Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А я ещё написала письмо этому Дамблдору, чтобы меня тоже взяли в Хогвартс, — выдохнула Петунья. — А там мы, получается, как негры у нас в Англии?

— Угу, — согласно кивнула Лили и с подозрением посмотрела на сестру. — А что тебе ответил директор?

— Отказал, — скривилась Петунья. — Написал, что в нашей семье только одна волшебница.

— А то, — облегчённо задрала нос Лили. — Но не переживай, сестра, она покровительственно посмотрела на старшую. — Научусь колдовать, быстро найдём тебе хорошенького миллионера.

— Тьфу на тебя, — замахнулась

тряпкой Петунья, но Лили уже с хохотом убежала наверх.

В назначенный день Эвансы сели в машину и отправились на вокзал. Петунья, Лили и Северус разместились на заднем ряду, разглядывая через окна машины улицы Лондона.

Снейп, как обычно, сидел нахохлившимся воронёнком, но Петунье было не до него. Она думала, что будет учиться в колледже и непременно в Лондоне. И ни за что не останется жить в Коукворте.

— Ну что, Сев. Ты первый? — улыбнулась Лили, когда они подошли к колонне перехода на магическую платформу. Снейп посмотрел на неё щенячьими глазами и мужественно бросился навстречу стене. Не встретив никакого препятствия, он исчез в колонне, и Лили осторожно последовала за ним, внутренне опасаясь столкнуться со стеной. Тем не менее удара не произошло, и она оказалась на нужной платформе. Северус терпеливо её ждал.

— Ну, что. Пойдём искать себе место, Сев, — скомандовала девочка и первой направилась к поезду. Мальчик тут же пристроился поближе со своей тележкой. В старой поношенной одёжке он выглядел неопрятно, особенно рядом с одетой во всё новенькое, девочкой, но старался не обращать на это внимания. Главное, они вместе едут в Хогвартс!

***

Лондон, 1971 год, первое сентября, раннее утро.

Бьёрн спустился по лестнице и положил ключ от номера на стойку бара.

— Спасибо за гостеприимство, Том, но мне пора отправляться в Хогвартс.

Бармен с улыбкой смахнул ключи в ящик стола и поставил перед мальчиком стакан апельсинового сока.

— За счёт заведения, малыш. Захочешь, найду тебе номер и на каникулах, — подмигнул Магнуссону хозяин «Дырявого Котла». Бьёрн улыбнулся в ответ и шагнул в камин.

— Платформа девять и три четверти, вокзал Кингс-Кросс, — чётко произнёс мальчик, и его со всех сторон охватило изумрудное пламя.

Выйдя из камина на той стороне, он оказался на специальной портальной площадке, после которой начиналась платформа.

— О, Бьёрн, ты уже здесь? — хлопнул его по плечу Джеймс Поттер, который тоже появился из камина следом за родителями.

— Мистер Поттер, миссис Поттер, Джеймс, — поклонился аристократам Бьёрн. — Рад вас снова видеть.

— Ну, зачем так официально, — улыбнулся Карлус. — поспешите на поезд, дети. Чтобы потом не пришлось бежать за последним вагоном.

В этот момент из камина вышли Блэки и все снова начали здороваться.

— Побежали скорей, — подпрыгивал от нетерпенья Сириус. — Надо занять лучшие места!

— Они одинаковы, Сири, — закатила глаза Нарцисса. — Идём, Вега, взяла она младшую кузину за руку, — я смотрю

вон, возле того вагона Люциус помогает первачкам заносить сундуки. Там я уверена, мы сядем без очереди.

Она гордо тряхнула головой и зашагала в указанном направлении, а все остальные тут же последовали за ней.

— Типли, отнеси наши чемоданы в свободное купе в этом вагоне, — приказал негромко Бьёрн, — и не пускай туда никого до нашего прихода.

Чемоданы и сундуки с тележек тут же исчезли, а Магнуссон весело подмигнул удивлённым друзьям.

— Вещи будут ждать нас в самом лучшем купе, — Я же говорил, что у меня личный домовик есть.

Они налегке прошли мимо стоящих в очереди на погрузку детей, и старшая Блэк поздоровалась с высоким шестикурсником.

— Доброе утро, Нарцисса, — поприветствовал её красивый, длинноволосый блондин. — Смотрю, ты целую компанию первачков привела. А где ваши сундуки, ребята? — весело спросил он сгрудившихся детей.

— Всё ждёт нас в каком-то купе, — спокойно ответил Люциусу такой же светловолосый, как он сам, мальчик. Если бы не более грубые черты лица, Малфой мог бы подумать, что это какой-то его дальний родственник.

— Ну, поднимайтесь тогда, отошёл в сторону Малфой, давая возможность подняться в вагон.

— Леди Блэк, — он первой протянул руку Нарциссе. — При каждой нашей встрече, вы как будто становитесь ещё очаровательнее. Боюсь, моё сердце скоро не выдержит.

— Ой, ну хватит, Люциус, — довольно улыбнулась Нарцисса и птицей взлетела по ступенькам в вагон.

— Вперёд, вперёд, вперёд, — поторопил Малфой остальных, и дети тут же бросились штурмовать ступени поезда. Бьёрн помог Веге подняться и сразу зашагал в сторону купе, про которое по мысленной связи рассказал домовик. Оно оказалось первым по счёту, а рядом с ним стояла Нарцисса и удивлённо дёргала дверь.

— Это купе старост, но оно почему-то не открывается! — растерянно проговорила блондинка.

— Ой, — почесал затылок Бьёрн. — Типли, будь добр, перенести наши вещи в другое свободное купе, желательно рядом. В этом, оказывается, старосты едут.

В голове тут же возникла картинка соседнего купе, и Бьёрн повёл друзей к нему.

Наконец, все четверо детей разместились, и Вега, глядя на свой чемодан, довольно улыбнулась.

— Как здорово иметь личного эльфа. Жаль, что мама отказалась купить мне такого, а семейные домовики не могут перемещаться в Хогвартс.

— Личный домовик тянет магию с хозяина, а семейный с родового источника, — просветил её Сириус. — В нашем возрасте надо обладать очень большим резервом, чтобы прокормить домовика.

— Зато, так классно, — закатил глаза Джеймс. — Это же, какие радужные перспективы открываются перед нами в Хогвартсе!

— Не, — хмыкнул Сириус. — Директор бдит. Как только личного домовика поймают на исполнении какой-нибудь шалости, пиши пропало. Его немедленно изгонят из Хогвартса навсегда. Так что лучше не надо. Одно дело, когда он таскает пирожки хозяину, и совсем другое — когда по его просьбе, кому-нибудь навозную бомбу подложит.

Поделиться:
Популярные книги

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Жена генерала

Цвик Катерина Александровна
2. Жемчужина приграничья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена генерала

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2