Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Баттосай Поттер
Шрифт:

– Дамблдор был Великим. Не важно, что не совсем Светлым. Проконтролировать, действительно ли он ушёл – моя обязанность перед Родом.

– Что вы имеете в виду?

– Год Азкабана не был впустую потерянным годом. Но и приятным его не назовёшь. Поттеры - Род интересный. И обязанности у нас несколько странные. Вам будет трудно понять, сэр.

– Я приду, - кивнул зельевар.

*

Церемония отшумела. С Великим Светлым простились все, кто хотели.

Могила на берегу Озера Кальмара осталась одинокой.

Тот самый заурядный волшебник в серой мантии и широкополой шляпе подошёл к этой могиле и остановился.

Он видел сейчас не то, что мог бы увидеть сторонний наблюдатель. Он видел зыбкую фигуру старого директора, стоящую возле могилы.

– Здравствуйте, Альбус, - тихо поздоровался он, глядя прямо в глаза призрачной фигуры.
– Боль все ещё мучает?
– так же тихо спросил он. Призрачный взгляд стал страдающим.
– Я пришёл за вами, Альбус. Ваш путь в этом мире окончен. Я пришёл проводить вас туда, где боли больше не будет.

– Почему, Гарри?
– прошелестел голос.
– Ты же должен сейчас ненавидеть меня…

– Я никогда вас не ненавидел. Бывало, злился. Пару раз был в ярости. Но ненависти я не испытывал. А почему? Это моя обязанность. Обязанность Поттера.

– Какая же?

– Идти Дорогами Смерти. И показывать их тем, кто не может найти свой выход. Или не хочет…

– Ты же хотел перевернуть этот мир… Отменить Статут. Объединить миры магов и маглов.

– Я ошибался, Альбус. Моим долгом было только показать дорогу для Тома. И для вас. Менять этот мир должны живущие в нём.

– То есть все твои действия были ошибкой?

– Нет, Альбус. То, что я делал, было правильно. Ошибкой было то, что я сделать хотел. Я разрядил взведённый курок нашего общества. Но хотел зарядить другой.

– Ты понял это в Азкабане?

– И да, и нет, - сказал Поттер.
– В Азкабане было моё тело. Сам я ходил иными дорогами. Смертным недоступными.

– Понятно… Что же ты будешь делать теперь?

– Жить. Продолжать то, что начал. Возрождать пресёкшиеся и угасающие Рода… Вы думали когда-нибудь, почему вообще у маглов рождаются волшебники? И зачем?

– Думал, Гарри. Но так и не нашёл ответа.

– Не нашли потому, что искали его не там. Волшебники вообще рождаются, чтобы выполнять определённую работу. Каждый свою. Роды. Старые Роды ещё хранят память об этом и стараются выполнять… Некоторые. Те, кто испытывает Кровь. Остальные живут, как придётся. Бессмысленно. От того и вырождаются.

А у маглов рождаются волшебники, которые должны занять место угасших родов и продолжить их дело. Все маглорождённые – магические наследники погибших или угасающих родов. И я, как Поттер, могу им показать их наследие. Этим я и буду заниматься. Нет смысла потрясать общество. Надо работать с людьми. С каждым. Индивидуально. Общество бездумно и агрессивно. Оно измениться не может. Но могут измениться люди, его составляющие… Как-то

вот так…

– Вот значит как… - прошелестел Дамблдор.
– А как же всеобщее благо?

– Это просто бессмысленное понятие. Благо для каждого разное. Для меня было благо - попасть в Азкабан. Для вас было благо – умереть от проклятья Тома, не дожидаясь, пока вас убьёт Снейп. Так вы ушли бы без мук, а он не навесил бы на свою совесть лишний камень. Как такое разное благо можно сделать всеобщим…

– Вот как…

– Вам пора, Альбус, - протянул призраку руку Поттер. Дамблдор вложил в неё свою.
– В ваш личный ад, - добавил Поттер. Но призрак уже не мог вырваться. Мгновение, и они исчезли.

*

– Вы говорили, что имеете ко мне предложение, Поттер, - сидел Снейп за кухонным столом дома на Тисовой. Напротив него сидел хозяин дома. Дафны с ними не было. Она уехала в Гринграс-мэнор к родным. Всё же год там не была.

– Это правда, сэр, - ответил Поттер.
– Скажите, Северус. Разрешите вас называть так? Мне будет удобнее, чисто из практических соображений. Специфика Родовой Магии.

– Разрешаю, Поттер, - вздохнул Снейп. Что такое заморочки Родовой Магии, он слышал.
– Ближе к делу.

– Скажите, Северус, вас что-то держит на этой земле? Есть кто-то, ради кого вы бы жили? Какое-то большое важное незаконченное дело?

– Вы задаёте очень странные вопросы, Поттер, - заметил Снейп.

– Это потому, что и предложение моё не из разряда обычных, - пожал плечами Поттер.

– Мне сложно на него ответить, - признался он.

– Тогда давайте попробуем ответить на него по частям. Есть кто-то, ради кого вы живёте?

– Кроме вас, Поттер, такого человека нет, - потемнел он лицом.

– Я не в счёт, я бессмертен, - отмахнулся Гарри. Снейп скептически приподнял бровь.
– Это не важно, Дары Смерти и всё такое. Просто примите, как данность.

– Хорошо. От вас всего можно ожидать. Тогда такого человека нет.

– А дело? Дело жизни?

– Оно закончилось. Четыре дня назад.

– А есть у вас мечта, Северус?

– …

– Только честно, как на исповеди. Дальше меня не уйдёт, а завтра уже не будет иметь значения.

– Я мечтаю увидеться с… Лили.

Повисла тишина.

– Значит, моё предложение вас заинтересует, - вздохнул Поттер.
– Давайте продолжим наш разговор в заклинательном зале.

– Интриговать вы умеете, Поттер, - вздохнул Снейп и встал вслед за Гарри.

– Дело в том, Северус, что я могу исполнить вашу мечту.

– Как?

– Есть специальный ритуал Рода Поттеров. Когда волшебник устаёт жить в этом мире, его можно отправить в другой. А Лорд Поттер может отправить в тот мир, куда ушла душа дорогого ему человека. Другими словами, я могу отправить вас вслед за Лили, Северус. Но в этот мир вы уже не вернётесь.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва