Бесконечная дорога...
Шрифт:
– На нас кажется, напали! – глаза взбешенного Цезаря, с ног до головы исследовали Нейти на предмет ранения. – Ты как? Идти можешь?
Молча кивая, с его помощью она поднялась на ноги и заторопилась в сторону уцелевшей вышки. Дэрил и Карл, оружия у которых там вполне достаточно, отстреливались, пока охотник не заметил движущуюся к ним парочку.
– Стойте! Увози ее отсюда! – заорал Диксон, пытаясь перекричать своим голосом шум взрыва.
Цезарь и так понимающий это, затормозил и потащил Нейт снова к пикапу.
– Что? – начала
– Ты его слышала! Мы должны уехать, – твердо беря ее за воротник куртки и удерживая почти в подвешенном состоянии, поволочил он ее к автомобилю.
– Нет! – Нейти вырвалась и нашла в себе силы, чтобы сделать рывок к своему мужчине, остающемуся под прицелом. – Дэрил!
– Мартинез! Что я тебе сказал?! Суй ее в машину и гони прочь отсюда! Мы с Карлом будем прямо за вами! Быстро! – Диксон отдавал четкие приказы, неподчинение которым было чревато для латиноса хорошей взбучкой.
Схватив в охапку, абсолютно обезумевшую девушку, которая вырывалась, кусалась и отбивалась от него ногами, Цезарь одной рукой умудрился распахнуть тяжелые металлические ворота. Запихнул Нейт в пикап, поставив блокировку на дверь, и заскочил внутрь, пока до нее не дошло выбраться через водительское место. Оглушительные взрывы снова раздались со всех сторон.
– Выпусти меня! – дергая ручку двери, срывающимся голосом зарычала Нейти, когда мужчина перегнувшись через подлокотник, залез к ней в карман, достав ключи.
– Нет! – кинул он коротко. Завея машину и выехав с базы, которая стала их домом, Цезарь даже не оглядываясь, внимательно смотрел вперед, следя за дорогой.
Нейти продолжала реветь и, опираясь коленями на сиденье, повернулась назад. Вышка, на которой находились Дэрил и Карл была вся в огне, ее окна зияли чернотой, и пламя выбивалось наружу, освещая соседние строения.
– Дэрил, – прошептала она, прикрывая рот трясущейся ладошкой.
Бросив мимолетный взгляд в зеркало заднего вида, Мартинез лишь еще сильнее вцепился в руль.
Теперь у него была одна цель выжить и спасти то, что осталось от их семьи.
Спасти ту, которая от непонимания увиденного, сползла на пол, теряя сознание.
========== Начало пути ==========
Все машины, стоящие у ворот базы, были заполнены до отказа вещами первой необходимости. Их баки были полны, а в багажнике лежали несколько запасных канистр на случай возможного быстрого бегства.
Хонда, за рулем которой находился Мартинез, набирая скорость, уносилась, как можно дальше от опасной теперь территории, оставляя позади часть своих людей.
Так медленно наступающий рассвет позволил Цезарю более четко видеть дорогу и редких бредущих вдоль нее ходячих. Руки, так и сжимающие руль, уже ныли от усталости, нужно было остановиться и хотя бы умыться. Освежить лицо, иначе бессонная ночь, проведенная в машине, уже давала о себе знать резью в глазах и мелькающими перед ними пятнами.
Нейти, казалось, впала в ступор. Она отвернулась от него
Он просто выполнял его просьбу! Сделал так, как сказал Дэрил. Он просто не спорил, вез ее туда, где остались еще члены ее семьи. В тюрьму.
Еще один нервный взгляд на нее и, не выдержав, он остановился на обочине. Сняв блокировку, Цезарь вышел на улицу и, обойдя машину, открыл дверь с ее стороны.
Ее ничего невидящий взгляд, все также был направлен в пустоту. Он нежно прикоснулся к ее щеке, заставляя Нейти посмотреть на себя. Она должна понять, что он рядом. Что они живы и все еще вместе.
– Давай вернемся? – попросила она, вцепляясь пальчиками в его руку.
– Мы не можем, – объяснил мужчина, решив, что она уже вполне адекватна, и сделав шаг назад.
– Мы оставили его там. Оставили их. Они должны были ехать за нами, – сбивчивым шепотом пробормотала она, вновь отворачиваясь.
– Ты же знаешь его! Он сам нас найдет, – Цезарь, снизив тон своего голоса, попытался успокоить ее.
Диксон столько раз ее спасал, а она просто взяла и бросила его там, на растерзание чужим людям. Отдала в руки неизвестных врагов, которые и сейчас могл быть где-то не далеко. И если это так, то пусть их лучше нашли бы сейчас, чем она прожила еще хоть несколько часов, оплакивая своего мужчину.
Шорох за спиной Мартинеза привлек ее внимание, и Цезарь, проследив за ее взглядом, достал нож и всадил в голову появившегося из леса ходячего. Оттолкнув ногой протухшее тело, мужчина полностью вернул свое внимание ей.
Она не могла сделать лишний вздох из-за душащих ее горло рыданий. А что если он также где-то бродит? Если он стал одним из них? Что теперь делать ей?
Истерика с головой охватила девушку. Ее крики были слышны за километр, она била кулачками по груди латиноса, но он даже не двинулся с места, лишь прижал ее к себе еще сильнее. Обнял, сдавив, вынудив затихнуть и безвольно повиснуть у него на руках. Еле слышный шепот вырвался из ее искусанных до крови губ.
– Дэрил…
И снова замутненное сознание Нейти покинуло ее, оставляя в руках Мартинеза только тело, наконец хотя бы переставшее оглашать округу своим ором. Уложив ее на заднее сиденье и прикрыв найденным в багажнике одеялом, Цезарь вернулся за руль. Наспех умывшись из найденной в бардачке бутылки с водой, мужчина вывернул на дорогу и, пытаясь сориентироваться в предрассветных сумерках, начал искать нужный путь.
Обгоревшие смотровые башни на территории тюрьмы Мартинез заметил издалека. Губернатор, ранее напавший на группу Рика, разнес их, Цезарь и сам участвовал в той заварушке. Теперь ему было стыдно за все. За свое прошлое. За то, что позволил Диксону командовать собой и отправил их одних. Он злился на себя за неумение противостоять желаниям Нейти и приказам охотника.