Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесконечная любовь
Шрифт:

Когда Вивьен спустилась в гостиную, Оливера в комнате не оказалось. Подождав несколько минут, она подошла к фортепиано и начала играть по стоявшим на пюпитре нотам. Пьеса оказалась незнакомой, и процесс настолько увлек, что о возвращении графа она узнала, только закрыв последнюю страницу и услышав аплодисменты.

Подняла голову и увидела, что граф с улыбкой стоит в дверях.

— А я и не подозревал, что вы настолько свободно владеете инструментом, — признался он, подходя. — Ни разу не слышал, как вы играете.

Вивьен

пожала плечами:

— Исключительно ради собственного развлечения. К счастью, бабушка считала, что для привлечения женихов достаточно одного моего имени, а потому не заставляла выступать всякий раз, когда на горизонте появлялся достойный кандидат. Кстати, никогда не понимала, каким образом игра на фортепиано способна подтолкнуть мужчину к предложению руки и сердца.

— Думаю, что речь идет о возможности сосредоточить на себе всеобщее внимание. Но вам для этого достаточно просто войти в комнату.

— Ах-ах, что за изысканный комплимент! Оказывается, отдых действует на вас весьма благотворно.

Граф улыбнулся:

— Не говоря уже о стакане бренди, который дворецкий предложил для поднятия духа.

— Оливер! Неужели вы навеселе?

— Дорогая Вивьен, прошу вас… от одного стакана ничего плохого случиться не может. Но вот ожидание теперь дается намного легче. Как бы там ни было, а к ночи вернемся в Лондон. Это единственное, что имеет значение. Пожалуйста, продолжайте играть.

Остаток дня прошел возле фортепиано: леди Карлайл играла одно произведение за другим, а лорд Стьюксбери стоял рядом и переворачивал страницы. А когда Вивьен запела романс, даже подхватил приятным баритоном. Если в воздухе и возникло легкое напряжение от совместного музицирования и близости в пространстве, то леди Карлайл оно лишь приятно взволновало. Хотелось верить, что граф тоже испытывает нечто подобное.

Закончив петь, Вивьен подняла голову и встретила взгляд, от которого внезапно захватило дух. Медленно встала, повернулась, как будто глаза неумолимо притягивали, безвольно опустила руки и замерла.

Тишину нарушил веселый, полный энергии голос:

— Лорд Стьюксбери! Вот сюрприз! Никогда бы не подумал, что увижу вас здесь!

Оливер быстро отступил и повернулся навстречу хозяину, сэру Руфусу Данвуди. Это был крупный, почти квадратный джентльмен, лицо которого сегодня казалось еще краснее, чем обычно: должно быть, от того самого ветра, который взлохматил седеющие, но все еще густые волосы.

— Сэр Руфус. — Оливер галантно поклонился. — Примите глубокие извинения за незваное вторжение.

— Чепуха! — Хозяин энергично сжал протянутую руку. — Невероятно рад вас видеть. Должен сказать, что сидеть в деревне уж очень скучно. — Он повернулся к Вивьен. — Миледи, добро пожаловать в мой дом. Знаю вашего отца с незапамятных времен. Как поживает Марчестер? Как всегда, здоров и полон сил?

— Да, все хорошо, — ответила леди Карлайл, не желая

вдаваться в подробности. — Сейчас они с Сейером в Марчестер-Холле.

— Черт возьми. Понятия не имею, как он это терпит. — Данвуди выразительно дернул плечами, а потом провел ладонями по взъерошенным волосам, пытаясь привести их в подобие порядка. — В деревне совсем нечего делать. Вот сегодня от скуки решил прокатиться верхом до Миддл-Гортона и обратно. Если бы знал, что вы приедете, остался бы дома.

— Сэр Руфус, — начала Вивьен.

Хозяин решительно показал на кресла:

— Располагайтесь и расскажите о Лондоне — как можно подробнее. Что там новенького? Давным-давно ничего не слышал.

— Лондон такой же, как всегда, — улыбнулась Вивьен. — Полон слухов.

Данвуди энергично кивнул:

— Докладывайте все по порядку. Сижу в ссылке уже две недели. Последнее, о чем удалось узнать, — это гонки, которые устроили на экипажах Торп и лорд Денбар. Домчались до самого Тотнема.

— Насколько могу судить, так далеко они все-таки не доехали, — уточнил Оливер. — Торп задел встречный почтовый дилижанс и улетел в канаву. Кажется, сломал ключицу.

— Торп никогда не умел толково управлять лошадьми; пустые амбиции, — авторитетно заявил сэр Руфус. — Ага, вот и Каммингс. — Он удовлетворенно посмотрел на дворецкого: тот поставил на стол поднос с бутылками и бокалами. — Не желаете ли выпить перед ужином? Миндальный ликер, миледи?

— Спасибо, но вынуждены отказаться, — поблагодарил Оливер. — Скоро предстоит отправиться в обратный путь.

— Нонсенс! Обязательно оставайтесь к ужину. Здесь у нас за стол садятся рано: кроме как есть и спать, делать совсем нечего.

— Но нам необходимо сегодня же вернуться в Лондон, — начала Вивьен, однако сэр Руфус уже решительно качал головой:

— Нет-нет, спешить совершенно незачем. Дворецкий уже подготовил для вас комнаты. Правда, Каммингс?

— Разумеется, сэр, — с поклоном ответил тот. — А повариха обещает накормить отменным ужином.

— Видите? Придется остаться, чтобы не обижать добрую женщину. — Сэр Руфус с удовольствием рассмеялся собственной шутке. — Каммингс знал, что я обрадуюсь компании, к тому же такой приятной.

Хозяин сунул в руку Вивьен бокал с ликером, и ей ничего не оставалось, как виновато взглянуть на спутника и принять угощение. Но и он тоже взял стакан бренди, видимо, решив уступить настойчивому приглашению и немного поболтать с истосковавшимся по общению затворником.

— Странно, что вы не остались в Лондоне, — заметила леди Карлайл.

— О, если бы мог, непременно бы остался. — Данвуди печально вздохнул. — Увы, приходится скрываться от кредиторов. Хотел было обратиться к ростовщикам, но увидел, что стало с беднягой Сен-Сиром, и понял, что этот путь не для меня. Лучше посижу несколько месяцев здесь. Глядишь, все и образуется.

Поделиться:
Популярные книги

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11