Белая Роза
Шрифт:
Потом я вспомнила королевский бал, когда Люсьен впервые дал его мне. Тогда Гарнет испортил мою прическу, и Люсьен пришел ко мне на помощь, спрятав серебряный камертон в мои густые, темные кудри.
А если Гарнет уже тогда работал с Люсьеном? Он специально взъерошил мне волосы?
Но сейчас нет времени об этом думать. Я кидаюсь к туалетному столику, где Аннабель, моя личная фрейлина и мой ближайший друг во дворце герцогини, держит ленты для волос и булавки. Я скручиваю волосы в толстый, растрепанный узел на затылке и булавками закрепляю аркан внутри.
Я бросаюсь обратно
— Вставай, — приказывает герцогиня.
Рядом с ней двое ратников. Выглядит она так же, как и когда я видела ее последний раз в спальне Эша час назад: в том же золотом халате, на плечи ниспадают черные блестящие волосы. Я не знаю, почему, но это меня удивило.
Герцогиня приближается ко мне с холодным и бесстрастным лицом. Это напомнило мне о нашей первой встрече, и я ждала, что она снова смерит меня острым, критичным взглядом и ударит по лицу.
Вместо этого она останавливается менее чем в полуметре от меня, и ее взгляд воспламеняется.
— Как долго? — спрашивает она.
— Что?
Глаза герцогини сужаются. — Не притворяйся дурой, Вайолет. Как давно ты спишь с компаньоном?
Жутковато слышать свое имя из ее уст.
— Я… Я не спала с ним.
Отчасти это правда, так как в тот момент, когда нас обнаружили, мы фактически не спали.
— Не ври мне.
— Я не вру.
Ноздри герцогини раздуваются.
— Хорошо. — Она повернулась к ратникам. — Связать её. И привести другую.
Ратники налетели на меня, вывернув руки за спину и связав меня грубой веревкой, прежде чем я успела среагировать. Я кричу и вырываюсь, но связали меня слишком крепко. Веревка натирает кожу, полированный деревянный столбик кровати давит на спину, пока они привязывают меня к нему. Затем в комнату заводят маленькую, хрупкую фигурку.
Глаза Аннабель наполнены страхом. Её руки связаны за спиной, как и мои. Она не сможет использовать свою доску… Аннабель родилась немой и может общаться только письменно. Её волосы медного цвета выбились из привычного пучка, а лицо такое бледное, что веснушки выделяются слишком ярко. У меня пересыхают губы.
— Оставьте нас, — приказывает герцогиня, и ратники закрывают за собой дверь.
— Она ничего не знает, — выражаю я слабый протест.
— Мне трудно в это поверить, — говорит Герцогиня.
— Она не знает! — кричу я еще громче, пытаясь вырваться из своих пут, потому что я не могу позволить Аннабель пострадать. — Клянусь могилой своего отца, она не знала!
Герцогиня смотрит на меня изучающим взглядом, на ее губах играет жесткая улыбка. — Нет, — говорит она. — Я все еще не верю тебе. — Ее рука с отвратительным шлепком бьет по лицу Аннабель, словно плетью.
— Пожалуйста! — кричу я, когда Аннабель оступается, почти потеряв равновесие. — Не трогайте ее!
— О, я не хочу делать ей больно, Вайолет. Это твоя вина. Ее боль закончится, когда ты скажешь мне правду.
Мои запястья саднят, веревка режет кожу, пока я пытаюсь вырваться. Внезапно герцогиня быстро приближается ко мне и вцепляется в лицо своей железной хваткой, ногтями врезаясь в синяк на щеке. — Как давно ты спишь с ним?
Я пытаюсь ей ответить,
— Как давно? — спрашивает она снова.
— Один раз, — задыхаясь, говорю я. — Это было только один раз.
— Когда?
— Предыдущей ночью, — отвечаю я, тяжело дыша. — Перед вторым разом, когда врач пытался…
Герцогиня смотрит на меня, закипая от ярости. — Ты намеренно прерывала эти беременности?
Я чувствую, что мои щеки начинают краснеть. — Я…. нет. Как бы я смогла это делать?
— О, я не знаю, Вайолет. Ты такая находчивая девушка. Я уверена, что ты смогла бы найти способ.
— Нет, — отвечаю я.
Рука герцогини снова бьет Аннабель по лицу.
— Пожалуйста, — умоляю я. — Я говорю вам правду.
Одно из плеч Аннабель приподнимается так, будто она пытается прикоснуться к опухшей щеке. Наши взгляды встречаются, и все, что я вижу – это страх. Смятение. Ее брови сведены вместе, и я знаю, что она пытается что-то спросить у меня, но я не могу понять, что именно.
— Такова моя дилемма, Вайолет, — говорит герцогиня, расхаживая передо мной взад-вперед. — Ты очень ценное имущество. Как бы я ни хотела убить тебя за то, что ты натворила, это не выгодно. Очевидно, что с этого момента твоя жизнь в этом дворце будет другой. Не будет больше балов, виолончели, не будет… что же, я полагаю, ничего не будет. Если придется, я буду держать тебя привязанной к больничной кровати в течение всего твоего пребывания здесь. Я послала экстренное письмо Курфюрсту с просьбой о казни компаньона, поэтому он должен быть мертв в течение часа или около того. Это послужит тебе наказанием. Но я спрашиваю себя, будет ли этого достаточно?
Я пытаюсь подавить поднимающийся к горлу всхлип, но герцогиня слышит это и улыбается.
— Такая потеря, на самом деле… он очень красив. И довольно опытен, как я слышала. Леди Потока восторгалась им на помолвке Гарнета. Жаль, я не получила шанс опробовать его таланты.
Холодное и скользкое чувство пожирает меня изнутри. Улыбка герцогини становится шире.
— Пожалуйста, скажи мне, — продолжает она, — на что ты с ним рассчитывала? Вы хотели вместе ускакать в закат? Ты знаешь, с каким количеством женщин он переспал? Это отвратительно. Я думала, что у тебя вкус получше. Если ты искала в этом дворце пылкую любовь, то почему не выбрала Гарнета? Может, у него и отвратительные манеры, но он довольно симпатичный. И с отличной родословной.
Я не могу сдержать скрипучей и горькой усмешки. — Его родословная? Вы искренне полагаете, что это важно хоть для кого-то, кроме королевских семей? Вам даже не понадобились бы суррогаты, если бы вам не были так важны ваши глупые родословные!
Герцогиня терпеливо ждет, пока я закончу.
— Тебе стоит тщательнее подбирать слова, — говорит она. На этот раз от её удара кожа под правым глазом Аннабель лопается. По щеке Аннабель бегут слезы.
— Я хочу, чтобы ты поняла, — говорит герцогиня. — Ты принадлежишь мне. Врач не остановится, пока внутри тебя не вырастет мой ребенок. Мне теперь абсолютно плевать на твою боль, дискомфорт или настроение. Ты будешь как мебель для меня. Ясно?