Беглый принц
Шрифт:
Генри подал ей руку и помог подняться.
Ханна посмотрела на Генри и сказала удивлённо – снова ты? После взглянула на пришедших с Артегром промолвила.
– Твои друзья?
– Скорее компаньоны, – ответил Генри.
– Удачно выбираешь, – с иронией заметила женщина, взглянув на странного незнакомца в углу. Генри взглянул в ту же сторону и заметив человека в странных латах, он не был уверен, что это тот же страшный человек, с которым была встреча не особо душевная. Генри поменялся в лице.
– Вина?
– Если не затруднит, то что-нибудь посытней.
– Гляну, что осталось, – сказала она и вышла на улицу. Генри уселся за ближайший стол, за которым сидел старик и что-то бормотал себе под нос. Принц Генри старался не замечать странные реплики старика, однако невольно подслушивал.
– Кения, как ты выбралась? – говорил старик
– Неужели они тебя отпустили?
– Нет, – снова сам себе говорил старик.
– Меня спас Ленни. Он хороший.
– Мой брат мёртв, а память о нём стёрта навсегда.
– Но это правда, был он.
– Довольно! – Какой ужас, – вмешался в разговор старика Генри. – Ты что наизусть цитируешь «Умертвия»?
– Не мешайте, а то собьёте, и мне придётся начать сначала, – предупредил старик.
– Я молчу, – улыбнулся принц, подняв руки вверх.
– И не вздумай впредь беспокоить меня.
– Обещаю, не буду.
– Вот и договорились, – кивнул старик. – На чём я остановился?
– На том как…
– Вы обещали молчать юноша! – оборвал принца старик. Генри лишь рассмеялся в ответ. А ещё через мгновение к нему с подносом подошла разносчица.
– Ты знала, что он наизусть читает «Умертвия»? – спросил у разносчицы принц.
– Да Сиддик весьма одарённый молодой человек, – улыбнулась женщина.
– Умоляю, – отозвался старик. – Ну, какой же я молодой? – а разве старый? – с этим не поспоришь, – засмеялся мужчина. Ханна ушла за стойку, а к Генри подошли трое и начали возмущаться его присутствием. Они забрали с подноса яблоко, два куска хлеба.
– Чего вам надо? – спросил принц.
– Ты ведь пришёл с деньгами? – спросил один из них. – Скажи, что принёс, а то мне не очень хочется избивать тебя.
– У меня нет денег.
– Значит, все-таки придётся, – вздохнул мужчина. Старик с испугом в глазах быстро отсел подальше.
– Какие-то проблемы? – спросил Артегр, подойдя сзади. Все, троя мужчин, обернулись и увидели перед собой могучую грудь пирата
– Нет никаких проблем, – ответил один из мужчин.
– Да вы струсили, – посмеялся Артегр, увидев растерянные взгляды собеседников. – Я, конечно, мог бы голыми руками оторвать ваши безмозглые головы, или выпустить кишки, но право, где, же веселье?
– Сер, нам не нужны проблемы…
– Я как раз об этом, – задумчиво посмотрел вверх пират. – Как насчёт старой доброй беседы? Сразу замечу, что за
– Ладно, чего тебе надо?
– Вы меня не услышали? – Артегр повернулся к своим людям и повторил с эксцентричным порывом. – Они меня не услышали. Люди пирата засмеялись. Я спрошу один раз, – с усмешкой продолжал Артегр. – После того, как я задам вам вопрос о том, готовы ли вы к разговору, у вас будет время ответить, но за дерзость и за то, что вы заставили меня повторить вопрос, я просто обязан свернуть шею одному из вас.
– Да кто ты так…
Мужчина не успел договорить, как пират одним движение срубил своим, мечем ему голову, и она отлетела на стол, за которым сидел Генри.
– Вот кто тебя за язык тянул? – спросил у мёртвого тела пират, вытирая свой меч об одежду трупа, лежащего на полу без головы. – Теперь, полагаю, вы готовы поговорить?
– Да, мы вам все расскажем, – заёрзали мужчины.
– Ну, разве это не здорово? – обратился Артегр к Генри, который прибывал в лёгкой панике. Пират сел за стол и положил обе ноги на труп. Затем знаком показал, чтобы его новые «друзья» так же присели.
– Вы знаете его? – спросил пират, когда все расселись.
– Нет – увидели вельможу и решили нажевиться, вид у него придворный, а значит и тэйны водятся, видим первый раз.
– Так вы решили его ограбить? – Мне что, снова повторить вопрос?
– Нет, прошу, – взволновались мужчины. – Да ограбить.
– Троя на одного? Он хоть сможет постоять за себя? Он отдал бы тэйны без боя. Ты что струсил? обратился пират к принцу. Не говори, что это из-за твоего положения.
– Я не готов сейчас к бою, – ответил Генри.
– Тогда зачем носишь с собой меч, если не пользуешься им? – спросил Артегр. – Достоинство своё ты носишь так же для красоты? В таверне люди Артегра залились хохотом.
Ханна сидела за стойкой и глядела за происходящим.
– Предлагаю испытание для нас четверых, – сказал он. – Идёте на свежий воздух. На улице люди обступили вокруг двух «обидчиков», Генри и Артегра. – Правила просты, кто заберёт чужую жизнь, останется жить. Всем четверым дали оружие, и по приказу пирата началось испытание. Артегр одним ударом срубил голову одному мужчине и поспешно покинул круг.
Внутри в дрожащих руках держал меч Генри. Он с опасением глядел в глаза своему противнику, трепетно сжимая в руке меч. От первого удара Генри ушёл в сторону, парируя второй. Но неожиданная подсечка сбила с ног принца. Алчный враг с криком ринулся вперёд. Генри перекатился по земле и увидел, что его противник слегка прихрамывает на левую ногу. После очередного парирования, Генри сильным ударом в уязвимое место сбил мужчину. Тот с криком повалился на землю, схватившись за колено. А принц подошёл к нему и замахнулся над ним.