Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Берегитесь одиноких демонесс
Шрифт:

— Выглядишь шикарно, — выдала она, — видимо, твой эльф и вправду знал, что надо делать.

— Рад, что Вы, наконец, это признали, госпожа эль Оболье, — язвительно произнес начальник полиции.

Магичка хотела было что-то возразить, но потом махнула рукой и миролюбиво пригласила Ниару и ее жениха в столовую.

Во время ужина Лавьен вместе с Мериньяком и его женой оживленно обсуждали последние сплетни, о которых демонесса не имела не малейшего представления. Девушка с удивлением отметила, что у нее просто нет времени ни газеты почитать, ни даже свадебное

платье себе заказать. «Когда я прибыла в Эльфанс, то боялась умереть здесь от скуки, — подумала она, — но свалившихся на мою голову приключений многовато для одного маленького демона».

— Жалко, что так мало погостили, — огорченно сказала Катейра, когда Лавьен пошел наверх за своими вещами, — хотя с другой стороны я рада, что вы оба так быстро пошли на поправку.

— Скоро увидимся, — утешила ее демонесса, — примерно через месяц на нашей свадьбе, вы ведь придете?

Она вопросительно посмотрела на Мериньяка и его супругу.

— Всенепременно, — заверил ее главный дроу Верланда, — кто ж откажется от такой чести.

«Видимо, мой жених пользуется большим уважением в здешних местах, — подумала Ниара, — если попасть к нему на свадьбу считается за честь».

Через некоторое время вернулся эльф вместе со своей всепоходной сумкой. Глядя на него, девушка с грустью осознала, что пришло время расставаться с гостеприимным домом своей подруги.

— Приглашаю тебя с твоей очаровательной супругой на нашу свадьбу, — обратился Лавьен к Мериньяку перед уходом.

— Ну не знаю, — хитро ответил дроу, — я на тебя обижен, ты у нас и недельки не погостил.

— Ты же знаешь, что у меня работы через край, — начал оправдываться главный полицейский Эльфанса, — так вы придете?

— Только ради твоей прекрасной невесты, — подмигнул глава Верланда Ниаре.

— Впервые вижу, чтобы дроу на что-то соглашались ради демона, — пошутил Лавьен.

— Демон демону рознь, — серьезно ответил темный эльф.

Мериньяк открыл портал, и главный полицейский, взяв за руку свою невесту, потащил ее прямиком в темный лес.

— Это граница Верланда, — пояснил он, идя быстрыми шагами вперед по лесу и ведя девушку за собой, — скоро начнут работать мои светлые порталы.

Пройдя небольшое расстояние, эльф, наконец, смог поставить телепорт, который вывел их в кабинет начальника полиции.

— Я подумал, тебе тоже будет интересно узнать последние новости, — объяснил их местонахождение Лавьен, — но, если ошибся, могу отправить тебя домой.

— Ты почти никогда не ошибаешься, — благодарно улыбнулась ему Ниара, — и я очень рада, что ты, наконец, признал меня сотрудником полиции.

Ее жених только усмехнулся в ответ и вышел из кабинета. В ожидании возвращения своего начальника демонесса уселась за большой стол, стоящий посреди кабинета. У нее возникло острое желание закинуть ноги на стол, но платье удержало ее от этого опрометчивого поступка. Вскоре вернулся Лавьен. Пришедший вместе с ним Нивиль сразу же развалился за большим столом, закинув на него ноги. Главный полицейский сделал то же самое, и Ниара поняла, что здесь принято так вести беседы в узком

кругу. «Интересно, как бы они отреагировали, если бы я тоже забросила ноги на стол, — подумала девушка, — особенно, если учесть, что я в платье». Представив вытянувшиеся лица двух эльфов, она невольно улыбнулась и решила не рисковать.

— Мои ребята успели опросить всех друидов, которых удалось найти с помощью Борголона, — сразу перешел к делу начальник боевого отряда, — применив заклинание светлой правды, выявили еще шестерых причастных к нападению. Сейчас они находятся в управлении, но их допрос пока ничего существенного не дал.

— Что с местом нападения? — осведомился главный полицейский.

— Ничего, — хмуро ответил Нивиль, — кроме обгоревших трупов и горящего леса, найти ничего не удалось.

Он сделал небольшую паузу и продолжил:

— Но есть и хорошая новость. Поскольку Ниара убила Фарлона при помощи кинжала, а не огненной магии, то можно попробовать вызвать его призрак и допросить.

— И где ты найдешь некроманта такого уровня? — язвительно спросил Лавьен.

— В Хагатане, мой дорогой друг, где же еще? — не остался в долгу его заместитель, — К счастью, Абелард согласился мне помочь, но есть одна проблема.

— Какая? — оживилась демонесса.

— Это ты, мой драгоценный сотрудник, — ехидно ответил Нивиль.

— И где уже я здесь успела вляпаться? — мрачно осведомилась девушка.

— Поскольку ты убила Фарлона, то только ты и можешь заставить его призрак явиться к нам, — пояснил эльф, — поэтому тебе придется отправиться со мной в Хагатану.

— Об этом не может быть и речи, — жестко отрезал главный полицейский.

— Так я и думал, — разозлился его заместитель, поднимаясь со стула, — тогда не вижу смысла больше продолжать разговор. Мне нужно работать.

Он вышел из кабинета, громко хлопнув дверью, а Ниара недоуменно посмотрела на своего жениха.

— Согласен, что Нивиль ведет себя недостойно, — поймав ее взгляд, произнес Лавьен, — надо будет с ним поговорить насчет его поведения.

— Ты что с ума сошел? — взвилась демонесса, — твой заместитель предложил единственный рабочий вариант выяснить все у самого Фарлона, а ты говоришь о каких-то манерах?

От волнения девушка подхватилась со стула и стала ходить по комнате из стороны в сторону.

— Да пусть он хоть здесь плюется, ругается и даже оскорбляет всех подряд, но работает! — воскликнула она в сердцах. — Он именно это и делает, а чем ему помогаешь ты? Зарубить на корню такую блестящую идею из-за своих предрассудков!

— Каких еще предрассудков? — не понял начальник полиции, — я просто беспокоюсь за твою жизнь.

— Да в Хагатане, чтобы ты знал, демону намного безопаснее, чем в твоем Эльфансе, свет его раздери! — продолжала возмущаться Ниара. — Я там неоднократно бывала, если хочешь знать, и ни разу не возникало проблем.

Она сделала небольшую паузу и, остановившись напротив своего жениха, серьезно произнесла:

— А вот светлому эльфу там действительно очень опасно, даже с амулетом, маскирующим его ауру.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный