Бедная попаданка, богатая попаданка
Шрифт:
– Демоны! – цыкнул мужик. – Ты когда-нибудь молчишь?!
– Но как мне еще узнавать ваш мир?! Я же ничего здесь не знаю и не понимаю! И мысли читать не умею!
– Тебя давно уже нашли, – усомнился в ее словах Драр. – Чего ты не знаешь?
– Да, уже дней… не знаю сколько назад. Но артефакт перевода у меня лишь несколько дней, только во дворце дали. Да и те я практически проспала после зелий… До этого я не могла ничего даже спросить или понять!
– Вррах! – выдал мужчина, что никак не перевелось.
Ругательство?
–
– Но почему?
– Вррах! Женщина, заткнись уже и не перебивай! – выплюнул мужик, но все-таки пояснил. – Чем меньше слуги знают, тем лучше. Тем более это дворцовые служанки, не мои.
Посмотрел на нее внимательно, словно проверяя реакцию, и продолжил:
– Без ланзо из спальни не выходи.
Заметил ее недоумевающий взгляд, опять цыкнул сквозь зубы и пояснил:
– На тебе сейчас факут, это нижнее платье. Без ланзо, это верхнее платье, неприлично выходить из спальни, тем более к гостям. Тем более к мужчинам! – кивнул куда-то вбок, и покосившись, Лиза увидела неподалеку от камина, сбоку от неубранной бадьи кресло, на сидении которого лежала кучка одежды. – С распущенными волосами чужим мужчинам не показывайся! Хотя бы косу заплетай. Перед выходом на улицу... или из моих комнат покрывай голову, ты теперь не простолюдинка! И лучше вообще скрывай, что у тебя такие короткие волосы. Даже не хочу знать, за что их тебе остригли.
– Короткие? Остригли?! – не сдержалась Лиза. – Никто меня не остригал! Я сама... это называется прическа! И длину волос в прическе у нас женщины тоже сами выбирают! Хоть лысыми можно ходить, и никто слова не скажет.
– Демоны! Забудь уже, как было у вас! Здесь короткие волосы у женщин, которые... у недостойных женщин. Которые оступились. Или у рабов...
– У вас еще и рабы есть?! Какой кошмар! – ахнула Лиза.
– Вррах! Совсем не умеешь молчать?
Но сказано это скорее устало, нежели гневно.
Лиза стиснула зубы.
Какое-то время они оба молчали, разглядывая друг друга. У Драра были карие глаза и на удивление густые ресницы. Небольшая горбинка на прямом и в целом аккуратном носу, уже пробивалась темная щетина над обветренными губами и ниже. Только вокруг рубца на левой щеке не было щетины, что еще больше подчеркивало асимметрию мужского лица.
– У меня сейчас дела, вечером поговорим, – промолвил мужчина, а Лиза только сейчас ощутила, как его палец оглаживает ей шею под волосами.
Дернулась назад, прерывая контакт. Супруг не стал ее удерживать, убрал руку.
– Запомнила? Не болтать! Не позорь меня... еще больше, – это он выдал, поджимая губы.
Уточнять Лиза ничего не стала, супруг тоже не соизволил пояснить. Открыл дверь в спальню и гаркнул:
– Помогите леди Такари одеться.
И стремительно вышел.
А у Лизы подогнулись ноги, вновь накатилась слабость после разговора, только
Набежали служанки. Перестелили кровать, на застеленном темном покрывале разложили новую одежду. Опять у платьев холодные цвета, которые не подходили Лизе, но спорить она не стала. Во-первых, дареному коню все равно в зубы не смотрят. Во-вторых, она не хочет сейчас выглядеть красивой: чем меньше на нее будут обращать свое внимание мужчины, тем лучше.
Принесли тазик с едва теплой водой, раздели в четыре руки Лизу, чему она уже не сопротивлялась. За время болезни, когда зачастую была без сознания, уже смирилась, что ее как куклу раздевают чужие руки. Обтиралась мокрой тряпкой Лиза все-таки сама, доверив служанкам только одевание.
Вначале на нее надели длинную, ниже колена свободную, как балахон, рубаху, затягивающуюся на слишком широком вороте шнуром. Затем на ноги что-то вроде плотных гольф, перетянув их тесемкой под коленом. На этот раз гольфы были из шерстяной ткани, чуть покалывали, но с учетом, что здесь везде каменные полы, даже лучше, теплее будет. На ноги мягкие кожаные туфельки, без каблука, на мокасины смахивающие.
Поверх светлой рубахи натянули длинное, полуоблегающее голубое платье, то, что называется факут, с длинными, узкими рукавами, чьи манжеты были украшены простенькой вышивкой. Поверх него через голову надели верхнее платье, ланзо темно-вишневого цвета, больше напоминающее слишком длинный жилет. Верх ланзо без рукавов, просто прямоугольник с дыркой для головы, а вот внизу, в районе бедер превращалось в широкую юбку, опять же до пола. На боку здоровенные вырезы ланзо служанки совсем немного стянули шнуровками, чтобы не сильно болталось, но и не слишком подчеркивало изгибы фигуры.
– Какую прическу сделать госпоже? – спросили ее служанки.
Надо же! Наконец-то начали спрашивать? Или ее новый статус – кем она теперь стала, баронессой? – добавил ей уважения со стороны прислуги?
– Такую, что подходит замужней женщине, – ответила Лиза.
Нужно потихоньку вливаться в местную жизнь, изучать тонкости. Одежда на служанках была похожая на ее, только ткани гораздо грубее и темнее, а на головах у них что-то вроде простого чепчика, под которым были спрятаны волосы.
Служанки помялись, но притащили табурет из гостиной, усадили на него Лизу и стали расчесывать ей волосы.
– А почему зеркала нет? – поинтересовалась девушка.
Ей же нужно видеть, что там на голове накручивают.
Служанки опять замялись, но та, что постарше, в итоге осторожно сказала:
– Мы не знаем, есть ли зеркало у барона Такари.
То есть выдав ее замуж, обеспечение от короны перекрыли? Странно, что служанок все еще дворцовых выделяют.
– А эти платья на мне от барона Такари?