Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:
— Ты охуел, пидорас? — взорвалась Нина, подскочив с дивана. — Какого хуя ты не на работе?
— Я рассчитался! — развел руками парень-безработица. — Теперь я буду за тобой следить куда внимательнее, чтобы ты не выкинула новых фокусов!
— В смысле рассчитался? — охуела Нина.
— И на что ты собираешься обеспечивать свою семью? Сейчас вам потребуется очень много денег! — возмутилась и Лизи.
— Ебать не должно! — показал ей «фак» Декстер, выхватил бокал и у нее и выпил его содержимое залпом.
—
— А ну завали! — схватил со стола айфон Морган, кинул его на пол и запрыгал по нему своими расхлябаными мокасинами. Через мгновение телефон был вдребезги разбит, а Фред Дерст так и не допел свою грустную песню. — Не смей больше никогда включать эту песню в моем доме! — пригрозил он жене. — Я ненавижу ее всей душой!
— Чего, блять? — осовела Лизи.
— Что за бред? — возмутилась Нина.
— Блять, как же ты меня бесишь, Нина! Такая ты шалава, — плюхнулся на диван Морган и набил полон рот имбиря. — Как уебать бы тебе разок! — изобразил он хук справа, но из-за того, что был слишком пьян, потерял равновесие, перевалился через диван и распластался в неестественной позе, ударившись головой об угол стеллажа.
— Ты в край охуел, уебок? — взорвалась Лизи. — Ты хочешь избить мою сестру! Нина, быстро собирай вещи, мы немедленно уходим отсюда!
— Нет-нет-нет! — нервно затараторила Нина. — Ты неправильно его поняла! Просто он пьяный и несет абы что!
«Эй, Нина, вот нахуя? Нахуя ты защищаешь этого хуева парня? Вали отсюда!» — пробежала мысль в голове девушке.
«Эй, Нина, рот закрой и прижопся! Никто и никогда с тобой не приживется из-за твоего блядского характера! Да и вообще, как ты успела заметить, ты нихуя никому и не нужна кроме Декстера! Так что, держись за него изо всех своих ебучих сил!» — злобно зашептала Красная Королева.
Нина недовольно скрестила на груди руки и уселась на диван.
— Можно с тобой поговорить наедине? — сквозь зубы заговорила Лизи и потянула сестру за руку в сторону кухни.
— Иди, послушай, что там эта рыжая сука будет ссать тебе в уши! — вальяжно махнул рукой Декстер, плюхнулся обратно на диван и присосался к недопитой бутылке вина.
— Ну чего тебе? — недовольно спросила Нина, когда сестры оказались наедине.
— Что происходит? Зачем ты все это терпишь? — зашептала Лизи, взяв сестру за плечи. — Ты не видишь, что этот человек совсем обезумел! Нахуя он тебе нужен? Хочешь сбежим и уедем втроем: ты, я и Джейк? Начнем новую жизнь…
— Ты понимаешь, что все это бессмысленно! Куда бы мы не уехали — он найдет нас по своему навигатору! Да и вообще, я не буду бросать его! Я не хочу остаться одна!
— Но ты не будешь одна! Ведь мы есть друг у друга, а все остальное — не важно… — заглянула Лизи в глаза сестре.
—
— Да не переживай ты! — попыталась достучаться до нее Лизи. — Ну найдешь потом! Если не сразу, то через пару лет уж точно! Ты ж у нас глянь какая красотка! Уж одна не останешься — это факт!
— Ды да! — подкатила глаза Нина. — Ладно, давай просто забудем, что произошло сегодня… Декстер совсем немного выбился из колеи, нестрашно… Наверняка через пару дней все устаканится!
— Ну-ну, — поджала губы Лизи. — Ладно. Но если что — ты просто скажи, и мы тебе поможем! Поняла меня?
Нина коротко кивнула, не забыв подкатить глаза.
Но ничего не устаканилось ни через пару дней, ни через неделю.
— Это пиздец, Лисонька, — говорил Джейк, стоя перед входной дверью дома Морганов. — Томми так и не вышел на связь. Это уже не шутки! Может стоит подать на него в розыск? Как думаешь?
— Ну я даже и не знаю… Ты думаешь это поможет? — сомневающимся тоном спросила Лизи. — А что Батлер тоже так ничего и не выяснил?
— Он обыскал уже весь Сиэтл и сейчас обыскивает его окрестности. Если не найдет его и там, то хочет еще прошерстить дорогу от Сиэтла до Альбукерке…
— Стоп, — перебила Лизи. — А нахуя до Альбукерке? Его же тут не было!
— Ээээм… Ну просто… — замялся Джилленхол. — Заодно к нам заскочит проведает… Ладно, есть у меня, в общем-то один вариант, как найти Томми…
— И какой? — поинтересовалась Лизи.
— Хочу, чтобы Декстер посмотрел его по своему навигатору.
— Пффф, — фыркнула Лизи. — Думаешь, он станет это делать? Он же, кажется, ненавидит твоего брата! И вообще, он бухает как сука! Может, был бы он трезвым, был бы шанс попросить. А в его нынешнем состоянии… Ну, не знаю…
— Лисонька, у дяди Джейка все под контролем, — уверил Джилленхол, сложив пальцы на обеих руках в кольца. — Уже придумал, как все устроить!
Лизи решила не продолжать больше этот разговор и постучала в дверь. Через минуту она открылась.
— Ба! Да кто это к нам пожаловал?! — с подъебом воскликнул парень-негостеприимность. — Проходите, гости дорогие! Чувствуйте себя, как дома! — сделал Декстер шаг назад и изобразил руками приглашающий жест. — Давненько вы нас не навещали!
— Спасибо, братка! — похлопал его по плечу Джейк и зашел в дом.
Ребята заказали себе из ресторана ужин, и сестры накрыли на стол.
— Ой! — воскликнула Лизи, бросила столовые приборы в тарелку и положила руки на живот, который уже начал потихоньку вырисовываться. — Он толкнулся! Ребеночек в первый раз толкнулся!