Шрифт:
Пролог
В универмаге «Маршал Филдс» сегодня яблоку негде было упасть. Погода, что ли, загнала их всех сюда, досадливо подумала Саманта, держась на небольшом расстоянии от группы женщин, одетых в традиционные арабские платья. В Вашингтоне с утра шел дождь, хотя погода стояла теплая. Женщины, оживленно жестикулируя и обмениваясь быстрыми фразами на родном языке, переходили от одного прилавка к другому. Саманта, не выпуская их из поля зрения ни на одну минуту, одновременно окидывала натренированным взглядом покупателей, которые оказывались в непосредственной
Женщин сопровождали несколько слуг, они несли пакеты и свертки с покупками. Саманта уже давно поняла, кто из них является ходячим банком. Иначе говоря, который из слуг носил сумку, набитую деньгами, чтобы оплачивать покупки шести жен шейха, пока сам он вел переговоры о продаже нефти в министерстве торговли США.
Саманта знала по опыту, что в многолюдных местах, где бывают богатые иностранцы, промышляют карманники, мастера высочайшего класса. Она не сомневалась, что если воры засекли живописную группу чужестранок, то уж наверняка раньше нее вычислили слугу с деньгами. Поэтому она не отставала от своих подопечных, обыскивая профессиональным взглядом тех, кто крутился около арабок.
Это была самая скучная, неинтересная работа, хотя и требовала большого напряжения внимания и зрения. В списке приоритетов Саманты такого рода занятие стояло на последнем месте.
Они находились в универмаге уже больше двух часов, но Саманту утешало то, что скоро жены шейха должны вернуться в отель на ланч. Будет ли их повелитель присутствовать на ланче или его пригласят высокопоставленные чиновники из министерства, она не знала. Но ее это, честно говоря, и не интересовало. Она отвечала за безопасность только его жен во время их пребывания в американской столице.
Сегодня, слава Богу, ее мучениям придет конец — вечером шейх отбывает на родину со всем своим гаремом.
1
— И слышать об этом не хочу! Этот Марио Арпино, я уверен, даже не знает, за какой конец держать пистолет, не говоря уже о том, чтобы выстрелить из него! Право, Федерико, ты помешался на безопасности, — сердито сказал Лучано Гранди, сгребая со стола бумаги и бросая их в раскрытый кейс.
Федерико Рибальди тяжело вздохнул и решил предпринять еще одну попытку убедить темпераментного Лучано серьезно отнестись к этому вопросу. Задачка была не из легких.
Ничего удивительного: какому мужчине в возрасте тридцати семи лет, да еще богатому, да к тому же холостяку весьма привлекательной наружности, у которого отбою нет от женщин, понравится вмешательство в его личную жизнь?
Но в данном случае Федерико был полностью согласен со страховой компанией, настаивавшей на том, чтобы председатель правления и исполнительный директор крупной корпорации, коими и являлся Лучано Гранди, был обеспечен круглосуточной охраной.
— Если с синьором Гранди что-то случится, мы обязаны будем выплатить вашей корпорации огромную сумму денег, — мотивировал свое жесткое требование директор страховой компании. — Поэтому мы не хотим рисковать, пока существует угроза его жизни.
Страховой компании легко оперировать законами, думал Федерико, продолжая тяжело вздыхать. Попробовали бы сами уговорить
— Послушай, Лучано, — просительным тоном начал он, — постарайся быть разумным. Понимаю, тебе это кажется смешным, но на подобные угрозы не обращать внимания нельзя. Это уже верх легкомыслия.
— Да, я согласен, что мне надо принять разумные меры предосторожности, — ответил Лучано. Он положил в кейс свой паспорт и захлопнул крышку. — Именно это я и собираюсь сделать.
— Хорошо. — Федерико испустил вздох облегчения. — Значит, мы организуем для тебя телохранителя и…
— Исключено, — прервал его Лучано, помотав темноволосой головой. Он нажал на кнопку переговорного устройства и попросил секретаршу передать водителю, что он уже выходит. — Я не возражаю против того, что я должен быть осторожен, но ты не убедишь меня в том, что моя жизнь ежеминутно подвергается опасности. Короче, никакой телохранитель мне не нужен!
— Но наша страховая компания и правление корпорации настаивают…
— Черт возьми, Федерико! — взорвался Лучано, сверкнув голубыми глазами. — Мы оба прекрасно знаем, что этот тип обыкновенный вор. Такое случается — главный бухгалтер, зная, что его увольняют, крадет у компании миллионы лир.
— Да, но…
— Помню-помню, он угрожал расправиться со мной, — нетерпеливо проговорил Лучано. — Мне только непонятно, почему все так серьезно отнеслись к этому.
— Я тебе уже объяснил, что страховая компания…
— Да брось ты! Марио Арпино может быть вором, алчным, бессовестным человеком. Но чтобы он вдруг превратился в опасного убийцу — это просто смешно! — Лучано подхватил кейс и быстро направился к выходу. — Мне даже как-то неловко заводить телохранителя из-за такого ничтожества, — сказал он, берясь за ручку двери.
Федерико бросился за ним из кабинета. Он едва поспевал за высоким стройным шефом, который быстро шагал по мраморному полу коридора к своему персональному лифту.
— Но ты же должен как-то позаботиться о своей безопасности, Лучано.
— Как долго мне придется терпеть присутствие этого телохранителя? Месяц? Полгода? Год?
— Ну… я не знаю… — растерянно пробормотал Федерико. — Наверное, какое-то время придется.
— То-то и оно! — рявкнул Лучано и вошел в кабину лифта. Федерико — за ним. — Так что вы не заставите меня жить Бог знает сколько бок о бок с пустоголовым накачанным верзилой!
Сейчас, конечно, было уже поздно сожалеть о том, что он не вызвал полицию, когда аудиторы доложили ему о серьезной проблеме в финансовом отделе корпорации. Если бы Лучано предпринял тогда быстрые и решительные действия, то не оказался бы сейчас в дурацкой ситуации. Но, к сожалению, он позволил жалости взять верх над здравым смыслом.
Когда он вызвал к себе в кабинет главного бухгалтера Марио Арпино и устроил ему выволочку, тот неожиданно начал каяться. Признавшись в содеянном, Арпино со слезами на глазах стал сокрушаться по поводу того, что же теперь будет с его женой и малыми детками. Расчувствовавшись, Лучано вместо полиции вызвал местную охрану и попросил выдворить главбуха из здания корпорации.