Берегись Лиловой Пасты!
Шрифт:
Ты чувствуешь, как тебя затягивает куда-то вниз, вниз…
Ты открываешь глаза и видишь надвигающийся на тебя огромный серебристый круг.
Это сливное отверстие.
Сейчас тебя смоет в канализацию!
Иди на страницу 85 *
71
Ты поспешно осматриваешься вокруг, желая убедиться, что никто тебя не видит. Затем открываешь подвальную дверь и начинаешь спускаться.
Ох
И что здесь, внизу, может быть такого уж опасного, удивляешься ты.
Ты доходишь до подножия лестницы. Пол очень пыльный, он выглядит так, словно его лет сто не мыли.
Сквозь большие, но грязные окна, расположенные в глубине комнаты, просачивается слабый дневной свет.
Ты начинаешь исследовать подвал.
Но там и смотреть-то не на что. В основном старая, пыльная и изношенная мебель. Старые диваны, старые стулья, старый матрас. Старый холодильник и проржавевшая плита, приютившаяся в углу.
Ничего опасного или даже интересного. Но находиться здесь, безусловно, лучше, чем получать от Барни на орехи.
Ты сидишь в одном из старых кресел и ждёшь. Скоро Барни и Дора устанут играть, и ты сможешь безопасно вернуться наверх.
Есть только одна проблема.
Большая проблема.
Переходи на страницу 14 *
72
Эти проклятые розовые пятна, пляшущие перед глазами! Это жуткое покалывание в пальцах рук и ног!
Ты все еще уменьшаешься.
И вот, при попытке открыть дверцу, ты обнаруживаешь, что она слишком тяжелая для тебя. Ты не можешь сказать, насколько маленьким стал, но кастрюли и сковородки кажутся тебе размером с автомобили.
Что же делать? Если ты не сумеешь выбраться из буфета, то никогда не найдешь холодильник и не вернешь себе нормальный размер. А такими темпами ты превратишься в ничто еще до обеда!
— На помощь! — пищишь ты. — На помощь!
Даже будь ты нормального размера, понимаешь ты, никто не услышал бы тебя за шумом телевизора.
К счастью, в буфете не так уж и темно. Интересно, почему так? Ты оглядываешься вокруг. И замечаешь нечто, чего ранее не заметил. В задней части буфета есть маленькая дырочка. Сквозь нее проникает тусклая полоска света.
Возможно, ты сумеешь выбраться через дырку!
Ты ползешь к дыре по крышкам сковородок. Ты уже почти достиг ее, как вдруг слышишь отвратительное поскребыванье. А в следующий миг в дыру просовывается огромная, покрытая шерстью голова. Ай! Что это?
Переходи на страницу 127 *
73
Ты решаешь рассказать копам, что произошло.
Полицейский
— Мы здесь по поводу разбитого окна, — говорит один из них, высокая женщина. — Кто-нибудь из вас, ребята, видел, кто это сделал?
Ребята стоят, потупившись. Рыжеволосая питчерша возит ногой по земле.
— Это я сделал, — говоришь ты и выходишь вперед. — Но я нечаянно. Это был мой первый хоум-ран.
Полицейская разглядывает тебя не меньше минуты.
— Тебе сколько лет, парень? — спрашивает она.
Ты говоришь ей, и она явно офигевает.
— Ты ужасно большой для своих лет, — говорит она. — Так что будь поосторожнее. Ты не знаешь своей силы.
— Буду, офицер, — обещаешь ты.
— На сей раз мы тебя отпускаем, — говорит она, направляясь к машине. — Коль скоро это первый твой хоум-ран. — Она подмигивает тебе.
Какое облегчение! Ты смотришь, как патрульная машина удаляется.
— Приходи поиграть завтра, — приглашает тебя рыжая питчерша, когда игра заканчивается.
Ты возвращаешься в свое временное пристанище и уже у самого дома замечаешь недоброе. Навес крыльца стал как минимум на пару дюймов ближе к твоей макушке, чем когда ты уходил.
Разве бывает такой скачок в росте? — недоумеваешь ты.
Переходи на страницу 95 *
74
Как можно быстрее направляясь в «Пекарню Мэдди», ты бежишь вдоль шоссе. По обе стороны дороги слышны звуки столкновений, — видимо, автомобилисты глаз не могут оторвать от этакой диковинки.
Наконец ты видишь большой зеленый указатель: «ЭЛЬМВАЙЛ, 23 МИЛИ».
Двадцать три мили? Да с твоими размерами — рукой подать. Займёт не более десяти минут или около того.
Ты покидаешь шоссе, ведя на хвосте армейские и коповские тачки.
Наконец-то указатель «ЭЛЬМВАЙЛ». Но вертолёты снова догоняют… Ты отмахиваешься от них, словно от мошек, лишь бы они оставили тебя в покое!
Ты поворачиваешь к городу и быстро обводишь взглядом миниатюрные строения, пока не обнаруживаешь то, на котором написано «Пекарня Мэдди».
Пекарня — маленькое кирпичное здание с коричневой черепичной крышей. Ты опускаешься на колени на парковку и склоняешь голову, чтобы лучше ее разглядеть.
Но от того, что ты видишь, у тебя душа уходит в пятки.
Переходи на страницу 69 *
75
План «Б» реализуется. Полицейские машины и танки внезапно сдают назад. Крыша красного микроавтобуса откидывается.
Из-под нее выдвигается какая-то странная пушка.