Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Встань, Брэкандаран. Не ты, а я должен поклониться тебе. Из-за нас ты столько пережил.

— Не смешите меня, — брякнул он, не подумав.

— Брэк! — прошипела Самаранан.

Даже демоны, казалось, ужаснулись его непочтительности. Но король рассмеялся.

— Ох, как мне не хватало тебя, Брэкандаран! Ты как глоток свежего воздуха. Подымайся, подымайся, и давай поговорим как друзья. Самаранан, передай своей семье: пусть готовят пир. Сегодня вечером мы отпразднуем возвращение твоего брата.

— Ну, это лишнее… — начал было

Брэк, поднимаясь на ноги. Король сделал вид, что ничего не слышал.

— А теперь оставь нас. Мы с твоим братом должны многое обсудить.

Самаранан сделала грациозный реверанс и вышла из комнаты.

Присмиревшие демоны тихонько последовали за ней. Двери беззвучно затворились. Сразу посерьезнев, король повернулся к Брэку:

— Какие новости ты принес из внешнего мира?

— Ничего такого, что обрадовало бы вас, — ответил Брэк. — Когда я уходил, защитники были в Тестре. Они собирались двигаться на север, чтобы защитить границу от кариенцев.

— Шананара сказала мне, что ты ушел в Хитрию.

— Похоже, я хорошо освоил искусство лицедейства, — ответил Брэк. — Защитникам требовалась помощь, и я должен был помешать им убить дитя демона. Я явился в Кракандар — причем сделал это весьма эффектно — и убедил Дамиана Вулфблэйда заключить с ними союз.

— Наследника Высочайшего Принца? — Коранделлен покачал головой и усмехнулся. — Ты никогда не слушал меня, когда я говорил тебе, что в дела смертных вмешиваться опасно. Но… не исключено, что такой союз поможет достичь мира между Медалоном и Хитрией, поэтому на сей раз я тебя прощаю.

— Вы всегда прощаете меня, ваше величество. Это ваш недостаток.

— Боюсь, у меня их много. А что скажешь новенького о кариенцах?

— Как только до них дойдет весть о смерти посланника, у них появится долгожданный повод для вторжения в Медалон.

— Значит, война неизбежна? — Король выглядел весьма озабоченным.

— Боюсь, что да.

— А что Фардонния? Что делает Габлет? Происходят такие важные события — и он даже не попытался обернуть их себе на пользу? Что-то на него не похоже.

— Хотел бы и я знать, в чем дело, — пожав плечами, ответил Брэк. — Пару лет назад он предпринял попытку примириться с Хитрией. Он послал одну из дочерей к Лернену Вулфблэйду, но я не знаю, что из этого вышло. С Габлетом трудно иметь дело. То он заключает договоры, то разрывает. Может быть, вы пошлете кого-нибудь к его двору — когда все узнают, что харшини живы.

Король покачал головой.

— Я многое поставил на карту, когда послал Шананару к тебе на помощь, ночами не спал — боялся, что Гленанаран с компанией попадут во внешнем мире из-за этого в беду. Верховный Аррион обещала мне, что Лига чародеев защитит наших людей в Гринхарборе, но нас уже не почитают, как раньше. Мы совсем одичали в своем затворничестве и разучились общаться с мирянами. Подозреваю, что помощь Лиги нам дорого обойдется. Кроме того, от Фардоннии до Кариена рукой подать. Я считаю, что

нам выгодно сотрудничать с кариенцами, и не хочу давать Габлету заложника.

Коранделлен вышел на балкон и принялся рассматривать широкую, залитую солнцем долину. Это продолжалось довольно долго. Наконец король прервал молчание:

— Я очень рад снова видеть тебя, Брэкандаран. И в то же время боюсь — боюсь последствий, которыми чревато твое появление.

— И какие же это последствия?

Коранделлен опять надолго умолк, а когда заговорил, то сменил тему разговора.

— Дитя демона живо.

— Так Шелтаран исцелил ее? — Брэк с облегчением вздохнул: значит, его путешествие не было напрасным.

— Да… и нет.

Брэк недоуменно посмотрел на короля:

— Как это?

— Когда демоны принесли Р'шейл сюда, ей было очень плохо. Более того, Смерть уже вцепилась в нее и собиралась унести. Шелтаран залечил ее раны, но Смерть не любит, когда ее обманывают — особенно если это делает бог исцеления. Между ними что-то произошло… они не поделили дитя демона.

— Кошмар! И что же, в конце концов, стало с Р'шейл?

— Она жива, но не более того. Смерть держит ее за одну руку, Шелтаран — за другую.

Брэк облокотился на перила балкона.

— Но прошло уже несколько месяцев!

— Вот именно. И теперь, когда ты здесь, нам, быть может, удастся разрешить этот конфликт.

— Вы хотите, чтобы я вмешался в спор между Смертью и богом? Благодарю за доверие, ваше величество, но думаю, что вы сильно переоцениваете силу моего убеждения.

Король повернулся к Брэку. Лицо его было серьезным.

— Я ничего не переоцениваю, Брэкандаран. Чтобы решить эту проблему, нужно сделать выбор. К сожалению, никому из нас это не под силу.

— Выбор? Какой выбор?

— Жизнь за жизнь, — медленно произнес Коранделлен. — Смерть откажется от Р'шейл, если взамен ей предложат другую жизнь.

Брэк на миг зажмурился: слова Коранделлена поразили его как удар молнии.

— Вы хотите, чтобы это сделал я?

— Мне трудно просить тебя об этом, Брэкандаран, но иного выхода у меня нет. Я не могу сделать это сам — ни при каких обстоятельствах. Ты единственный, кто может принять решение.

— Потому что во мне течет человеческая кровь, и я не принадлежу к роду харшини. — Брэк помрачнел. — Значит, так. Я отыщу какого-то одинокого больного человека. Смерть будет довольна.

Коранделлен побледнел от такого цинизма.

— Не так все просто. Смерть требует равноценную душу.

— Тогда я постараюсь найти самое непотребное отродье. Так даже лучше.

— Равноценную, Брэкандаран. Со Смертью не торгуются. Ей нужен тот, кто дорог нам так же, как дитя демона.

— У меня есть время на этот дурацкий торг или несчастная жертва упадет замертво в тот миг, когда я назову ее имя?

Коранделлен в отчаянии покачал головой.

— Не понимаю, как ты можешь шутить, Брэкандаран.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая