Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беглецы и Преследователи
Шрифт:

– А тебе он сказал выстрелить себе в руку и сказать, что это сделал я?

Как только его собеседник кивнул, у Алекса появилось нехорошее предчувствие. Картина вырисовывалась такая: пойманные террористы внезапно раскололись и рассказали где можно найти их лидера с одной лишь целью - подставить того, кто придёт на пирс. Мелькнувшая в голове догадка сначала показалась смехотворной, но Алекс всё же спросил:

– И когда ты всё это рассказал Блэку?

– Как только он пришёл ко мне в палату.

После этого заявления Алекс

не знал что и подумать.

"Выходит, вызвав меня на допрос, Блэк уже всё знал. Ярый законник ведёт грязную игру. Нет, это не в его стиле. Но если это так, то все случайные совпадения перестают быть случайным. Больше, чем охотников за головами, Гордон ненавидит продажных копов. Блэк знал о том, что Винсент делиться со мной информацией. Если он следил за взяточниками, смерть которых его не сильно огорчила, он мог... Нет, это полный бред!"

Увидев, что пациент тянется к кнопке вызова медсестры, Алекс вырубил его ударом по голове, а потом выбрался из палаты через окно и вернулся в соседнюю палату. Выйдя за дверь и поздоровавшись с дежурившими полицейскими, Алекс направился к лестнице, пытаясь привести мысли в порядок. Но стоило ему лишь повернуть за угол, как он столкнулся практически нос к носу с Блэком. Судя по выражению лица начальника полиции, он был нисколько не удивлён, увидев здесь Дроу.

– Я так полагаю, ты уже всё знаешь?
– проговорил Блэк, а потом сделал глубокую затяжку и выбросил сигарету в ближайшую урну.

– Это была подстава и ты это знал с самого начала!
– глаза Алекса метали молнии.

– Этот идиот ранил себя из табельного оружия, а когда я указал на эту ошибку, он начал путаться в показаниях, - как ни в чём ни бывало проговорил Блэк.

Если раньше Алекса ещё терзали какие-то сомнения по поводу всей этой истории, то теперь всё встало на свои места.

– Вся эта четвёрка до конца не понимала на что идёт. Я думаю, Широ почуял слежку и решил устроить этот спектакль, застрелив трёх паршивых полицейских для большей убедительности, - продолжал Гордон.

– Заводя разговор о моём отце и говоря, что у меня серьёзные проблемы, ты уже знал как всё было на самом деле. Для чего ты устроил этот спектакль?
– недоумевал Дроу.

– Всё дело в твоём напарнике. Он всерьёз о тебе беспокоился.

Глаза Алекса расширились, а руки сжались в кулаки.

– Что ты сделал?
– спросил он угрожающе тихо.

– Я-то думал, что Спайроу просто эгоистичный дурак, которому ни до кого нет дела. Представители вашей профессии, несмотря на клятвенные заверения, из-за сиюминутной выгоды готовы подставить тех, кому совсем недавно пожимали руку. Зато вы двое, как бы нелепо это не звучало...

– Что ты сделал?
– повысил голос Алекс, а потом схватил Блэка за шиворот и занёс руку для удара.

Гордон ожидал, то его слова заденут Алекса, и что тот выйдет из себя, но продолжал оставаться спокойным.

– Спайроу каждый день рискует жизнью и

может умереть в любой момент. Я решил, что раз уж он до сих пор жив, пусть в кои-то веки бескорыстно сделает доброе дело.

Алексу сразу вспомнились слова Сайкса о том, что он готов свернуть горы, и в голову Дроу стали закрадываться нехорошие мысли, после чего он отпустил Гордона и отошёл в сторону.

– В интересах закона, я отправил его на Астер, - сказал Блэк и через секунду кулак Алекса впечатался в физиономию начальника полиции.

Отлетевший к стене Гордон схватился рукой за челюсть, а потом сплюнул кровь на пол.

– В интересах закона, говоришь? Раз уж такой праведный, сам бы туда и летел!

Глядя на то, как Гордон встает на ноги, Алекс понимал, что за нападение на начальника полиции его могут снова бросить в камеру, но сейчас ему на это было наплевать.

– Я бы с радостью это сделал, но меня каждая собака знает, - говорил Блэк, потирая ушибленную челюсть.
– Каждый десятый полицейский повязан с пиратами. Шантаж, деньги или ещё что-нибудь - сейчас это не имеет значения. Чуть ли у не каждого головореза на Астере имеется база данных всего полицейского управления. Что бы ты там не думал, но посылать своих людей на верную гибель я не намерен.

– Зато отправить на гибель Сайкса тебе совесть позволяет!

– Ты конечно можешь отправиться вслед за ним, но уже слишком поздно. Возвращайся к себе на корабль, Дроу, но сначала зайди к Винсенту и предупреди, что он запросто может вылететь с работы и остаться без пенсии.

– Знаешь, Блэк, ты был прав - некоторые люди иногда совершают странные поступки. Не хотел бы я знать как далеко ты можешь зайти.

– Вот только не надо делать из меня какого-то монстра. Таким людям как Леон Грисем не место на свободе. Можешь в это не верить, но я руководствовался благими намерениями.

Ты не дурак, поэтому должен понимать куда в конечном итоге приводят благие намерения.

Договорив, Алекс поборол желание заехать по физиономии Блэка ещё пару раз и направился в сторону лестницы.

Вернувшись к "Кошачьей Лапке", Сайкс хотел было войти в здании через главный вход, но Лора схватила его за плечо и оттащила за угол.

– Ты что, совсем идиот? Леон даже отливать без охраны не ходит. Если хочешь его оттуда вытащить, то сделать это стоит по-тихому!
– недовольно проговорила она.

Как-бы в подтверждение её слов из борделя вышло двое охранников с автоматами, которые сначала бегло осмотрели улицу, а потом вернулись в здание. Лора и Сайкс обошли бордель, после чего остановились возле западной стены. Кобра сначала посмотрела по сторонам, а потом пригнулась и надавила на серый каменный блок. К большому удивлению Сайкса, блок после надавливания сам отъехал назад, давая возможность человеку определённой комплекции пробраться внутрь (толстяк или громила не смогли бы им воспользоваться).

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита