Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я смущенно прикусила губу и опустила взгляд. Все оказалось еще хуже, чем я думала. Каким-то немыслимым способом мне удалось привлечь к себе внимание короля — и к чему это приведет, я вполне могла представить.

— Я понимаю, что вы благодарны за помощь, но вы уже щедро отплатили мне, Ваше Величество.

— Вы, наверное, не понимаете, какое вы сокровище, — с чувством произнес король, прижимая меня к себе на краткий миг в танце. — И какое удовольствие им владеть.

А вот уже намеки перешли в действие, хорошо, что танец предполагал

расхождение. Я поглядывала на дам и ловко имитировала их движения, но при этом видела, какой вызвала резонанс в зале. Все уже зачислили меня в фаворитки короля.

— Вы поэтому пригласили меня на бал, чтобы донести до каждого придворного свои мысли? — спросила я при очередном схождении.

— Вы весьма проницательны, — усмехнулся король.

Темно-каштановые волосы перевязаны лентой. В своем синем камзоле, украшенном золотой вышивкой, сапфирами и алмазами он выглядел превосходно. Король — красивый и статный мужчина, но он не трогал мое сердце, даже наоборот вызывал смутную тревогу. Эта увлеченность короля ничем хорошим для меня не обернется.

После танца он все же меня отпустил, хоть и с сожалением. При этом удержав руку на мгновение, он склонился и поцеловал мои пальцы, не отрывая от меня горящего взгляда. Я старалась держаться и сохранять спокойствие. Вот дождусь гостей — и потом улизну в свою комнату. А дальше…

Дальше стану действовать по обстоятельствам.

— Его Высочество Дариманмонгиаль Равальгон, наследный принц Салериании. Его Высочества Бартемиус Лигарро и Отта Ати Фалрак! — возвестил вдруг распорядитель бала.

Наступила тишина, прерываемая вздохами восхищения и страха. Я, как и все, устремила взгляд на двери и едва сдержала удивленный возглас.

Я смотрела во все глаза, узнавала и не верила. Как так случилось, что Дариаль — и есть тот самый наследный эльфийский принц, который появился в зале, а тот оборотень Барт из таверны — Его Высочество Бартемиус Лигарро.

Вот почему мне показалось тогда в Торлифе, что они знакомы. И лекарь говорил, что у эльфийской принцессы та же болезнь, что и у сестры Дариаля. Уже тогда мне следовало догадаться!

Третьего, орка, я не узнавала, но они для меня все на одно зеленое лицо, разве что этот Отта Ати выглядел более устрашающим, чем два его сопровождающих.

Король приветствовал важных гостей и предложил отдохнуть от официальных дел и развлечься. Вновь зазвучала музыка. Дариаль устремил свой взгляд в зал, словно искал кого-то, надеюсь, не меня.

Когда он посмотрел прямо в мою сторону, я решила не рисковать и отправилась в боковую гостиную за напитком. Вряд ли Дариаль меня узнает под вуалью, но я не собиралась с ним разговаривать.

— Рад тебя видеть, — услышала я голос за спиной. Он вынудил меня остановиться и развернуться.

— Вы ошиблись, — ласково пропела и отошла от стола, но Дариаль шагнул ко мне, поклонился и протянул руку.

— Не откажите мне в танце, таинственная незнакомка?

Опять

продолжает издеваться.

А он не дождался ответа. Положил свою руку мне на талию и собственнически притянул к себе. В зале это не преминули отметить. Пошли шепотки, дамочки старательно обсуждали внимание принца к уже знаменитой персоне этого вечера.

— Ты что позволяешь себе? — прошипела я, растерянно оглядываясь.

Мне только скандала не хватало. Та, которую уже зачислили в армию любовниц короля, решила соблазнить еще и эльфийского принца. Уверена, так и подумали. В нашу сторону смотрел и Его Величество, он мог только наблюдать — и его взгляд не предвещал ничего хорошего.

— О, так значит, мы все же знакомы? — усмехнулся этот ушастый эльф и увлек меня в головокружительный танец.

Некоторое время я не могла ответить, слишком быстро менялись позиции и движения, потом все же набрала воздуха и произнесла:

— Ты забываешь, что мы сейчас в замке короля Альмуса Ватергонского.

— Что ты, как можно?! Его Величество так упорно сверлит мою спину своим взглядом, что пора проверить, не прожег ли он там дыру? Любопытно, чем я успел ему не угодить? Уж не в тебе ли дело?

— Не понимаю, о чем ты.

— А мне кажется, ты знаешь. Король женат десять лет и только сейчас раструбили на всю страну о том, что королева в положении.

— Даже если мне что и известно, я не стану с тобой обсуждать личную жизнь короля.

— Значит, поэтому он вызвал тебя, и вижу, что Его Величество очень благодарен за оказанную услугу. Настолько, что одаривает дорогими подарками.

Тут Дариаль прошелся оценивающим взглядом по моему платью. Явно догадался, что я бы не пришла в таком наряде, если бы не король.

Глупо отрицать.

— Его Величество щедр.

— Конечно, а еще он не глуп и способен оценить твои способности.

— Ты это к чему ведешь?

— К тому, что он бережет тебя, как свое сокровище. Мне пришлось согласиться на этот бал, чтобы увидеться с тобой.

Я вздрогнула. А ведь король недавно сравнивал меня с сокровищем… Так, стоп! Эльф специально здесь ради меня?

— Только не говори, что это сокровище ты нашел первым и оно твое, поэтому так смело ведешь себя.

— Скажу, потому что так оно и есть. — Дариаль соблазнительно улыбнулся, показывая очаровательные ямочки на щеках. — И еще я соскучился, — добавил он более чувственно.

Ну это уже чересчур! Он откровенно заигрывал прямо на глазах у всех присутствующих. Король не отрывал от нас взгляда — и его реакцию видели придворные.

— Если ты не перестанешь…

— Что ты сделаешь? Или король? Открыто он не станет возражать, он хочет мирного разрешения конфликта, для того здесь всех нас и собрал, а я не намерен уступать ему тебя ни при каких условиях.

— И по какому такому праву?

— По праву твоего жениха или ты забыла?

— Кажется, мы уже прояснили этот вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)