Бегущий в Лабиринте (сборник)
Шрифт:
Тереза приблизила лицо вплотную к решетке и сжала прутья руками с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
– О чем ты говоришь?..
Томас схватился за прутья, за которые держалась Тереза, и приблизился к ней так близко, что смог уловить исходящий от нее запах, – на удивление приятная смесь пота и цветочного аромата.
– Минхо говорил, что конфигурации регулярно повторяются, но почему – они так и не поняли. Сектора всегда сравнивали по отдельности, анализируя изменения хронологически. А что, если один день – отдельный
– Думаешь, в суточных изменениях конфигураций зашифрованы какие-то слова? – спросила Тереза. – Лабиринт говорит с помощью движения стен?
Томас кивнул.
– Возможно, в картах зашифрованы не слова, а буквы. Кто его знает. Так или иначе, бегуны всегда считали, что изменения в конфигурации стен позволят вычислить прямой выход из Лабиринта. Они рассматривали карты как собственно карты, а не как замаскированные письменные сообщения. То есть мы должны… – Он запнулся, вспомнив, что ему сообщил Ньют. – О нет!..
Глаза Терезы вспыхнули тревогой.
– В чем дело?
– О нет, о нет… Только не это…
Томас выпустил из рук прутья решетки и отшатнулся назад, осознав, что произошло. Он обернулся в сторону Картохранилища. Дым стал не таким густым, хотя все еще струился из двери, скапливаясь в небе темным бесформенным облаком.
– Да в чем дело?! – повторила Тереза.
Из камеры она не могла видеть Картохранилища.
Томас снова повернулся к ней.
– Я не думал, что это имеет такое значение…
– Да говори толком! – требовательно воскликнула девушка.
– Кто-то сжег все карты. Если код и был, теперь он уничтожен.
Глава сорок первая
– Я еще вернусь, – сказал Томас. От волнения его начало мутить. – Может, какие-нибудь карты уцелели. Я должен поговорить с Ньютом.
– Стой! – закричала Тереза. – Выпусти меня отсюда!
Томас чувствовал себя ужасно, но помочь девушке сейчас не мог – не было времени.
– Не могу. Но я скоро вернусь, обещаю.
Он свернул за угол, прежде чем она успела начать протестовать, и помчался к окутанному черной дымкой Картохранилищу. Внутри у Томаса все горело. Если Тереза права и они действительно находились в шаге от разгадки, которая в буквальном смысле превратилась в пепел… От подобной мысли на голове зашевелились волосы.
Подбежав к Картохранилищу, Томас увидел глэйдеров, толпившихся возле приоткрытой черной от копоти двери бункера. Подойдя ближе, он понял, что взгляды всех прикованы к чему-то лежащему на земле. В центре толпы Томас заметил Ньюта; тот стоял на коленях, склонившись над распростертым телом.
За спиной Ньюта с убитым видом стоял Минхо.
– Где тебя носило? – спросил он, первым заметив Томаса.
– Ходил поговорить с Терезой. Что тут стряслось?
Томас приготовился к очередной
Минхо недовольно наморщил лоб.
– Кто-то поджег Картохранилище, а ты побежал щебетать со своей чокнутой подружкой? Ты в своем уме?
В иной ситуации упрек задел бы Томаса за живое, однако сейчас его мозг был слишком занят.
– Я решил, что это уже не суть важно. Если за все время вы так и не смогли разгадать карты…
Лицо Минхо перекосило от негодования, а бледный свет неба и пелена дыма придали его выражению и вовсе зловещий вид.
– И ты решил, что самое время все бросить. Какого хрена…
– Ладно, извини. Так что тут произошло?
Томас заглянул через плечо стоящего перед ним худощавого парня и увидел, вокруг кого все столпились.
Это был Алби. Он лежал навзничь, с огромной раной на лбу. Кровь стекала по вискам, попадала в глазницы, сворачиваясь и засыхая в них. Ньют осторожно промокал лицо товарища мокрой тряпкой, одновременно задавая кому-то вопросы, но слишком тихо, чтобы можно было расслышать. Несмотря на недавние вспышки гнева Алби, Томасу стало его жалко. Повернувшись к Минхо, он повторил вопрос.
– Уинстон обнаружил его первым. Он лежал здесь, полуживой, а комната вовсю полыхала. Некоторые шанки бросились тушить огонь, но было слишком поздно. Чертовы ящики к тому времени превратились в пепел. Я поначалу заподозрил самого Алби, но, судя по ране, кто-то хорошенько приложил его лбом об стол. Можешь убедиться сам. Двинули что надо.
– И чьих, по-твоему, рук это дело?
Томасу не терпелось рассказать Минхо о возможном открытии, которое они сделали с Терезой, но теперь, когда карты сгорели, подтвердить их догадку стало невозможно.
– Может, Галли – перед тем как приперся в Хомстед и начал чудить. Или гриверы. Кто знает. Мне вообще наплевать. Это не имеет значения.
Пессимистичный настрой куратора озадачил Томаса.
– Ну и кто из нас решил все бросить?
Минхо так резко вскинул голову, что юноша невольно отступил назад. Глаза куратора вспыхнули гневом, который, впрочем, мгновенно сменился удивлением и даже смущением.
– Я не это имел в виду, шанк.
Томас прищурился.
– А что…
– Сейчас тебе лучше заткнуться. – Минхо прижал к губам палец, стреляя глазами по сторонам, словно боялся, что их кто-нибудь подслушает. – Просто закрой пока рот. Скоро сам все узнаешь.
Томас глубоко вздохнул и задумался. Если он ожидает откровенности от других, то для начала сам должен стать с ними откровенным. Поэтому, несмотря на утрату карт, он решил поделиться догадками по поводу скрытого в Лабиринте кода.
– Послушай, Минхо. Мне надо кое-что рассказать тебе и Ньюту. И еще нужно выпустить Терезу – думаю, она может нам помочь. К тому же она наверняка умирает с голоду.
– Эта дура меня сейчас меньше всего беспокоит.
Томас пропустил оскорбительную реплику мимо ушей.