Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Барраяр

Буджолд Лоис МакМастер

Шрифт:

— С ним связаны какие-нибудь служебные обязанности?

Иллиан перевел взгляд на Форкосигана, и тот ответил:

— Хм… И да, и нет. Предстоит множество церемоний, которые с твоей стороны было бы весьма любезно посетить. Начиная с похорон императора, которые будут чрезвычайно утомительны для всех — за исключением разве что самого императора Эзара, который вот-вот испустит дух. Не знаю, назначил ли он для этого определенный день и час, но от него всего можно ожидать. Что касается общественных обязанностей, то ты можешь взять на себя столько, сколько сама пожелаешь. Речи и церемонии, важные бракосочетания, крестины и похороны, встречи с делегациями из округов — короче, связи с общественностью. То, что с таким блеском удается вдовствующей принцессе Карин. — Форкосиган остановился, заметив ужас в

глазах жены, и поспешно добавил, — Или, если захочешь, ты можешь вести сугубо частную жизнь. У тебя сейчас для этого есть прекрасный предлог… — его рука, обнимавшая ее талию, незаметно погладила ее все еще плоский живот. — И, по правде говоря, я бы предпочел, чтобы ты себя не слишком утруждала. А с политической точки зрения… Мне бы очень хотелось, чтобы ты стала моим посредником во взаимоотношениях с вдовствующей принцессой и… юным императором. Подружись с ней, если сможешь; она очень замкнутая женщина. Воспитание мальчика — жизненно важный вопрос. Мы не имеем права повторить ошибку Эзара Форбарры.

— Я попробую, — вздохнула она. — Чувствую, нелегко это будет — сойти за барраярского фора.

— Только не принуждай себя. Я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовала себя несвободной. Кроме того, есть еще один аспект.

— Почему меня это не удивляет? Ладно, продолжай.

Он помедлил, тщательно подбирая слова:

— Когда покойный кронпринц Серг назвал графа Форталу «липовым прогрессистом», это вовсе не было полным вздором. Больнее всего задевают оскорбления, в которых есть доля правды. Граф Фортала пытался сформировать прогрессистскую партию из одних только верхних слоев общества. Из людей, имеющих вес, как выразился бы он. Ты видишь небольшой изъян в его рассуждениях?

— Изъян величиною примерно с каньон Хогарта на моей родине? Да.

— Ты бетанка, и к тому же знаменита на всю Галактику.

— Ой, да брось.

— Таковой тебя считают здесь. Похоже, ты не вполне осознаешь, как тебя у нас воспринимают. Мне это, кстати, очень лестно.

— Я надеялась остаться в тени. Да и с чего мне быть популярной — после того, что наши сделали с вами при Эскобаре?

— Это особенность национального менталитета — мои соотечественники простят храброму вояке практически что угодно. А ты как бы объединяешь в себе два враждующих лагеря — военную аристократию и прогалактический плебс. По-моему, с твоей помощью я мог бы перетянуть на нашу сторону всех умеренных из Лиги защиты простолюдинов. Если, конечно, ты согласишься разыграть мои карты.

— Праведное небо! И давно ты об этом думал?

— О самой проблеме — давно. А о твоей роли в ее разрешении я подумал только сегодня.

— И что, ты прочишь мне роль номинального вождя какой-нибудь конституционной партии?

— Нет-нет. Как раз этого я под присягой поклянусь не допустить. Передать принцу Грегору императорский титул без реальной власти — значило бы нарушить дух моей клятвы. Чего я хочу… чего я хочу, так это найти способ привлечь на императорскую службу лучших представителей всех сословий, партий и этнических групп. Форы — слишком малая группа, чтобы можно было черпать таланты только оттуда. Привнести в правительство лучшее, что есть в армии — возможность продвижения по службе вне зависимости от происхождения. Император Эзар пытался проделать что-то в этом духе, усиливая министерства в ущерб графам, но у него получился перекос в другую сторону. Графы лишились всякого влияния, а в министерствах процветает коррупция. Но должен же быть какой-то способ привести их в равновесие!

Корделия вздохнула.

— Пожалуй, нам остается лишь согласиться на том, что полного согласия мы не достигли — я имею в виду, относительно конституции. Никто не назначал меня регентом Барраяра. Но предупреждаю: я буду пытаться тебя переубедить.

Слушавший их Иллиан удивленно вскинул бровь. Корделия устало откинулась на спинку сиденья и уставилась в окно, за которым проносились улицы барраярской столицы, Форбарр-Султаны. Четыре месяца назад она выходила замуж не за регента Барраяра, а за простого отставного военного. Да, конечно, мужчины обычно меняются после женитьбы, и чаще в худшую сторону, но чтобы… так сильно? И так быстро? «Таких пунктов не было в моем контракте, сэр».

— Какое исключительное доверие оказал тебе

вчера император Эзар, назначив регентом. Он не показался мне таким безжалостным прагматиком, каким ты его расписал, — заметила она.

— Ну, это действительно был жест доверия, однако он был продиктован необходимостью. Стало быть, ты не уловила смысла того, что капитан Негри приписан к принцессе и ее сыну.

— Нет. А что, был какой-то скрытый смысл?

— О да, и вполне очевидный. Негри остается в своей прежней должности шефа Имперской службы безопасности. Он, конечно, будет докладывать мне, а не четырехлетнему мальчику. Командор Иллиан на самом деле будет всего лишь его помощником, — Форкосиган с Иллианом обменялись легкими ироничными поклонами. — Но нет никакого сомнения в том, на чьей стороне окажется Негри, если я… хм, тронусь умом и начну претендовать на императорский титул в дополнение к императорской власти. У него несомненно есть на этот случай секретный приказ ликвидировать меня.

— О-о. Ну, я заверяю тебя, что у меня нет ни малейшего желания становиться императрицей Барраяра. На случай, если ты в этом сомневался.

— Ничуть.

Автомобиль притормозил у ворот в каменной ограде. Четверо охранников тщательно досмотрели их, проверили пропуск Иллиана и дали разрешение ехать. Все эти охранники — и здесь, и в резиденции Форкосиганов — от кого они их охраняют? Надо полагать, от других барраярцев, живущих в этом политически раздробленном обществе. В голове у нее вертелась одна фраза, услышанная как-то от старого графа и очень насмешившая ее: «Если кругом столько навоза, значит, где-то поблизости пони». Очень барраярская пословица. На Колонии Бета лошади практически неизвестны, их можно найти разве только в зоопарке. «Если кругом столько охранников… Но если я никому не враг, то откуда у меня враги?»

Иллиан, уже несколько минут ерзавший на своем сидении, наконец заговорил.

— Я прошу, сэр, — осторожно обратился он к Форкосигану, — и даже умоляю вас пересмотреть свое решение и поселиться здесь, во дворце. Проблемы безопасности… мои проблемы, — он слегка улыбнулся (улыбка явно вредила его имиджу — его курносая физиономия сразу становилась до неприличия мальчишеской), — будет гораздо проще решать здесь.

— И какие помещения вы бы мне предложили? — поинтересовался Форкосиган.

— Ну, когда… Грегор станет императором, они с матерью переедут в императорские апартаменты. Комнаты Карин освободятся.

— Вы имеете в виду — комнаты принца Серга, — мрачно поправил Форкосиган. — Пожалуй… я предпочту сделать своей официальной резиденцией особняк Форкосиганов. Мой отец все больше времени проводит в провинции, в Форкосиган-Сюрло — не думаю, что он станет возражать, если мы его немного потесним.

— Я не могу одобрить эту идею, сэр. Исключительно из соображений безопасности. Дом расположен в старой части города, планировка улиц там — точно лабиринт. Под этим районом проходит по крайней мере три сети туннелей, оставшихся от прежних канализационных и транспортных систем, и еще рядом слишком много новых высотных зданий, откуда ваш дом легко… э-э… просматривается. Для обеспечения самой минимальной защиты понадобится по крайней мере шесть постоянных патрулей.

— У вас достаточно людей?

— Ну… да.

— Значит, особняк Форкосиганов. — Видя огорчение Иллиана, Форкосиган утешил его: — Может, для безопасности это и не слишком хорошо, но зато полезно для пропаганды: отличное свидетельство… хм… солдатской скромности нового регента. И вдобавок уменьшит опасения насчет дворцового переворота.

В этот самый момент они подъехали к вышеупомянутому дворцу. Рядом с громадой императорской резиденции особняк Форкосиганов показался бы крошечным. Распростершиеся крыла здания складывались из многочисленных флигелей высотой в два-четыре этажа, которые то тут то там венчали островерхие башенки. Пристройки различных эпох пересекались и теснили друг друга, образуя то широкие дворы, то крошечные уютные дворики: некоторые весьма гармоничные, некоторые — довольно беспорядочные. Восточный фасад, выполненный в наиболее однородном стиле, был украшен плотной каменной резьбой. Северная сторона, выходившая окнами на изысканный английский сад, была более разностильной. Западное крыло было самым древним, южное же было построено сравнительно недавно.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда