Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Батист — тонкая, полупрозрачная льняная или хлопчатобумажная ткань.

Свинг — чисто джазовый приём исполнение мелодии, когда мелодия инструмента или всего оркестра как бы слегка выбивается из ритма.

Синкопа в музыке — смещение ритмической опоры с сильной или относительно сильной доли такта на слабую.

Краткий курс истории ВКП(б) (1938) под редакцией И.В.Сталина.

Чёрт побери! (нем.)

Диего Ривьера — мексиканский живописец, художник-монументалист и график.

Кембриджская пятёрка —

ядро сети советских агентов в Великобритании, завербованных в 30-х годах XX века в Кембриджском университете.

Антисионистский Комитет Советской Общественности (АКСО) — общественная организация в СССР, состоявшая из известных в СССР евреев, призванная противостоять теории и практике сионизма.

Редкая и самая крупная купюра в 100 рублей имела преимущественно жёлто-бежевые пастельные оттенки.

DGSE (Direction Generale de la Securite Exterieure) — Генеральная дирекция внешней безопасности — главная военная разведка Франции.

Искажение имени Марии Магдалины — христианской святой-мироносицы, которой Иисус Христос изгонял семерых бесов.

Вальтер Германович Кривицкий (настоящее имя — Гинзберг Самуил Гершевич) — высокопоставленный сотрудник Иностранного отдела НКВД. В 1937 г. бежал на Запад.

«Юнона» и «Авось» — рок-опера композитора Алексея Рыбникова на стихи поэта Андрея Вознесенского.

Строки из стихов одного из действующих генералов СВР.

«Дивлюсь я на небо» — украинская народная песня в варианте поэтического изложения Михаила Петренко.

Мары — город на юге Туркмении.

Саманта Смит — американская школьница, посетившая СССР по приглашению Ю.В.Андропова в самый разгар т. н. «холодной войны».

«Канарейка» — милицейская машина, выкрашенная в ярко-жёлтый цвет.

Ха?ла — витой, заплетённый «в косичку» традиционный еврейский праздничный хлеб. Был очень популярен в Советском Союзе. Продавался во всех магазинах.

Патина — плёнка сложного химического состава, образующаяся на поверхности изделий из цветных металлов и их сплавов под воздействием воздуха и влаги.

Понятно? (перс.)

Золовка — сестра мужа.

Четвёртое главное управление Министерства здравоохранения СССР — подразделение министерства, обеспечивающее медицинские услуги высокопоставленным советским чиновникам.

26 сентября 1983 г. — подполковник Станислав Евграфович Петров предотвратил потенциальную ядерную войну, когда из-за сбоя в системе предупреждения о ракетном нападении поступило ложное сообщение об атаке со стороны США.

«Першинг-2» — американская баллистическая ракета средней дальности мобильного базирования.

«Первый мед» — 1-й Московский медицинский институт им. И. М. Сеченова.

Битва при Маренго — одно из крупных сражений между Австрией и Францией, в котором победу одержали войска, возглавляемые Наполеоном.

«Девятка» — 9-е Управление КГБ СССР. Ведало

вопросами охраны руководителей партии и правительства.

Николай Николаевич — принятое в советских и российских спецслужбах условное наименование наружного наблюдения (по совпадению первых букв).

Шутливые названия автомобилей: «Копейка» — ВАЗ 2101, «Четвёрка» — ВАЗ-2104, «Зубило» — название автомобилей семейства Лада Самара (ВАЗ-2108, ВАЗ-2109, ВАЗ-21099).

«Номерной город» — закрытый город, в котором, как правило, было развёрнуто производство оборонной продукции или проводились секретные научные изыскания.

«Отказники» — граждане, которым было отказано в выезде за рубеж.

«Толкучка» — стихийный вещевой рынок.

«Топтуны» — второе устоявшееся сленговое название сотрудников наружного наблюдения.

Коринфский ордер — один из классических ордеров (тип архитектурной композиции) античной архитектуры наряду с дорическим, ионическим и композитным.

«Папаха» — условное обозначение звания полковник. В СССР в зимнюю форму полковников помимо шапки-ушанки входила и каракулевая папаха.

Чеки — Имеется в виду чеки «Внешпосылторга», на которые продавались импортные вещи в валютных магазинах «Берёзка».

Пластилиновая заставка — пластилиновая мультипликация, предваряющая передачу «Спокойной ночи малыши», разработанная художником Татарским.

Контрамарка — пропуск, который выдаётся администратором театра отдельным лицам на право бесплатного посещения представления.

«Мареман» — опытный моряк, «морской волк» (морской жаргон).

«От всей души» — одна из наиболее сентиментальных и популярных телепередач советского периода.

Виле?н — советский новояз. Сокращение от имени Владимир Ильич Ленин.

Альфо?нс Мари?а Му?ха — чешский живописец, слваянофил и националист, вместе с тем один из наиболее известных представителей стиля «модерн», основоположник стиля «ар-нуво».

«Берёзка» — сеть магазинов, где торговали товарами повышенного спроса на т. н. чеки «Внешпосылторга».

«Кучер» — прозвище Константина Устиновича Черненко, образованное от его инициалов.

Украинская народная песня.

Гетеродин — маломощный генератор электрических колебаний, применяемый для преобразования частот сигнала в радиоприёмниках.

«ПК» (пэ-ка) — условное наименование службы перлюстрации почтовой корреспонденции.

«BT» — сорт болгарских сигарет. Сокращённое название от «Болгар табак».

The Who — британская рок-группа. Пользовалась большим успехом в 60-х и 70-х годах, не в последнюю очередь за исполнение первой рок-оперы «Tommy».

Вещевой рынок Гусинобродский («гусинка») на окраине Новосибирска.

«Поднятая целина» — опера Ивана Дзержинского 1937 года по сюжету одноимённого романа М. Шолохова (либретто Леонида Дзержинского).

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15