Башни земли Ад
Шрифт:
Сипаги уже наполовину пересекли усеянное трупами поле сражения, когда с сербской стороны им во фланг, переходя с рыси в галоп, устремился ожидавший своего времени клин рыцарей королевича Стефана. Битва завязалась с новой силой.
— Я же говорил! — Баязид вскочил с трона. — Я говорил, что силы их на исходе. Стефан бросил в бой свой последний резерв. Вот теперь-то ему несдобровать. Смотри, — он обернулся к визирю, — их там не больше двухсот копий против моих трех тысяч. Что это, как не отчаяние?
— Соглядатаи называли большее число рыцарей.
— Оставь, значит, прочие уже разбежались. Вот, гляди, — он указал
— Но как же наемники?
— Ерунда. Без Стефана они ничто. Кто им заплатит? Могу поспорить, — Баязид потер руки, — сейчас эти храбрецы вышлют переговорщика, чтобы договориться об условиях сдачи. Клянусь мечом пророка Мухаммеда, я сам готов заплатить, чтобы такое войско служило мне. Я осыплю золотом их командира, если он согласится встать под мое знамя.
Султан еще раз глянул на поле. Увлеченные преследованием королевича, сипаги мчали сквозь лес, не разбирая дороги, стараясь не упустить драгоценный приз.
— Проклятие! Куда их шайтан понес? Прикажите аге [43] немедленно поворачивать.
Великий визирь поманил к себе одного из чавушей, ждущих команды, ткнул пальцем в конное войско, втягивающееся в узкую горловину лесной дороги, и прошептал ему несколько слов. Тот молнией взмыл в седло и устремился вниз с холма.
43
Ага — офицерский титул в Османской империи, командующий отрядом турецкой армии.
Между тем корабли подходили все ближе. Несколько тяжелых каракк вошли в порт, иные же остановились поодаль, опасаясь мелей, и вокруг них, точно свора псов вокруг медведя, кружили легкие одномачтовые тартаны, принимая на борт все новых и новых воинов.
— Лис, самое время атаковать.
— Сейчас-сейчас. Мы уже выгребаем. Шо те Стеньки Разина челны. Попроси там турок, шоб не разбегались.
— Сережа, ближе к делу.
— Да я шо, я же это так, в качестве подслащения пилюли.
— Какой еще пилюли?
— Ну, вообще-то она сама по себе довольно кислая.
— Так, конкретнее.
— Ты видишь каракки, ушедшие в порт?
— Да, конечно. Вполне разумно.
— Да разумно — это не то слово! Это просто какая-то многовесельная академия наук. Пока ты с Баязидом политесы разводил, ребята из братства святого Георгия прессанули приплывших с гонцом матросов и выяснили, где находится султанский обоз. И тут глаза у них загорелись, шо маяки в густом тумане.
Я с Вигбольдом насилу убедил Сфорца, шо вообще есть смысл высаживаться на берег вне крепости. Так шо, на закуску после общего десерта у нас может случиться крепость с запертыми воротами и весьма боеспособным гарнизоном. Крепость они нам, рупь за сто, отдадут, поскольку загрузить ее на корабль и увезти нереально. А вот все, шо блестит
— Сергей, почему же ты раньше не сказал?
— О, Капитан, я живо представляю себе твои действия. Картина маслом по сыру. Кладбище отверженных за городской чертой. Дуб. Могилки. Промеж них зарылись в лопухах янычары. И тут им на голову падает эдакий желудь, с нечеловеческим криком выхватывает меч, на всех кладенец, и ну устраивать на этом самом кладбище уплотнение народонаселения. Типа никаких изолированных могил. Не фиг роскошествовать! Так, Вальдар, их же там всего две орты. Ты б к утру управился. А потом чуть свет кинулся бы в синее море, держа в руках компас, и поплыл навстречу эскадре, горя праведным гневом, так, что вода в кильватере вскипела бы.
— Убедил. Что там кардинал?
— Не знаю. Он вчера еще отправился о чем-то перетирать с венецианцами. То ли молится, то ли опохмеляется.
— Ладно, действуем по обстановке. Я уже вижу Сфорца. Они высаживаются на берег.
Глава 24
«Хорошо командуй, щедро плати, казни с умом».
Черный, будто обугленный, ворон склонил голову и каркнул с такой безнадежно трагической интонацией, что у телохранителей Великого амира, прошедших за своим господином от Самарканда до стен Константинополя, невольно побежали мурашки по телу. Они видели эту птицу не раз. Везде: и в родных степях, и на заснеженных перевалах Гиндукуша, и в цветущем Гюлистане, и у охваченного пламенем города халифов, Багдада.
Всякий раз, когда он прилетал, стражи шатра безмолвно, точно перед высоким гостем, распахивали полог и склонялись, опуская глаза. Никто не знал, почему так повелось. Всякий, кто стоял в карауле в такие часы, мог поклясться, что кроме обычного карканья из шатра не доносится ни звука. Но также всякий знал историю о том, как один персидский вельможа, не вовремя оказавшийся у обиталища Повелителя Счастливых Созвездий, попытался отмахнуться от пролетающей рядом птицы. Вельможа приехал с посольством и не ведал странного обычая. Но это не остановило Железного Хромца. Он пришел в ярость и велел забить несчастного палками, а потом отсечь голову и бросить останки на прокорм сородичам диковинного чернокрылого гостя.
Видавшие виды стражники с невольным содроганием наблюдали это кровавое пиршество. Они готовы были поклясться, что среди множества налетевших пожирателей мертвечины не было того самого ворона.
Узнав о казни вельможи, посол вознегодовал и потребовал объяснений у Тамерлана. Спустя час все персидское посольство, совсем недавно прибывшее в лагерь Тимура для заключения мира, было казнено, и войска пошли опустошать Персию и возводить новые окровавленные минареты. Так что всякий раз, когда прилетал ворон, стражники спешили впустить его, стараясь даже случайно не встать на его пути.