Бесконечный миг
Шрифт:
Корк одобрительно зарычал.
— Да. Это случится совсем скоро!
Глава 9. Вопреки всему
ЭТУ НОЧЬ Ли с удовольствием провел на шелковых подушках и спал крепким сном. Но сначала его мозг долго переваривал и упорядочивал полученную информацию. Много лет назад Подслушиватели бежали со своей родной планеты. С тех пор завоеватели стали достаточно сильными, чтобы победить и даже уничтожить своих преследователей. Враг моего врага мой друг. Как жаль,
Какое же оружие можно использовать против неуязвимых существ? Ли заснул, размышляя об этом. И ему приснилась Лана Беллами. Ли намеренно не позволял себе думать о невесте, потому что подобные мысли отвлекали его от предстоящей миссии. Однако теперь подобная мысль о Лане даже во сне сковала тоской сердце юноши.
Утром Морлан зашел к нему в комнату. Выглядел он все таким же подтянутым и энергичным. Кошачьи глаза были непроницаемы.
— Мы работаем вместе, — пояснил он. — Наши задания достаточно просты. У Варр своя задача, а Корк ... ну, он не слишком искусен в притворстве. Наш друг принимает указания хозяев слишком близко к сердцу. Все это приводит его в бешенство.
— Ты не подождешь меня снаружи? Мне нужно собраться, — попросил Ли.
Задорное лицо Морлана на секунду дернулось от раздражения.
— Ладно, — ответил повстанец и вышел за дверь.
Заговорщики вышли на спиралевидную площадь и направились к одному из лифтов. Кабина поднимала их все выше и выше, пока не достигла нужного этажа. Повстанцы увидели много рабов. Около них курсировало несколько летающих «ушей». Когда землянин оказывался в поле зрения сканирующих лучей, то механизм на его предплечье обжигал кожу раскаленным железом.
— Помни, — предостерег Морлан, — ты Феррад, а не Ли Дэнхем. У тебя простая задача. Нужно закрутить винтики на детонаторе. Я все покажу. Подслушиватели посвящают большую часть своего времени улучшению обороны и созданию нового оружия. Благодаря нашим шпионам мы добываем всю ценную информацию. Враги недооценивают нас, Феррад! — в его голосе прозвучали веселые нотки.
Рабы перешли на еще одну движущуюся дорожку. Ли догадался, что этаж был своего рода фабрикой по производству оружия.
Морлан встал рядом с изобретателем за конвейер и показал землянину, что и как надо делать. Работа действительно оказалась простой. Всякий раз, когда мимо проезжал крошечный металлический цилиндр, нужно было просто соединить несколько тонких проводков. Довольно монотонная работа, но, по крайней мере, много сил не отнимала. Но тут Ли понял, что такая однообразная, скучная работа была самой настоящей пыткой для энергичных и быстрых людей-котов.
Иногда ему удавалось перемолвиться словечком с гепардообразным молодым человеком, который работал неподалеку.
— Дэнхем, я тут кое-что вспомнил, — шепнул Морлан. — Я точно знаю, что Подслушиватели используют беспроводную энергию для многих своих изобретений и оружия. Источник питания находится на вершине башни. Однажды бесперебойник сломался, и наши враги не могли пользоваться своим оружием, пока питание не восстановили.
— О, боги! — воскликнул Ли, судорожно сглотнув. — И ты только сейчас об
— Это может означать лишь одно. Если отключить электричество, то захватчики не смогут пользоваться своим оружием, — напарник язвительно улыбнулся. — Но мы не сумеем добраться до источника питания и отключить подачу электричества. В диспетчерскую допускаются только члены высшего общества.
— А как же плащи-невидимки?
— Плащи нам не помогут. Возле порога стоят специальные датчики для измерения температуры тела. В комнате, к тому же, полно охранников. Раза два мы пытались проникнуть в комнату управления, но нас чуть не убили лазеры.
— А разве десяток повстанцев не мог бы одолеть стражу?
— Ты не осознаешь всю мощь страшных узурпаторов. Дело не в количестве заговорщиков.
НО ТАКОЙ ОТВЕТ не убедил Ли.
— Расскажи мне поподробнее об этой диспетчерской, — попросил он. — Как работает заветный рычаг... наверху находится выключатель?
Еще какая-то мысль не давала ему покоя. Наконец, он понял, в чем именно она заключалась.
— Я думаю, у наших всесильных врагов обязательно должно быть слабое место. Конечно же, их ахиллесова пята непременно должна быть скрыта от посторонних глаз. У меня есть еще один вопрос. Есть ли еще в башне настолько хорошо охраняемое место помимо диспетчерской?
Морлан грустно покачал головой.
— Нам дозволено перемещаться по всей территории. Враги не подозревают, что мы можем представлять собой хоть какую-то опасность. Ты вынуждаешь меня повторить еще раз. Переключатель наверху выведет из строя только оружие. Но даже безоружный агрессор с легкостью разберется с нами. Мерзких тварей нельзя уничтожить.
— Возможно. Я хотел еще вот что узнать. Ты случайно не знаешь, где может находиться мое изобретение? — спросил молодого человека Ли.
— Так вышло, что знаю, — кивнул Морлан. — Твоя машинка находится наверху, в той самой диспетчерской. Ученые-Подслушиватели наверняка ломают над ней голову. Хозяева еще не поняли, как работает твой механизм, но приложат все усилия, чтобы разгадать головоломку.
— Вот и еще одна причина попасть в рубку управления, — пробормотал Ли и нахмурился еще сильнее обычного. — Послушай. Предположим, мы отключим питание...
— Невозможно. До рубильника просто так не добраться.
— Что, опять? Кажется, здесь ни до чего нельзя добраться! Давай предположим, что мы выключили его и обесточили башню на долгое время. Наши враги будут беззащитны. Разве мы не можем поднять бунт?
— Это было бы самоубийством.
Ли почувствовал подкатывающее к горлу раздражение.
— Если бы я мог оказаться рядом с одним из инопланетных захватчиков, то наверняка нашел бы их слабое место.
— Тогда смотри, — тихо сказал напарник и опустил голову, начав изображать бурную деятельность.
Землянин удивленно поднял глаза. Сквозь ряды рабов и машин маленькими шажками шла странная фигура. От изумления Ли застыл на месте. Он понятия не имел, чего ждать от встречи с инопланетными завоевателями, но уж точно не подозревал, что грозный Подслушиватель окажется толстеньким карликом!