Беги от меня
Шрифт:
– Женщина? – Брови Рейдена взлетели вверх, а взгляд серебристо-серых глаз стал пугающе цепким. – Это невозможно, и ты это знаешь. У женщин нет магии перемещений.
– И тем не менее, все указывает на это.
На несколько минут оба мужчины замолчали, обдумывая услышанное.
– Значит так, – Рейден первым прервал молчание. – Проверьте все еще раз. Нужны любые, даже самые незначительные детали. Любой след, который сможет нас вывести на нее. Попробуйте считать след магии. По каналам службы безопасности пробей все происшествия, заявления, обращения, даже самые странные и абсурдные, которые поступали к нам за последние двадцать четыре часа. И покажи мне на карте район, где
Мужчины подошли к огромной карте столицы, висевшей в кабинете, и занимавшей значительную часть стены. Она была выполнена с фантастической точностью, и даже каждый дом, нарисованный на ней, имел схожесть со своим реальным прототипом, только уменьшенным во множество раз. Джей несколько секунд разглядывал ее, а потом указал на нужное место: – Здесь.
– Хмм, здесь расположен Королевский Театр. Ты уверен? Странная точка для перемещения, – задумчиво проговорил Рейден. – Хотя…если пришлая настолько наглая, она могла совершить перемещение и при свидетелях. С одной стороны, рискованно, что кто-то мог заметить. С другой – масса людей вокруг и легко затеряться. Умно… Похоже мы имеем дело с серьезным противником, Джей. И он точно знал, что делал.
Мужчины вновь вернулись к столу.
Джейден молчал, ожидая, дальнейших указаний – лорд Рейден Дарквуд был не только его хорошим другом, но еще и главой службы безопасности королевства.
– Опроси со своими ребятами извозчиков, которые работали в тот вечер в этом районе, вдруг заметили что-то необычное. Наведайтесь к жителям ближайших домов. Нам нужна любая зацепка. Ну а я.…я съезжу в театр, попробую уловить след остаточной магии, – Рейден хищно улыбнулся, – попробуем схватить нарушительницу по горячим следам. Вечером жду в управлении с докладом.
Джейден, кивнул, поднимаясь: – Все сделаю, Рей.
Проводив своего заместителя, Рейден вновь подошел к камину, сцепив за спиной руки и задумчиво глядя на огонь. Пламя отражалось в его глазах, и на миг затанцевало в них своей отдельной жизнью. Продолжало оно танцевать и тогда, когда мужчина вновь вернулся к письменному столу, и сев за него, начал писать письмо. И сумрак, царивший в комнате, не был ему в том помехой.
Глава 8
… – О ритуале, который провела леди Эльвира, чтобы спасти себя.
На лице Паркерса на мгновение проступили эмоции, но уже в следующую секунду оно вновь стало непроницаемым.
– Позвольте Вам объяснить, а потом Вы сможете задать вопросы. – Паркерс посмотрел на меня, и я кивнула, соглашаясь с тем, что так будет удобнее всего.
– Леди Эльвира – единственная дочь лорда Эдварда. Ее мать умерла достаточно рано, поэтому через некоторое время лорд женился повторно, на леди Иннии. Общих детей боги им не даровали, но и падчерицу леди Инния не смогла полюбить. Их общение скорее нейтрально. Лорд Эдвард довольно строг, и так уж вышло, что леди Эльвира не особенно близка и с отцом. Она получила хорошее образование, отец нанимал ей лучших учителей, а природная любознательность девочки и, не скрою, желание завоевать расположение отца, толкали ее учиться и быть лучшей во всем.
А потом, в восемнадцать лет, у леди Эльвиры открылся дар. – Паркер невольно понизил голос. – Дар этот очень опасный, и девушка о нем долго никому не говорила. Видите-ли… В нашем мире магией владеют в основном мужчины. У женщин магия тоже появляется, но редко, и как правило, дар остается спящим, женщина лишь способна передать его своим детям. Она носительница дара, и за такими женщинами женихи выстраиваются в очередь. Ведь это будет означать, что ребенок у пары будет сильным магом. Но Эльвира…
Я нахмурила брови. Видя, что я не совсем понимаю, Паркерс продолжал: – Считается, что магией перемещений владеют только сильнейшим маги королевства. Как правило, мужчины из королевского рода. Выходцы из Ортеса.
– Ортеса?
– Да, наше королевство называется Кордорра. Оно занимает значительную часть этого мира, и потому дало название всему нашему миру, который мы называем Корд. Все это Вы можете прочесть в книге, которую выбрали, – Паркерс указал на увесистый том, который по-прежнему лежал на столе передо мной.
– Около тысячи лет назад в наш мир проникли те, которых позже назвали пришлыми – выходцы из другого мира, под названием Ортес. Они не были людьми. Это была совершенно другая раса – демонов.
Я молчала, потрясенная услышанным. Демоны? Проникли в этот мир? И я… я тоже проникла сюда, как демон? Видимо что-то такое отразилось на моем лице, потому что Паркерс, кивнув, продолжил:
– Демонов было не много, всего лишь разведывательный отряд. Они путешествовали между мирами в поисках новых территорий для себя и своего правителя. У них была своя, особая магия, гораздо сильнее нашей. И своя стратегия. Они не разрушали мир, в котором собирались жить, но подчиняли его иными способами. Им нужна была власть, и они пытались ее получить, исподволь склоняя на свою сторону министров и знать, плетя интриги, устраняя особо несговорчивых. Когда мы поняли, кто нам противостоит, было уже поздно. Они заняли всю верхушку власти, и один из них оказался женат на нашей принцессе, сосредоточив в своих руках огромную власть. Вероятно, нас ждала бы участь одной из дальних колоний, завоеванных миром Ортес, но как оказалось, на самом Ортесе что-то случилось примерно в это же время, их правитель был свергнут, а мир демонов погрузился в хаос и войны. Демоны, проникшие в наш мир, решили не возвращаться обратно, они запечатали наш мир от возможных вторжений пришлых, таких же как они, демонов, спрятав его от них и решив остаться здесь жить. За тысячелетие, прошедшие с тех пор, они практически растворились среди магов и людей, заключая с теми браки, растеряв большинство своих способностей, но все равно являются сильнейшими магами нашего королевства, и магия у них особенная, своя, и очень сильная. И они по-прежнему находятся у власти, занимая все главные посты в королевстве.
– А… король? – я все еще с трудом переваривала услышанное.
– Да, и король тоже потомок одного из демонов. И глава службы безопасности королевства, лорд Рейден Дарквуд, его правая рука. Вот именно его леди Эльвира боялась больше всего, после того, как открылся ее дар.
– Но почему? Какое дело главе службы безопасности до молоденькой девушки, которую он и знать не знает?
– Все дело в ее даре. Видите-ли, у леди Эльвиры не могла появиться магия перемещений. Это невозможно, только если она не пришлый демон. Тот, кого вот уже почти тысячу лет к нам не пускают.
– Тогда откуда?
– К сожалению, у меня нет ответа на этот вопрос. И у леди Эльвиры его тоже не было. Но она подозревала, что дар мог достаться ей от матери, которая могла иметь спящий дар, который почему-то не был выявлен до замужества. Однако доказательств этому, насколько я знаю, она так и не нашла. О ее матери сохранилось очень мало информации, а многие вещи еще много лет назад были уничтожены леди Иннией, которая не хотела, чтобы что-либо в доме напоминало ей о бывшей сопернице.