Беседка
Шрифт:
— Я могу разморозить продукты, — с улыбкой сказала Мэдисон.
— Хорошо, тогда поболтай со мной, пока я буду готовить. Мальчики вряд ли скоро вернутся, и у нас есть время узнать друг друга, — миссис Барнет пристально посмотрела на Мэдисон. — Кажется, Том настроен серьезно.
— Нет, не думаю, — ответила Мэдисон, пытаясь скрыть смущение. — Нас разделяет очень многое.
— Ну, не так уж и многое, — мягко заметила миссис Барнет. — Кажется, ты просто прячешь от мира свою душу. За этим хорошеньким
Мэдисон не знала, что отвечать, но тут дверь распахнулась, в кухню вошли спасительные Том с мистером Барнетом. Том внезапно обнял Мэдисон за талию и поднял.
— Что у нас на ужин, дорогая? Я такой голодный, что съем даже медведя, — сказал Том, опуская ее и целуя в шею.
Мэдисон могла оттолкнуть Тома, но этот легкий флирт был для нее новым и волнующим. Роджер на людях всегда заботился о своей репутации, а когда они оставались одни, его интересовали только спортивные программы…
— Фасоль, — сказала Мэдисон, заметив, что все смотрят на них.
Ей и в голову не пришло, что они уставились потому, что никогда не видели Тома в таком радужном настроении. Он был серьезным даже в детстве.
— Всего лишь? — сияя, спросил Том. — Одна фасоль? Уверен, она будет вариться несколько часов. Давайте пока пойдем в сад и наловим мотыльков!
Все рассмеялись. Мэдисон встала на цыпочки, попытавшись дотянуться до головы Тома.
— Кто-нибудь спасет меня от этого сатира?
— Вы нас заколдовали, и мы не можем пошевелиться, — отозвалась миссис Барнет. — Давай, Том, вытащи ее наружу и лиши невинности при свете луны.
— Ты опять начиталась бульварных романов, любовь моя? — заметил мистер Барнет, улыбаясь своей пухленькой жене. — Позволь напомнить тебе — сейчас только шесть часов, на дворе стоит лето и ярко светит солнце.
— Влюбленные всегда найдут лунный свет, — заявила миссис Барнет.
— Тогда — вперед! — сказал мистер Барнет Тому и подошел к жене.
Том схватил Мэдисон за руку и вытащил из кухни на веранду.
— А ты не переигрываешь? — волнуясь, спросила Мэдисон, когда они остались одни.
Она вырвала руку и отступила к перилам, прислонившись к ним спиной.
— А я совсем не играю, — мягко ответил он. Мэдисон не решалась взглянуть на него.
— Думаю, нам не надо…
Ей не удалось договорить, потому что в эту минуту Том крепко сжал ее и поцеловал. Мэдисон еще никто никогда так не целовал…
Веранда закружилась перед ее глазами. Как много она пропустила в жизни… Мэдисон очень хотелось обвить его шею руками и поцеловать в ответ, но она заставила себя отойти.
— Зачем ты это сделал? — спросила она, стараясь придать голосу хоть чуточку злости.
— Просто чтобы понять, — ответил Том, засунув руки в карманы.
— Понять что?
— Любишь ли ты меня
— И… к какому выводу ты пришел?
— Что ты любишь меня не меньше.
Она старалась не смотреть Тому в глаза, боясь, что не сможет устоять. Она повернулась к нему спиной, положила руки на перила и посмотрела вокруг. За узким зеленым газоном стоял густой девственный лес. Мэдисон глубоко вздохнула.
— Но ты же меня совсем не знаешь! Ты слышал только…
Он снова не дал ей закончить фразу.
— Я знаю о тебе все, что мне нужно. У тебя замечательное чувство юмора. Ты умна и заботишься больше о других, чем о себе. Это — огромная редкость. Большинство людей… — он помолчал. — Ты любишь ловить рыбу и бродить по горам. И я собираюсь купить тебе новые походные ботинки…
Она, нахмурившись, взглянула на него.
— А когда ты собираешься это сделать? До или после моего возвращения к мужу?
— После, — ответил Том, ничуть не смутившись. — После того, как ты сообщишь ему, что собираешься развестись.
— Ты слишком много себе позволяешь! — Мэдисон выпрямилась.
Она хотела, чтобы это прозвучало угрожающе.
— Знаю, — ласково сказал Том, взял ее руку и поцеловал ладонь.
Мэдисон с глубоким вздохом отняла руку и снова положила ее на перила.
— Нам нельзя этого делать. Ты…
— Если ты начнешь говорить о том, что мы живем в разных мирах, я сейчас же уйду отсюда, — прервал ее Том, тоже положив руки на перила и глядя на лес. — Извини, я действительно слишком подгоняю события, но я привык принимать быстрые решения.
— Все происходит слишком быстро, — прошептала она. — Дай мне немного времени. Я жила ровно и спокойно, и вдруг, всего за пару дней…
— Встретила мужчину своей мечты? — подсказал Том с надеждой в голосе.
Мэдисон засмеялась.
— Мне просто нужно время.
— Сколько угодно! Часа достаточно? А может, тебе хватит сорока пяти минут?
Дверь распахнулась, на веранду выбежала Полли и встала между ними.
— Если вы сейчас тоже отправитесь в постель, я прыгну в каноэ и уплыву так далеко, что вам придется искать меня всю ночь! — заявила девочка.
Мэдисон была шокирована, но Том совсем не удивился.
— А кто еще сейчас в постели? — вяло поинтересовался он.
— Да все! Мама и папа. Кэрол и Алекс. И вы, похоже, туда собираетесь!
Том расхохотался, а Мэдисон покраснела.
— Мне кажется, что ты еще слишком…
— Мала для этой темы! — вздохнув, закончила Полли. — Я знаю. Я обречена быть всегда мудрее своих лет.
— Обречена быть самым самовлюбленным ребенком на свете! — поправил Том и посмотрел поверх ее головы на Мэдисон. — Я менял ей подгузники.