Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Белокурая Моргана
Шрифт:

– А я сбежал!

– Чего? Испугался что ли?

– Не знаю я! Тебя вспомнил и сбежал! Пак, ну почему ты не хочешь за меня замуж? Мы же и имя сыну уже придумали…

– Малфой, а ты точно пьяный? Что-то подозрительно членораздельно разговариваешь.

– Я не пьяный, я слегка выпивший!
– и нагнувшись к Цисси, дыхнул.

– Мать моя ведьма! Что за химическая атака!?

– Это мстя! Я к тебе со всей душой, а ты…

– Ох, ты ж бедный и несчастный! Ну-ка, наклонись, я тебе симметрию наведу…

Короче с утра он уже

в неадеквате был. Видимо, найдя несанкционированный засос, понял, что ночью всё же был не глюк. Ходил как сомнамбула, чуть ли в стены не врезался, а как меня увидит, краснел аки первокурсница. С него весь факультет угорал тогда, хотя остальные ничего особого и не заметили. Но змеи то знают куда смотреть и на что внимание обращать. Зато с зимних каникул мы вернулись уже обручёнными.

– Но ты ведь изначально на Люциуса была нацелена? Зачем доводила?

– А потому, что мне стандартный договорной брак не нужен. А то, за что борешься, потом и ценишь больше. И, как видите, приручение белого павлина состоялось успешно. Я даже не ожидала такой его одержимости.

– Ну, правильно, ты его с первой встречи на общих детей настраивала. У него видимо в мозгу слишком хорошо отпечатался этот постулат.

– Туни, откуда ты столько умных слов знаешь? Постулат, а вот недавно, радиоактивный было?

– Читаю много!

– Ну ладно, поверю. Цисси, а что бы ты делала, если бы всё-таки он выбрал другую девушку под давлением отца?

– Сорвала бы помолвку. Делов то.}

И жили они долго и счастливо!

Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!

***

– Надеюсь, дядя Люц этого никогда не услышит.

– Почему, Гарри?

– А потому, Вадик, что нашим мамам тогда будет плохо. К тёте Цисси он не полезет, побоится, а на наших отыграется…

========== Глава 21 ==========

Браво, Нарцисса, очередная твоя идея пошла на “ура”. Благодаря контракту “Щита” с авроратом было предотвращено несколько нападений. Жаль, нападающие успевали уйти. Ну и как работа? Не устаёшь?

Завтрак в Блэк-касле проходил как обычно. То есть куча народу со сложными характерами за одним столом и вытекающие отсюда подколки и пикировки.

– Берегись, Мариус, Шкода ведь и отомстить может, - хохотнул Арктурус-старший, с насмешкой переводя взгляд с ехидного юриста на надутую школьницу.

– Кошмар, с тех пор, как все перебрались в замок из-за двух полоумных властителей мира, стало совершенно невозможно спокойно позавтракать!
– леди Мелания сокрушённо покачала головой.

– Да ладно, ба, вместе веселее!
– оптимистично заявил Сири и свинтил из-за стола в неизвестном направлении, прихватив брата и Лили с Петуньей.

– Действительно, бабуль, цирк уехал, а клоуны всегда с нами!
– Цисси показала деду Мару язык и поднялась из-за стола.
– Кому-нибудь чего-нибудь надо в Косом?

– Прогуляться решила?

– Люциус на свидание пригласил.

Да?
– все присутствующие дамы в количестве шести штук с любопытством уставились на Цисси.

– Ну чего вы так смотрите? Погуляем немного, потом, в недавно открывшийся ресторанчик сходим. Короче, ждите к вечеру. Ну, так как насчёт кому-нибудь чего-нибудь?

Через десять минут девушка имела на руках длиннющий список. Всем чего-нибудь было надо.

***

– Всё, никогда больше не буду информировать родичей о походе в Косой, - Цисси с отвращением посмотрела на список покупок. Люциус только снисходительно усмехнулся на это.

Парочка бродила по волшебной улочке уже пару-тройку часов, а список покупок, выданный Циссе, сократился лишь на треть.

– Люц, давай зайдём в кондитерскую, а потом в тот ресторанчик. Если мы продолжим скупать дико необходимые моим родственникам вещи, я сойду с ума!

– Я почему-то всегда считал, что дамы наслаждаются шопингом. Я чего-то о тебе не знаю?

– Ты многого обо мне не знаешь. Например, я не люблю алые, да и вообще любые розы, которые ты мне упорно даришь. Мне нравятся васильки, колокольчики и лилии. И вообще, это неправильные пчёлы, и они делают неправильный мёд. Или ты забыл, что я вообще не такая как все?

– Каюсь, мон шер, готов загладить вину. Васильки, колокольчики и лилии, говоришь?

– Не-не-не! Мы идём в кондитерскую, потом в ресторан. А вот когда я пойду в магазин нижнего белья, сможешь хоть за лавандой в горы сгонять. Её я, кстати, тоже люблю.

Люциус поперхнулся на полуслове и молча повёл Цисси в кондитерскую. Громкий хлопок множественной аппарации заставил девушку резко обернуться и потянуть Люциуса к ближайшей лавке. Около двух десятков пожирателей смерти появились посреди Косого и принялись разбрасываться заклятьями. Перед тем как нырнуть под относительно надёжные своды магазинчика, Цисси краем глаза успела заметить, как падает пожилая дама, словив зелёный луч Авады.

– Мастер!
– магазинчик оказался лавкой Олливандера. Хозяин незамедлительно вынырнул из-за стелажей.
– На этом строении есть хоть какие-то защитные чары?

– Только против воров, - Олливандер растерянно посмотрел на вторженцев.

– Значит, первая же Бомбарда сделает нам весело. Люц, посылай патронуса в аврорат!

Пожиратели, в это время, разбились на двойки и тройки и разбежались громить магазинчики, естественно не получив от мирных обывателей никакого отпора. Народ разбегался кто куда, а самые умные уже аппарировали.

Прогноз Цисси о Бомбарде, удручающе быстро сбылся, правда девушка успела её поймать на щит и сразу захлопнула дверь, наложив на неё защиту. Пока трое агрессоров, нацелившихся на лавку палочек, подвисли, осознавая, почему Бомбарда не достигла цели, Цисса успела втянуть заклинанием через свежеразбитое ногой окно парочку мальчишек, застывших возле витрины “Всё для квиддича” и лишь чудом не словивших никакое проклятие.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце