Бегущий в Лабиринте (сборник)
Шрифт:
– Ньют, в чем проблема? – спросил Томас, не желая обращаться к Алби. – Что произошло?
Алби схватил его за майку.
– Что случилось?! Я скажу тебе, что случилось, шанк! Вижу, ты, голубок, слишком занят, чтобы хоть раз оглянуться и посмотреть, что происходит вокруг! Ну, еще бы! Счастливые часов не наблюдают!
Томас быстро взглянул на часы, с ужасом понимая, что именно упустил. Он уже знал, что сейчас скажет Алби, прежде чем тот успел открыть рот.
– Стены, идиот! Ворота сегодня не закрылись!
Глава
Томас потерял дар речи. Отныне все изменилось. Ни солнца, ни снабжения, ни защиты от гриверов. Тереза права – все изменилось. От страха у него перехватило дыхание.
– Я хочу, чтобы тебя изолировали. Немедленно. Билли! Джексон! В Кутузку ее! – приказал Алби, кивнув на девушку. – И не обращать внимания ни на одно ее поганое слово! Что бы она там ни плела!
Тереза никак не отреагировала на это, и Томас поспешил вступиться за нее.
– Да о чем ты? Алби, ты не можешь…
Алби с такой злостью сверкнул на него глазами, что юноша почувствовал, как у него застопорилось сердце, и запнулся.
– Но… как можно обвинять ее в том, что Ворота не закрылись?
Ньют шагнул вперед, положил руку на грудь Алби и мягко оттеснил его назад.
– Черт возьми, а как нам быть, Томми? Она сама во всем призналась.
Томас взглянул на Терезу – в синих глазах девушки было столько грусти, что у него сжалось сердце.
– Радуйся, что не отправляешься вместе с ней, Томас, – произнес Алби и ушел.
Никогда еще юноше так сильно не хотелось съездить вожаку глэйдеров по физиономии.
Билли и Джексон взяли Терезу под руки и повели прочь, однако не успели они дойти до леса, как Ньют окликнул их:
– Оставайтесь с ней, что бы ни случилось. Никто и пальцем не должен притронуться к девчонке. Головой отвечаете.
Оба конвоира кивнули и повели девушку дальше. Томас испытал почти физическую боль, глядя, как покорно и безропотно она шла в тюрьму. И еще ему стало невыносимо тоскливо оттого, что он больше не сможет с нею говорить.
Но я только встретился с ней, – подумал он. – Я ее даже не знаю.
Впрочем, он понимал, что лукавит. Томас был уверен, что они действительно знали друг друга до того, как им стерли память и отправили в Глэйд.
– Навести меня, – произнесла она у него в мозгу.
Томас не знал, как ответить ей мысленно. Но он все-таки попытался.
– Обещаю. По крайней мере, там ты будешь в безопасности.
Ответа не последовало.
– Тереза?..
Тишина.
Следующие тридцать минут прошли в невообразимой суматохе.
Несмотря на то что освещенность оставалась такой же, как утром, когда не взошло солнце и исчезло голубое небо, казалось, будто Глэйд внезапно погрузился во мрак. Ньют и Алби собрали кураторов и обязали их в течение часа разместить своих подопечных в Хомстеде. Томас ощущал себя сторонним наблюдателем, не зная, чем помочь.
Строителям – их куратор, Галли, так и не вернулся, – отдали приказ возвести баррикады перед всеми четырьмя Воротами. Они принялись за работу, однако Томасу было очевидно, что на постройку чего-нибудь эффективного
Поглядывая по сторонам, Томас заметил, что работа кипит во всех уголках Глэйда.
Все фонарики, какие нашлись в Глэйде, были распределены между подростками. Ньют объявил, что планирует на ночь разместить всех в Хомстеде; электрическое освещение будет использовано только в крайнем случае. Фрайпан получил задание собрать все продукты длительного хранения и перенести их из кухни в Хомстед на случай, если придется выдерживать долгую осаду. Томас боялся и представить, в каком ужасающем положении они тогда окажутся. Другие собирали предметы первой необходимости и инструменты; юноша заметил, что Минхо переносит в дом оружие из склада в подвале, – Алби четко дал понять, что они обязаны использовать все возможности: Хомстед будет превращен в крепость, и глэйдеры должны отстоять его, чего бы это ни стоило.
Покинув строителей, Томас присоединился к Минхо и помог перетащить в дом ящики с ножами и дубинками, обмотанными колючей проволокой. Затем куратор сказал, что у него есть особое поручение от Ньюта, и посоветовал Томасу исчезнуть, отказавшись дать какие-либо объяснения.
Это задело юношу, но он все-таки оставил Минхо одного, решив переговорить с Ньютом.
Томас перехватил его на пути к Живодерне.
– Ньют! – крикнул он. – Надо поговорить.
Ньют остановился так внезапно, что юноша чуть с ним не столкнулся.
– Только быстро.
Томас замялся, не зная, с чего начать.
– Ты должен освободить девушку… Терезу.
Он понимал, что Тереза, возможно, обладает какой-то ценной информацией.
– Рад слышать, что теперь вы друзья навеки. – Ньют пошел дальше. – Не трать мое время, Томми.
Томас схватил его за руку.
– Выслушай меня! Она тут не просто так – мне кажется, нас с ней послали сюда, чтобы закончить все это дело.
– Как закончить, интересно знать? Позволить поганым гриверам проникнуть в Глэйд и перебить нас всех? Знаешь, Шнурок, мне приходилось выслушивать много всяких идиотских идей, но твоя бредятина вне конкуренции.
Томас застонал.
– Я совсем не о том говорю! Незакрытые Ворота – лишь вершина айсберга!
– Слушай, Шнурок, что ты вообще несешь?! – раздраженно спросил Ньют, скрестив руки на груди.
С тех пор как Томас увидел надписи на стене Лабиринта, слова – эксперимент «Территория Обреченных», программа оперативного реагирования, общемировая катастрофа, – не выходили у него из головы. Если кто и поверит ему, то только Ньют, решил он.
– Я думаю, над нами проводят какой-то эксперимент, тест или что-то типа того. И эксперименту суждено когда-то закончиться. Мы не можем жить здесь вечно – кто бы нас сюда ни забросил, он тем или иным способом намерен положить всему конец.