Бесконечный этюд
Шрифт:
Подошел к вешалке, надеваю пальто.
Это надо же, намолоть столько чепухи во время полонеза!
Но отступать уже некуда. Беру шляпу, тихо считаю:
"Пять, четыре, три..." - после слова "один" подойду к Линде и скажу Стагутаю: "Извини", - возьму Линду под руку и уведу ее, на прощание вежливо приподняв шляпу и простившись с коллегами. "Два..." И тут на весь вестибюль раздается крик:
– Александр! Как хорошо, что ты не ушел, мне нужно
Подходит Аустра, худая брюнетка с накрашенным ртом. Она секретарша у большого начальника. И моя прежняя партнерша на уроках ритмики.
– Извини, - отговариваюсь, - у меня нет времени, я тороплюсь.
– Всего на пять минут!
– перебивает меня Аустра берет под руку и ведет к дивану. Краем глаза наблюдаю за Линдой. Стагутай открывает дверь "Спасибо", - говорит Линда, выходя. Стагутай следует за ней
– Дело вот в чем- У нас будет вечер, - тараторит Аустра.
– И поскольку ты играешь на кларнете и саксофоне, может, соберешь какой-нибудь ансамбль?
– Об этом и завтра можно поговорить!
– отвечаю сердито.
– Ладно, подумаю, но обещать наверняка не могу.
Похоже на то, что я стал жертвой заговора - еще три девушки обступили меня и во что бы то ни стало хотят поговорить со мной именно сегодня.
Мимо проходит Айвар, широкоплечий токарь с завода ВЭФ. По Айвару вздыхают все наши девчонки но дома у него любимая жена, и он никого не замечает
– А ну, козочки, - говорит Айвар, - отпустите Александра, а то Линду не догонит.
В последнем троллейбусе я единственный пассажир Проезжая по мосту через Даугаву, чувствую легкую грусть.
3
Прошла неделя, идет вторая.
На сегодня Белый зал превратили в церковь.
Вздыхает орган. Поет церковный хор. Медленно движется свадебная процессия.
Мы разыгрываем драматический этюд. Время действия: средневековье.
Карил - богатый жених, Линда - невеста-бесприданница, Стагутай играет священника, Роберт - причетника. Остальные изображают родню, любопытных, старух. Хак - убогий, грязный нищий. Улдису Айвару и мне режиссер дал задание расстроить заранее намеченный ход действия.
Мы удаляемся из зала на совещание. Быстро приходим к единодушному решению: прямо в церкви совершим ограбление, потрясем кошельки старика и его богатой родни. Наспех смастерили маски, отыскали среди реквизита револьверы.
– Ты согласен взять ее в жены?
– спрашивает священник у Карила.
– Да!
– дрогнувшим голосом отзывается тот.
В церкви благоговейная тишина.
И тут мы врываемся в храм божий. Улдис палит в потолок. От страха у священника заплетается язык, старушки крестятся, падают в обморок.
– Всем оставаться на своих местах!
–
– Малейшее движение, и вы поплатитесь жизнью.
– In nomine domini!
– Священник бросается к Айвару с крестом в поднятой руке. Айвар стреляет в упор, священник падает на пол со стоном:
– Не оставь меня, господи!
Улдис тем временем расстилает посреди церкви большой платок.
– Кошельки и драгоценности! Живо!
Подходят благородные дамы и господа, сыплются кошельки, ожерелья, драгоценные камни.
– Идемте!
– Улдис поднимает платок с добычей.
– Постой, - говорю ему.
Карил стоит рядом с невестой, бороденка его испуганно вздрагивает, он что-то бормочет о кострах святейшей инквизиции...
Линда красная от смущения.
– Ты пойдешь с нами!
– Я хватаю невесту за руку.
– Аи!
– вскрикивает Линда, но дает себя увести.
С грохотом отворилась тяжелая дверь. Улдис швыряет кошелек нищему Хаку. Я крепко держу за руку свою драгоценную добычу.
Вдруг Линда говорит:
– Отпусти руку!
– Как тебе угодно!
– отвечаю.
– Только не вздумай бежать, отныне ты моя.
– Довольно комедий!
– взрывается Линда. Она возмущена, но мне не понятно чем.
Режиссер приглашает нас в Белый зал.
– В общем и целом все вели себя естественно, - говорит режиссер, особенно после того, как ворвались бандиты. Разве что Линда была чересчур податлива, не стоило так быстро поддаваться разбойнику.
– А может, они заранее обо всем условились!
– выкрикивает Стагутай.
Смотрю на Линду. Сидит, отмалчивается. Тогда поднимаюсь я.
– Мы ни о чем заранее не уславливались? Просто в пещере нас ждал атаман, он любит молоденьких девочек, и я решил подарить ему Линду.
В зале смех.
Линда обжигает меня презрительным взглядом.
Я сажусь, и больше ни слова. В душе радуюсь - вот тебе за твое "довольно комедий!". Но кажется я переборщил.
В раздевалке она говорит мне:
– Будь здоров! И не вздумай меня провожать!
Рядом стоит Стагутай. Я обращаюсь к нему
– Ты слышал, Швейк, что сказала Линда? Так что сегодня пойдешь домой один!
Стагутай таращит глаза, приоткрыл рот, хочет что-то сказать. Я хлопаю Стагутая по плечу, и рот закоывается.
Бегу вдогонку за Линдой.
Провожаю ее до автобусной остановки.
Линда так и не сказала ни слова, только поднявшись в автобус, кивнула на прощание и улыбалась
Увожу с собой ее улыбку.
4
Прошло четыре дня.
Вчера Линда дала мне свой служебный телефон Она работает чертежницей в КБ.