Барон
Шрифт:
В последние часы перед возвращением домой весь экипаж корабля занимался наведением порядка. Отмывали и «вылизывали» сам когг, начищали оружие, переодевались в чистую одежду.
В итоге, и «Анна», и экипаж сейчас сияют, как у кота… бубенчики, хе-хе. Не стыдно в родную гавань заходить. В настоящий момент мы это и делаем. Пара весельных шлюпов буксируют нас к причалу в замковой бухте, а я стою на полубаке и до рези в глазах всматриваюсь в уже близкий берег.
Что-то народа на пристани много. Не ожидал, что столько людей соберется, чтобы нас встретить.
Были бы мы на любом из наших стругов, уже давно бы на веслах к пристани подошли. Но мы на когге, вот и приходится на буксире тащиться. Однако, все когда-то заканчивается. Корабли сопровождающей нас флотилии остались на внешнем рейде, чтобы не мешать нам швартоваться. Все-таки, замковая гавань довольно маленькая.
«Анну» подвели к причалу. Матросы бросили швартовы на берег, там их споро приняли, туго притянули и намотали на кнехты. Тут же о причал громыхнули сходни, давая нам дорогу на родной берег.
Я поднял в приветствии руку и прокричал:
— Радуйтесь! Поход был успешным!
Через секунду замковая пристань заполнилась радостными криками. Орали встречающие, орал экипаж «Анны», а я поспешил к сходням. Да, я немного покривил душой, но только в той части, которая касается лично меня.
В целом для баронства, да и для участников похода, которым обещаны мной большие премиальные выплаты и другие «плюшки», путешествие завершилось удачно.
Открыты новые рынки для нашей продукции, найдены новые виды товаров, заключены выгодные торговые договора, заведены полезные знакомства, получена возможность организации собственного выпуска изделий из стекла и бумаги.
Решен вопрос с постройкой для моего флота борейских коггов, проведено качественное кренгование «Анны», я заимел неплохой рецепт обезболивающего. Да и во время похода мы очень выгодно расторговались теми товарами, что брали из дома.
На самом деле, очень удачный морской поход получился. Главное, выбросить из головы Турнир мечников, гуйлиньский Портал и его Смотрителя Ху Лао. От таких мыслей неприятно заныли живот и поясница.
Чертов, обдолбанный «волшебной настоечкой дедушки Лао», Чэн Байху! Ладно, видимо не все коту масленица. Жив остался — и хорошо, а свой вопрос с Порталом я еще до конца не закрыл.
Разберусь, как дома дела, да и схожу в Линейские болота. Разведаю и обозначу дорогу от края болот до самого Портала, посмотрю, какие могут угрожать опасности, как там и что.
Но все это будет потом, а сейчас я иду к своей семье сквозь приветствующую меня толпу и буквально купаюсь в положительных эмоциях. Радостные лица, улыбки, где гордые, а где просто довольные взоры. За мной топают Мабон, Буеслав, Тихомир и Боян с несколькими абордажниками.
Оп… что-то царапнуло сознание, зацепило мой взгляд. Я повернул голову в ту сторону, от которой ко мне шел явственный поток негатива. Вижу! Молодой дворянин смотрит на меня нехорошим взглядом и выражение лица гнусное. Когда наши взгляды
Не понял… Ба! Да я его вспомнил! Это же тот козел, который к моей жене подкатывал. Как его? Единственный сын Мечислава Добрана из Падины. Не помню, как самого парня зовут.
Проклятье! У сердца неприятно захолодело, в голову моментально ударила кровь, а рука непроизвольно легла на рукоять меча. Неужели? Я не умею и не буду жить по правилам галантного века. Если, не дайте Предки, что-то произошло…
Пока не знаю, что я тогда сделаю, но владелец манора Падина останется без наследника. Радостное предвкушение как ветром сдуло. Остались только звериная настороженность, давящая боль в висках и кусок льда где-то под сердцем.
Однако, я постарался удержать на лице те радостные эмоции, которые переполняли меня минуту назад, и добрался до основной группы встречающих с застывшей улыбкой. Уж не знаю, насколько она выглядит сейчас искренней.
Я подошел к жене и детям, вокруг которых собрался почти весь «цвет» моего баронства: Элдор Тессен со своим заместителем Фракаром Гессом, Алоиз, бургомистр, тиун Хейк, кастелян Патрик, начальник эдилов Сандар, несколько владельцев маноров во главе с Доналлом Кедриком, еще кто-то.
Все радостные, только у Сандара выражение лица непонятное. То ли задумчивое, то ли напряженное. Значит, не совсем все «шоколадно» в «датском королевстве»?
А я застыл перед Бранкой, которая удерживала Иринку и Беона, взяв их за руки. Стою и пытаюсь понять, а у нас остались те отношения, что были перед тем, как я ушел в море?
Вроде и жена, и дети смотрят так, что, будь мы простолюдинами, на моей шее бы уже всей семьей повисли. Но нам нельзя на людях проявлять такие эмоции, ноблес оближ.
Детей это тоже напрямую касается и им придется сдерживать свои чувства до того, как мы до своих покоев доберемся. А вот Бранка наш семейный мирок сохранила или его кто-то испоганил?
Глава 26
Глава 26. Аристи. Листопад, 535 круг Н. Э.
— Ваша милость, муж мой! Слава Предкам, мы имеем счастье встречать вас после дальнего похода! — Бранка говорила громко, для всех и от имени всех присутствующих. — Ваша семья и владения в безопасности и благоденствуют!
По взгляду супруги вижу только то, что она сильно соскучилась и с радостью принимает возвратившегося мужа. Эти же чувства «читаю» и по поведению жены. Больше, при всей своей паранойе, я не чувствую ничего.
И, по правде сказать, это меня безумно радует. Все-таки, за прожитые круги жизни я успел полюбить Бранку и сейчас очень надеюсь, что наши отношения, которыми я очень дорожу, не разрушены.
— Ваша милость, жена моя, мои верные соратники, я счастлив вернуться домой, — я оглядел внушительную группу своих ближников, которые окружали мою маленькую семью. — Вопрос всем присутствующим: все ли нормально в баронстве и нет ли таких вопросов, которые надо рассмотреть срочно?