Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесконечная любовь
Шрифт:

Глаза блеснули, однако ответ прозвучал вполне определенно:

— Отправил бы переодеваться.

— Разве? — Вивьен гортанно рассмеялась. — А мне кажется, поднялись бы следом.

— Возможно. — Губы чувственно дрогнули. — Чтобы удостовериться.

Леди Карлайл наклонилась еще ближе.

— И как бы вы это сделали?

Глаза Оливера вспыхнули, а пальцы судорожно сжали край сиденья. Было так тихо, что она слышала его неровное, прерывистое дыхание. Потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы осознать: экипаж остановился.

— Приехали.

Вивьен выпрямилась и посмотрела в окно. Агент

уже вышел из дома и спешил к экипажу. Оливер едва слышно выругался.

— Миледи! — Мистер Барнс с поклоном распахнул дверь. — Какая честь! Спасибо за то, что нашли время приехать!

— Но ведь привезти дом ко мне вам вряд ли удалось бы, правда?

Вивьен оперлась на предложенную руку и легко спустилась на тротуар.

Оливер вышел следом и после официального представления деловито кивнул. Мистер Барнс, в свою очередь, поклонился и заверил, что чрезвычайно рад знакомству. От Вивьен не ускользнуло выражение острого любопытства, хотя агент и старался скрыть интерес за привычной вежливостью. Опытный стряпчий лучше всех знал, как редко леди Карлайл нуждается в советах посторонних, так что присутствие лорда Стьюксбери не могло не вызвать ряда вопросов.

Конечно, советы ей действительно не нужны. Просто… с Оливером намного приятнее. К тому же Вивьен чувствовала, что дом непосредственно с ним связан. Поначалу разговоры о собственном жилище носили шутливый характер. А теперь она точно знала, зачем ищет небольшой удобный особняк: чтобы свободно встречаться с Оливером.

Леди Карлайл внимательно осмотрела аккуратное трехэтажное здание. По сравнению с Карлайл-Холлом оно казалось скромным, но располагалось в весьма достойном районе и выглядело вполне респектабельным. А главное, здесь можно было обойтись без многочисленной прислуги и жить в обществе тихой, со всем согласной кузины. Рядом не будет ни отца, ни брата, ни горничных и лакеев, которые знают ее с детства.

Мистер Барнс провел подробную экскурсию, хотя кухню, подвал и комнаты для слуг показал исключительно по настоянию леди Карлайл. Оливер молча шел сзади. Вивьен время от времени оборачивалась, но выражение его лица разгадать не могла. Сосредоточиться на осмотре и пояснениях агента удавалось с трудом: мешали присутствие Оливера и острое вожделение. Особенно интимное чувство возникло при осмотре спален второго этажа. Мебели в комнатах не было, и все-таки их назначение сомнений не вызывало.

Вивьен обвела взглядом самый большой будуар и сразу представила Оливера. Здесь он будет ее целовать и ласкать всю ночь, до утра. По телу пробежала дрожь. Она снова оглянулась, пытаясь понять, что чувствует любимый, и встретила прямой, открытый взгляд. Кажется, его мысли текли по тому же руслу.

Леди Карлайл посмотрела на агента и вежливо кивнула:

— Благодарю вас, мистер Барнс. В ближайшее время сообщу о своем решении. А сейчас хотела бы еще раз пройти по дому и проверить собственные впечатления.

— Конечно, миледи. — Если заявление и удивило ко всему привыкшего стряпчего, виду он не подал и поклонился в знак согласия, даже не взглянув на графа. — Буду ждать внизу.

— Нет, прошу вас, не беспокойтесь. Запру дом; ключ возьму с собой, а потом пришлю вам.

— Разумеется, миледи.

Барнс передал ключ, еще раз поклонился и ушел.

Леди Карлайл подошла к окну

и посмотрела на улицу. Шаги адвоката становились все тише, и наконец хлопнула входная дверь. Барнс прошел по тротуару и скрылся из виду. Вивьен повернулась к Оливеру, сняла шляпу и положила на подоконник.

— Ну и как? — поинтересовалась она. — Что скажешь?

— Скажу, что особняк очень приятный. — Оливер подошел и остановился в нескольких футах. — Хотя для такой великой актрисы, как ты, сцена маловата.

— По-твоему, необходимо что-нибудь более грандиозное?

— Думаю, грандиозное подойдет больше. Так же, как твои великолепные драгоценности. — Он бережно дотронулся до сережки — капли янтаря в золотой оправе. Ладонь скользнула по пышному рукаву. — Также, как потрясающее платье.

Вивьен чувствовала, как бьется на шее пульс. Тяжелая рука обжигала даже сквозь плотную ткань.

— Зато небольшой дом практичен.

— И одно это доказывает, что он тебе не подходит.

Оливер улыбнулся. Ладонь оставалась на рукаве, но теперь осторожно сжала предплечье.

— Он вполне соответствует моим целям.

Вивьен шагнула навстречу, положила пальцы на лацканы его сюртука и слегка запрокинула голову.

Оливер нервно сглотнул.

— Нам нельзя здесь оставаться. Напрасно ты приказала Барнсу уйти. Мне надо было выйти вместе с ним и подождать на улице. Дать тебе возможность спокойно осмотреть дом.

Вивьен игриво улыбнулась, и на щеках появились очаровательные ямочки.

— Но если бы ты ушел, то разве я смогла бы сделать вот это?

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала в губы. Стьюксбери на миг оцепенел, ошеломленный и сраженный волной страсти. Но, совладав с неожиданными ощущениями, властно обнял и дал волю чувствам. Вивьен прильнула, забыв обо всем на свете. Поцелуй пьянил, порабощал, заставлял желать и требовать большего — сейчас же, немедленно.

Все доводы утратили смысл. Не важно, что агент и возница знали, что госпожа осталась в доме с мужчиной. Не важно, что Барнс мог вернуться, чтобы уточнить какую-нибудь мелочь. Входная дверь осталась открытой. Вивьен испытывала судьбу; все понимала, но не могла заставить себя остановиться. Единственное, что сейчас имело значение, — это близость Оливера и всепоглощающее вожделение.

— Что мы делаем? Это безумие, — пробормотал Стьюксбери, покрывая поцелуями шею.

Корсаж был застегнут на большие медные пуговицы, и он принялся торопливо, а потому не слишком ловко устранять препятствие. Ладонь скользнула под платье, под сорочку, легла на грудь. За рукой последовали губы. Вивьен затаила дыхание, словно пытаясь удержаться на поверхности сознания, и запустила пальцы в густые темные волосы — как раз вовремя, потому что в этот момент язык коснулся твердой вершинки.

Голова откинулась назад, дыхание вырвалось коротким судорожным всплеском. Одной рукой Оливер крепко удерживал любимую, а другой приподнял юбку. Пальцы коснулись шелкового чулка и начали упрямо подниматься. Добрались до обнаженной кожи и внезапно замерли. Оливер поднял голову и посмотрел с удивлением.

— Ты ничего не надела под… — закончить вопрос он так и не смог.

Вивьен покачала головой; в глазах зажглись лукавые искры.

— Решила, что так будет легче.

— Значит, ты все спланировала?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Сорняк - 2

Буянов Андрей
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.82
рейтинг книги
Сорняк - 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия