Белые зубы
Шрифт:
— Нет, но стоило бы! — прокричал Арчи, направляясь к лифту.
На двери была табличка:
Келвин Хироу
Директор компании
Морган Хироу
Специалисты по рекламе
Табличка призвана была пугать. И напугала: Арчи постучал сначала слишком тихо, потом слишком громко, а затем ввалился в комнату, когда Келвин Хироу в костюме из молескина повернул ручку, чтобы впустить Арчи.
— Арчи, — сказал Келвин Хироу, обнажая двойной ряд
— Мистер Хироу, — сказал Арчи.
— Ты меня удивляешь, Арчи, — сказал мистер Хироу.
— Мистер Хироу, — сказал Арчи.
— Садись, Арчи, — сказал мистер Хироу.
— Хорошо, мистер Хироу, — сказал Арчи.
Келвин вытер ручеек жирного пота, стекавший за воротник рубашки, повертел в руках серебряный «Паркер» и несколько раз глубоко вздохнул.
— Это очень деликатное дело, Арчи… я никогда не считал себя расистом…
— Мистер Хироу?
Черт побери, думал Келвин, какие огромные глаза.Когда пытаешься сказать нечто деликатное, они ужасно мешают. Огромные глаза, как у ребенка или детеныша тюленя, воплощенная невинность, — смотришь на Арчи и как будто видишь перед собой создание, каждую секунду ожидающее удара палкой по голове.
Келвин решил сменить тактику.
— Обычно, сталкиваясь с подобными деликатными ситуациями, я всегда советуюсь с тобой.Потому что для тебя, Арчи, у меня всегда найдется время.Я уважаютебя. Ты не лезешь вперед, Арчи, и никогда не лез, но зато ты…
— Надежный, — закончил Арчи, потому что уже наизусть знал все, что ему скажут.
Келвин улыбнулся — огромная щель на его лице появилась и исчезла резко и неожиданно, как будто толстяк прошел через двустворчатую дверь.
— Да, верно, надежный.Тебе доверяют,Арчи. Я знаю, что ты немного сдал, что старое ранение причиняет тебе беспокойство, но когда менялся весь штат фирмы, тебя, Арчи, я оставил, потому что ясно видел: тебе доверяют.Вот почему ты столько лет в рекламе. Я тоже доверяю тебе, Арчи, и верю, что ты правильно поймешь то, что я тебе скажу.
— Мистер Хироу?
Келвин пожал плечами.
— Я мог бы солгать тебе, Арчи, мог бы сказать, что произошла ошибка при заказе билетов и для тебя просто не нашлось места; мог бы почесать в затылке и придумать какую-нибудь отговорку — но ты большой мальчик, Арчи. Ты бы позвонил в ресторан, ты не дурак, Арчи, у тебя в голове полный порядок, ты бы сложил два и два и…
— Получил четыре.
— Получил четыре, верно,Арчи. Ты бы получил четыре.Понимаешь, о чем я, Арчи? — спросил мистер Хироу.
— Нет, мистер Хироу, — ответил Арчи.
Келвин решить взять быка за рога.
— Я о корпоративной вечеринке в прошлом месяце. Было очень
— Расист…?
— Я не одобряю идей Инока Пауэлла… но все же в его идеях кое-что есть, ведь правда? Наступает такой момент, момент пресыщения, и люди начинают испытывать неловкость… Как видишь, то, что он говорил…
— Кто?
— Пауэлл, Арчи, Пауэлл, следи за моей мыслью.Иногда он говорит справедливые вещи, правда? Я хочу сказать, что это как «Дели» на Юстон-роуд по понедельникам. И есть такие люди, Арчи (я к ним не отношусь), есть такие люди, которым твое поведение кажется немного странным.
— Странным?
— Видишь ли, жены недовольны, потому что она красивая, действительно красивая — удивительные ноги, Арчи, могу только поздравить тебя с такими ногами. А мужчины, ну… мужчины недовольны, потому что неприятно хотеть чужую жену, когда сидишь на корпоративной вечеринке рядом со своей супругой, особенно если она… сам понимаешь… И они не знают, как им быть.
— Кто — она?
— Что?
— О ком мы говорим, мистер Хироу?
— Ладно, Арчи, — сказал Келвин, с которого теперь пот лил ручьями, что крайне неприятно для мужчины с такой волосатой грудью, — вот, возьми. — Келвин подтолкнул к нему стопку талонов на обед. — Остались после лотереи в пользу Биафранз, помнишь.
— Что вы, не надо, мистер Хироу… я же выиграл прихватку для духовки, так что не стоит…
— Возьми, Арчи. Тут талонов на пятьдесят фунтов, и их можно реализовать более чем в пяти тысячах предприятий питания по всей стране. Возьми. Пообедаешь пару раз за мой счет.
Арчи перебирал талоны, как будто это были пятидесятифунтовые купюры. На мгновение Келвину показалось, что он видит в глазах Арчи слезы радости.
— Ну… даже не знаю, что сказать. Есть одно местечко, куда я хожу довольно часто. Если они принимают талоны, я обеспечен на всю жизнь. Спасибо большое.
Келвин приложил ко лбу носовой платок.
— Не за что, Арч. На здоровье.
— Мистер Хироу, можно я… — Арчи махнул в сторону двери. — Просто хотелось бы позвонить некоторым людям, понимаете, рассказать им о ребенке… так что, если мы уже закончили…
Келвин с облегчением кивнул. Арчи поднялся со стула. Стоило ему взяться за дверную ручку, как Келвин снова схватил свой «Паркер» и сказал:
— Да, Арчи, вот еще что… Этот обед с филиалом в Сандерленде… Я поговорил с Морин, и мы пришли к выводу, что надо сократить состав… Мы положили бумажки с именами в шляпу и вытащили твое. Ну, думаю, ты все равно не будешь скучать, да? На таких банкетах всегда довольно скучно.
— Вы правы, мистер Хироу, — сказал Арчи, уносясь мыслями далеко-далеко. Он молил Бога, чтобы бар «О’Коннелл» оказался «предприятием питания». И улыбался, представляя себе реакцию Самада, когда он предъявит ему талоны на сумму в пятьдесят фунтов.