Батяня. Бой против своих
Шрифт:
— Я видел… — все, что сумел передать в эфир Вульф.
Глава 7
Здание консульства Китайской Народной Республики в Хабаровске было возведено еще во времена СССР и изяществом архитектуры не отличалось. Со стороны улицы оно напоминало типовой райком партии. Серые стены. Крыша, залитая битумом. Окна, завешенные однотонными шторами. Единственное, что выдавало в нем официоз и государственность, был красный флаг с желтыми звездами, развевающийся на длинном флагштоке, увенчанном золоченым шариком.
В одном из кабинетов, залитом
— Здесь, — руководитель охраны дипломатического представительства ткнул толстым пальцем в угол карты, — охотничья дача консульства. Имеет статус экстерриториальности. Именно сюда…
Пожилой китаец остановил собеседника жестом поднятой руки, второй же раздавил в пепельнице окурок. Узкие прорези его глаз чуть дернулись — удлинились, обозначив улыбку:
— Место доставки придется изменить. Русский майор несколько часов назад выходил со мной на связь.
— Его засекли? — забеспокоился охранник дипломатического представительства.
— Нет, но лучше перестраховаться, — произнес пожилой китаец, — российские спецслужбы могли меня вычислить и установить слежку.
Охранник задумался, а через пару томительных секунд ожидания ответил:
— Придется транспортировать по воде. А наши люди сумеют увести поиски на ложный след. Пусть думают, что майор пробирается к границе.
— Правый приток Амура, думаю, подойдет. Но как же водные патрули?
— Это не проблема, — злорадно ухмыльнулся охранник, — мы возьмем катер с дачи дипломатического представительства и под видом охоты-рыбалки подберем робота и майора. На воде у русских в этих местах только рыбная и экологическая охрана.
План был хорош — прогулочный катер не должен был вызвать повышенного внимания у экологической охраны. Поисковики же действовали большей частью на суше, о чем свидетельствовали агентурные донесения. Своих людей среди местного китайского населения у госбезопасности и военной разведки хватало. Пожилой китаец расплылся в улыбке, встал с места и похлопал по плечу охранника диппредставительства.
— Если все получится, я похлопочу, чтобы тебя представили к награде.
— Еще бы не получилось. Этот робот будет наш, — самодовольно заметил охранник, — Донг Син прилетает сегодня.
Звезды на небе сместились, было уже за полночь. Минуты летели за минутами, а группа во главе с майором Лавровым все еще продвигалась через низкорослый березовый лес. Белые в черную полоску стволы деревьев, казалось, никогда не кончатся. От их бесчисленного множества в глазах начинало рябить.
Проверять каждый куст, вслушиваться в малейшие шорохи или устраивать привалы было для десантников непростительной роскошью. Каждый час был на вес золота, ведь о теперешнем местонахождении майора Бутусова не было известно ровным счетом ничего. А срок, отведенный на его поиски, — ничтожно мал. Оставалась надежда на то, что кто-нибудь из местных видел его или хотя
— Может, сбавим темп? — старший лейтенант тяжело задышал в спину комбата.
— Еще немного…
— Майор, ты нас в гроб загонишь, — послышался голос Еременко.
— До гроба тебя жена и без меня доведет, — бросил через плечо Лавров.
Десантники еще некоторое время петляли среди деревьев и наконец вышли к озеру. До их слуха донеслось кваканье лягушек и стрекот кузнечиков, притаившихся в высокой траве. Судя по электронной карте, где-то здесь и находилось одно из зимовий. Комбат взобрался на невысокое дерево, расставил ноги на толстых ветках, одной рукой ухватился за ствол, чтобы не свалиться на головы Барханова и Еременко, достал мощный бинокль. Приложив окуляры к глазам, он словил в объектив крохотный огонек, пробивающийся сквозь заросли противоположного берега. Майор настроил резкость. Но темнота и густые заросли ухудшали обзор, делая охотничий домик почти невидимым.
— Еременко и Барханов, оставайтесь здесь и поддерживайте связь с другими группами. Если что-то случится, срочно докладывайте мне, — спустившись с дерева, дал указания майор.
Камыши трещали и шумели, и от этого шума ветер казался еще сильнее, чем он был на самом деле. В зеркальной поверхности озера отражалось звездное небо, раскачивающееся на частых невысоких волнах. Лягушки прыгали прямо из-под ног майора, издавая при этом резкие гортанные звуки. Андрей Лавров не обращал на них внимания, уверенно продвигался вперед. Когда он выбрался на высокий берег озера, то его взору открылся частокол, за которым просматривалась крыша охотничьего домика. Комбат подошел к забору, заглянул в щель между вкопанными в землю бревнами.
В окне дома, как в подсвеченном лампочкой аквариуме, суетились трое мужиков. Один что-то усердно нарезал на кухонной доске, второй копошился в почерневшем от гари шкафчике, третий тер тряпкой грязную посуду. На пожелтевших от дыма стенах висели охотничьи ружья и бушлаты. В углу стояло несколько пар резиновых сапог.
Входная дверь вскоре распахнулась. Вывалившие на улицу мужики с завидной скоростью накрыли во дворе стол: бутыль мутного самогона, трехлитровая банка огурцов, нарезанное тонкими ломтиками вяленое мясо, зверски изуродованная ножом банка килек в томатном соусе. Тут же появился старый радиоприемник с согнутой антенной — зазвучала быстрая веселая музыка. Перетащили и автомобильный аккумулятор, от которого работало освещение. Охотники сели на лавку, весело зазвенели рюмки — обмывали удачную охоту.
Ничего странного и того, что могло бы обострить подозрительность майора, не наблюдалось — охотники отдыхали, пили самогон, разговаривали. Надо было быстрее расспросить промысловиков, возвращаться к группе и приступать к осмотру следующего зимовья. Охотники вполне могли видеть в лесу майора Бутусова или заметить непривычные следы, оставленные траками робота.
Майор отряхнулся от земли и сухих листьев, подошел к высокой калитке и звучно постучал в одну из досок.
— Доброй ночи!