Нужно срочно сходить с поезда.
Глава 15
Облачное Древо
Утро
Николай
Утро
Странно, получается, спал я максимум часов пять, но чувствовал себя отдохнувшим. Вот что делает отличный ром и хорошая компания. И она как раз потянулась и сладко зевнула, лёжа под моей рукой.
Мы так и уснули в кресле, накрытые пледом. Кажется, он нашёлся где-то тут же. Так что я не видел, во что мы были одеты, но, судя по ощущению гладкой, бархатистой кожи на попке Лизы, мы — голые.
— М-м-м, хорошо-то как… — простонала она, снова выгибаясь как кошка. Из-под пледа высунулась загорелая ножка. — Дубов, ты, однако, профессиональный совратитель женщин. Опоил меня и… сам знаешь.
Я хохотнул, шлёпнув её по заднице. Даже под пледом шлепок получился звонкий.
— Насколько я помню, это ты жаждала доказать, что главное не размер, а умение им пользоваться.
— А? — вскинулась девушка и приподнялась, упершись руками мне в грудь. Вид открылся такой соблазнительный, что я задумался, не продлить ли это утро… Но мы и так поздно проснулись. — В смысле?
— В прямом. Ты пыталась показать мне, как нужно пользоваться… им. — Я скосил глазами вниз.
Она тоже глянула туда, ойкнула и прикрыла голую грудь пледом, после чего села и выпрямилась.
— И… как?
— Ты увлеклась во время демонстрации. Строго говоря, ты увлекалась на каждой демонстрации.
Лиза поражённо икнула.
— Странно… и ничего не болит… — она потёрла лоб ладонью. — Я мало что помню…
— Одно могу сказать точно, — снова засмеялся я, — ты оказалась права. Умение решает.
— Хм, похоже на то. Мне было хорошо. — Она чмокнула меня в нос и спрыгнула с кресла, забрав плед.
Прижимая его к груди, Лиза поспешила назад в дом, не забывая вилять бёдрами. Я позволил себе насладиться движениями её загорелых половинок. И не только их. Сама грация. Особенно после вчерашнего.
Я улыбнулся своим мыслям, после чего оделся и тоже вернулся в дом. Лакросса вовсю готовила завтрак из заказанных ещё вчера продуктов. Пышный омлет подпирал крышку сковородки на маленькой печке, рядом жарился бекон, источая аромат, от которого я слюнями чуть в первую же секунду не захлебнулся, сбоку закипала большая турка с кофе.
Сама оркесса лукаво взглянула на меня и перемигнулась с Лизой. Они о чём-то пошептались и рассмеялись, посмотрев в мою сторону. Я в это время трепал за холку Альфачика, чтобы он проснулся.