Бедный Йолик, или Приворот особого назначения
Шрифт:
– Ну какая я соперница? Попаданка, иномирянка... Ничего не знаю, не умею...
– Не говори... Не просто так маг смерти тебя в своем доме приютил, магии потихоньку учит.
– Да это ничего не значит! Мы просто приворожены.
– Ты действительно в это поверила? – усмехнулся Блынгван.
– Что вы хотите сказать? – насторожилась Гита.
– А то, что темные, да еще и маги смерти – чаще всего одиночки. Акополус уже полгода в нашем городе сидит, а до сих пор не знает, как его соседей зовут. И Скорпиону,
– Глупости вы какие-то говорите! Он – самый обычный, только стеснительный.
– Девонька! Ты вообще понимаешь, в какую переделку попала? Он – маг смерти! Да еще и барчук, в белых перчатках привык ходить. Не верю я, что имперский магпорядок такого перспективного спеца упустил! Небось, он у них – офицер для особых поручений. Только не в штате, частным образом сотрудничает. Либо на другие службы работает, что еще веселее...
– Зачем вы мне это все говорите? – расстроенно прошептала Гита.
– Затем, что домой уезжать тебе надо. Не дожидаясь его. Потому что сейчас ему ненаглядная Сципиона мозги прополощет и неизвестно, чем твое путешествие в мир магии закончится!
Девушка не нашла, что ему ответить. Зато ее внутренний плеер среагировал моментально:
– Прум-пум-пурум-пум-пум... – заиграла у нее в голове печальная музыка.
В этот раз она была очень кстати.
Глава 28
Лекарь все-таки нашел какие-то следы чужой магии в ауре Гиты – легкие, едва заметные. Обнаружить такие мог лишь тот, кто специально их искал.
– Что это значит? – спросила Гита.
Ее немного раздражали недомолвки и намеки непонятно на что. Сама она мало что понимала в теоретической магии, а объяснять ей окружающие не спешили. Наверное, считали, что подопытной морской свинке совсем не обязательно знать, что с ней делают. Вот только Гите роль свинки – милой и пушистой, но абсолютно беззащитной, совсем не нравилась.
– Получается, что никаких новых заклинаний на вас не накладывали, – объяснил лекарь. – Кто-то освободил вас от предыдущих магических воздействий. Причем, ювелирно, оставив лишь самые необходимые. Например, вы продолжаете понимать чужой для себя язык, это заклинание не тронули.
– Но зачем?! – не поняла девушка.
Чувстовала она себя премерзко. Кто-то качественно покопался в ее ауре, а Гита даже не знала об этом.
– Не знаю, – пожал плечами доктор. – Может, хотели наложить что-то и "расчистили место", но не успели. Или пытались заставить вас забыть какую-то информацию.
– Понятно... – растерянно пробормотала Гита. – Мне можно идти?
– Да, конечно. Если у вас вопросов больше нет...
Ох, Сципиона, лучше тебе не попадаться Гите на глаза!
Ассистентка мага смерти
За кого эти темные принимают Гиту? Она им игрушка, что ли? Или тренажер для отработки магических навыков?
Один, не спросясь, наложил сильнейший приворот на абсолютно незнакомую девушку, забросив ее в чужой мир. Вторая, ничего не сказав, полезла своими лапками наводить порядки в ауре Гиты. Небось, руки перед этим не помыла!
А потом оба молча уехали, даже не попрощались для приличия. И что теперь Гита должна думать о манерах благородных темных?
Длинное и нудное формление очередной пачки документов тоже не подняло ей настроения. Блынгван уже не скрывал своего намерения выдворить попаданку домой как можно быстрее, все его разговоры были только об этом. Вот только на вопрос девушки, что теперь будет с ее магией, не захотел ответить. Сделал вид, будто не расслышал. Скорее всего, ответ, если Гита его все-таки дождется, ее не обрадует.
Потому что в мире Земля магия абсолютно лишняя. Она конфликтует с земными технологиями, в первую очередь, с электричеством. И Гита с ее магическими способностями автоматически становится ходячей катастрофой, попадая в число тех людей, у которых приборы сами в руках ломаются. Хорошо, если без взрыва и пожара.
Да уж, веселенькая перспектива!
Увидев, что Гита совсем приуныла, Блынгван сжалился над несчастной девушкой и решил как-то поднять ей настроение. По-своему, по-надзоровски.
– Держи! – целовальник шлепнул на стол аккуратно свернутые и перевязанные веревочкой желтоватые листы бумаги.
Края веревочки были скреплены сургучом. Раньше Гита только в музеях да в кино такие послания видела.
– Что это? – удивилась она, разворачивая исписанные мелким аккуратным почерком страницы.
Похоже, они были вырваны из какого-то блокнота. На верхнем листе значилось: "Господину магу смерти и его ассистентке от госпожи Моймат".
– В номере темной магички нашли, – объяснил Блынгван. – Почему письмо, адресованное тебе и Йолику там оказалось, даже не спрашивай. Сам не знаю.
"Заявка на изгнание клопов от госпожи Френгенс", – прочитала Гита.
Сразу же, в той же строчке – без абзаца или какой-то паузы, шел плотно записанный текст:
"Никакого спасу от них уже нет, кусаются аки магические. Госпожа заплатит сразу, премию выпишет, ежели клопы не вернутся..."
"Требуется разорить осиное гнездо у господина Шмуйца, – значилось на следующей странице. – Осы злые аки сама смерть, пусть маг смерти и разберется с ними. Помощницу пусть не берет, чтобы ее не покусали. А мага, авось, не тронут, он же – темный..."