Белая гвардия Михаила Булгакова
Шрифт:
(Голос Киева, вторник, 19 (6) ноября 1918 года, № 158.)
Мобилизация
Вчера (т. е. 18 декабря — прим. Т.Я.) в ночном заседании Совета министров в связи с общим положением на Украине решено в срочном порядке провести мобилизацию всех офицеров, унтер-офицеров и сверхсрочных служащих до 43 лет не исключая студентов всех курсов, бывших на военной службе, а также открыть прием добровольцев в армию.
(Голос Киева, вторник, 19 (6) ноября 1918 года, № 158.)
Черниговщина
Банды большевиков, силою до четырех рот утром 20 ноября произвели нападение на Глухов и ворвались на окраины города. Подошедшими
(Киевская Мысль, 27 (14) ноября 1918 года, № 225)
Наказ № 11 від Головнокомандуючого всіма військовими силами на території України, 21 листопада 1918 року, м. Київ
Я дізнася, що чини контррозвідочних відділів ріжних добровольчих формувань роблять у Києві труси та арешти. Визнаю це непотрібним і шкідливим для справи, що вносить тільки лишню смуту серед громадянства і через те наказую негайно припинити такі незаконні вчинки. Труси та арешти можуть робитись тільки відповідальними правительственними установами, в котрих є відповідні документи.
(Слово, 22 листопада 1918 року, № 43)
Случай с бронированным поездом
21 ноября в 2 ч. дня на готове к отправке бронированного поезда явился машинист Николай Доценко с подложным документом о поручении ему вести поезд. Направив поезд в тупик он произвел крушение, а сам успел скрыться. Немедленно были вызваны рабочие, которые приступили с исключительной энергией к исправлению повреждений. К вечеру поезд был исправлен. Когда вместе с благодарностью рабочим было вручено вознаграждение в размере 3000 рублей, рабочие от вознаграждения отказались и попросили передать эти деньги в распоряжение Добровольческой армии.
(Киевская Мысль, 23 (10) ноября 1918 года, № 222)
Черниговщина
За истечении текущего дня боевых столкновений на фронте корпуса не было. Большевистский бронированный поезд, приблизившийся к разрыву пути в районе ст. Кузы, что в 20 верстах северо-западнее Гомеля, выслал из своего состава делегацию к немцам с просьбой не препятствовать исправлению пути. Немцы в этом отказали. В остальных районах Черниговщины без перемен.
(Киевская Мысль, 27 (14) ноября 1918 года, № 225)
Приказ по Українській та Північній арміям № 4
В доповнення до мого приказу за № 1 встановляю для всіх військовослужачих за весь час їх перебування на позиції і в бою зверх платні окремі добові гроші в розмірі для старших (офіцерських) чинів 20 карбованців на добу, а для всіх молодших чинів 10 карбованців на добу.
Головнокомандуючий генерал-від-кавелерії граф Келлер
(Слово, 26 листопада 1918 року, № 46)
По сведениям из осведомленных источников вчера утром (т. е. — 22 (9) ноября — прим. Т.Я.) добровольческие части начали наступление. Отряды Петлюры не выдержали боя и начали поспешно отступать. Большую поддержку правительственным войскам оказала артиллерия. Попадания в отдельные группы противника были весьма метки. На место боя выезжал министр Внутренних
(Киевская Мысль 23 (10) ноября 1918 года, № 222)
Из под расстрела. Письмо в редакцию
Позвольте господин редактор на страницах вашей газеты рассказать о том, что пришлось пережить и испытать еще одному из тех многих, которые явились жертвами озлобления и примитивной расправы бывших людей, бывших русских граждан, теперь нравственно не калеченных людей- животных. В 6 часов утра 22 сего ноября я в числе отряда офицерской дружины во главе с полковником Л… выступил из села Никольской Борщаговки по направлению к Петропавловской Борщаговке и встретившимся нам противником, петлюровцами, превышающими нас в количественном отношении, при пулемете, принято было нами за нашу заставу, был взят в плен. Окружив и обезоружив, они повели нас в село.
Наше шествие сопровождалось насмешками и руганью со стороны конвоиров.
Полковник Л… всю дорогу требовал предоставления ему возможности говорить с их штабным начальством, а подполковник Г… уверял, что это недоразумение, которое через полчаса выяснится. Пройдя все село Петропавловскую Борщаговку и передаваемые из рук в руки мы были приведены к сараю, находящемуся у конца деревни в сторону Святошино. Нас завели в сарай, окруженный сильным караулом, державшим все время винтовки на изготовку. Троих из нас: полковника Л…, подполковника Г… и ротмистра С… повели куда-то в штаб, а мы остались в сарае. Подошла какая-то женщина и стала плакать. На вопрос одного из солдат, чего она плачет, она ответила:
– Мни цых людей жалко,
– Чем плакать, лучше бы принесла им хлеба, — отвечал солдат.
Действительно, некоторые из нас просили дать кусок хлеба. Через
некоторое время, получивши через солдата собранные от нас деньги, женщина принесла большой хлеб и два кувшина молока. Но не успели мы опомниться, как молоко было уже выпито часовыми. Нам все-таки дали по кусочку хлеба. Тем временем вернулись ушедшие в штаб. По прошествии пятидесяти минут вошли в сарай пять человек, из которых четверо навели на нас винтовки, а пятой при шашке в черной каракулевой шапке лет 2022, улыбаясь, крикнул: "У кого есть часы, давайте". Все стали поспешно снимать и отдавать часы, которые тут же распределялись между караулом. Далее было потребовано отдать шапки, причем это требование сопровождалось намеком, что нас разведут по четыре человека по теплым квартирам и они там будут не нужны. Забраны были и кольца, а кто просил оставить кольцо обручальное, на него направлялись винтовки.
Потом было приказано четырем из нас выходить. Вывели трех ходивших в штаб и еще одного. По прошествии двух-трех минут мы услышали залп. У нас опустились головы. Затем второй залп. Все стало ясно… Все перекрестились, некоторые стали читать молитву. Возле меня сидел студент Г… и плакал. Я принялся утешать его. Вошли снова. Послышался окрик, мол, четыре, — да живо. Секунда колебания, и я встал. Встали еще трое. Лица, фамилий которых я не помню. Вывели из сарая и стали обдирать. На мне был полушубок и шинель. Так как полушубок трудно расстегивался у ворота то его разорвали. Повели через улицу, проходя которую я увидел стоявшего и смотревшего на нас офицера, которому, указав на виднеющаяся у него на груди георгиевскую розетку, сказал: "За что вы его получили? И вам, как офицеру, не стыдно?". Но я не договорил. Солдат, шедший возле, ударил меня в грудь прикладом. "Успеешь еще", — сказал я ему, отводя винтовку. Нас привели к оврагу и стали раздевать до белья.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
