Батяня. Ответный ход
Шрифт:
— Боится за оборудование, — ухмыльнулся Барханов.
— Что? — Девушка не могла поверить, что они все же проскочили сквозь десятки вооруженных охранников.
— Йон приказал своим людям не стрелять, это нас и спасло, — пояснил Маше старлей.
— Все это хорошо, но, кажется, мы забыли, что горит брезент, а под ним боекомплект с «Барракуды», — обеспокоенно произнес майор, — и еще за нами гонятся два лесовоза.
— Спасибо, что напомнил. — Барханов ни на секунду не забывал о полыхающем кузове «Урала».
— Срежешь тент ножом, иначе придется устроить
Барханов кивнул, заложил руку за пояс и бережно достал десантный нож. Отполированный до блеска металл радовал глаз, девушке даже показалось, что перед ней маленькое зеркальце, а не острое лезвие. Маша, как завороженная, смотрела на холодное оружие — такого она раньше не видела, хотя Витя и показывал ей свою коллекцию охотничьих ножей.
— Нравится? — Старлей уже открыл дверцу, чтобы взобраться на крышу кабины.
— Еще бы. — Девушка не могла оторвать глаз от отполированного металла.
— Если я сумею вернуться, то подарю его тебе, — с этими словами Барханов подтянулся на руках и, махнув ногами, исчез за выступом крыши. Маша проводила десантника взглядом.
В сером трехэтажном здании, возвышающемся над городской площадью, было как никогда жарко — временный штаб по поискам пропавшего вертолета работал уже вторые сутки, не смыкая глаз. Военные дежурили на телефонах, принимая со всех уголков области информацию, которая хоть каким-нибудь образом могла бы прояснить судьбу сверхсекретного вертолета. Информация поступала различного рода — от поисковых групп, от добровольцев, принимающих участие в поисках, и даже от обычных сельских жителей. Поступали и звонки любителей-уфологов, по утверждению которых они видели в небе неопознанные летающие объекты. Все сообщения проверялись тщательным образом, но, как это часто случается, ни одно из них не несло в себе полезной для поисков информации.
Узкие коридоры, пронизывающие насквозь здание, полнились звуками шагов — из одного конца в другой курсировали офицеры, в кабинетах пищали телефоны внутренней связи, сопровождаемые треском факсов и жужжанием копировальных машин. Военные, эмчеэсовцы переговаривались между собой — кто-то пожимал плечами, разводя руками, и изображал на лице недоумение, кто-то, наоборот, кивал, показывая последние сводки из района пожара.
По местному телевидению каждые полчаса прокручивали информацию с номерами телефонов штаба. Телесообщение было составлено грамотно, в нем ни слова не говорилось о «Барракуде», просто сообщалось, что с экранов радаров пропал один из вертолетов военной части, помогавший в тушении таежного пожара, и предлагалось всем, кто видел или слышал об этом происшествии, помочь в поисках.
В отличие от нижних этажей здания, на верхнем было довольно спокойно. За массивной звуконепроницаемой дверью, обтянутой кожей, проходило экстренное совещание. Здесь собралась почти вся верхушка области: гражданская, военная, силовики. Начштаба округа, губернатор, мэр города, начальники управлений ФСБ и МВД: напряженные лица, тяжелые вздохи. Стол, напоминающий по форме огромный
— В двадцать пятом квадрате обломков не обнаружено, хотя остается вероятность того… — устало говорил докладчик от МЧС.
— Что еще? — Генерал, восседающий во главе стола, прервал молодого полковника и обвел взглядом присутствующих.
— Товарищ генерал, наши люди прочесывают территорию, прилегающую к озеру, но глубокий снег…
— Это то озеро, на поверхности которого были обнаружены пятна от масла?
— Да, — сглотнув слюну, произнес представитель МВД.
— Продолжайте поиски.
Двое военных озвучили еще несколько сообщений, но, по мнению генерала, ни одно из них не несло ценной информации.
— Это все на данный момент? — Начштаба генерал Леонов подвинул к себе стакан с водой.
— Есть и другие сообщения, но я думаю, что мы не должны терять на них времени, — произнес майор из ГРУ, — на мой взгляд, лучше сосредоточиться на районе, расположенном южнее.
Генерал сделал пару глотков, отставил стакан на край стола. Присутствующие опустили головы, будто задумались над следующими своими сообщениями, а у каждого из них их была целая папка. Но так никто и не решился озвучить свою информацию, посчитав ее лишней.
— Хорошо, как я понимаю, ничего стоящего больше нет. — Генерал сделал ударение на последнем слове и облизал влажные губы. — Андрей Викторович, вам слово.
Мэр города, пожилой, но довольно моложаво выглядевший мужчина, поправил растрепанные волосы, прошелся пальцами по пробору и посмотрел на свое расплывчатое отражение в циферблате часов. Скрестил ноги под стулом, как это он всегда делал при разговоре, подался вперед, словно хотел забраться на стол с ногами.
— Сообщений много, — хорошо поставленным голосом произнес он.
— Да, да! — Леонов рассеянно пробежался взглядом по столу, пытаясь отыскать стакан с водой.
— Пропал Ставропольский.
Андрей Викторович не стал рассказывать присутствующим, кто этот человек, так как эта фамилия была у всех на слуху и человек, которому она принадлежала, не нуждался в дополнительной рекламе.
— Хм, интересно, — генерал наконец нашел свой стакан, — может, уехал по делам?
— Навряд ли, — мэр вновь посмотрел на свое отражение в циферблате часов и, удостоверившись, что с его прической все в порядке, продолжил: — Мобильник не отвечает, охрана не знает, где он. Хотя бизнесмен всегда ставит своих людей в известность. И еще…
— Какое это может иметь отношение к делу? — спросил генерал.
Андрей Викторович скрестил руки и выставил их перед собой, демонстрируя присутствующим золотое кольцо с вставленным в него бриллиантом.
— Он был в числе приглашенных на испытания вертолета «Барракуда», — произнес он, — после чего пропал. К тому же вместе с ним исчезли его внучка и телохранитель.
— Я думаю, это похищение с целью выкупа, — недолго думая, констатировал генерал. — Да, надо в этом разобраться, — Леонов поднялся с места и подошел к окну.