Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесконечный поцелуй тьмы
Шрифт:

Его глаза встретились с ее, казалось, не задержавшись больше ни на ком в комнате. Затем Менчерес остановился, черты его лица затвердели, словно песок, превратившийся в стекло. Ярость, исходившая от него, была почти осязаема, заставляя ее сердце ёкнуть еще раз.

Было ли ее состояние причиной этого гнева? Или же Менчерес был в ярости на нее?

Глава 13

Менчерес быстро пересек комнату к Кире. Ярость охватила его, стоило ему увидеть ее разбитое лицо.

Один вдох сказал ему, что, хотя с ней и жестоко обошлись, ее не насиловали, и это изменило приговор ее похитителям от медленной, мучительной смерти к быстрой и весьма болезненной.

А потом Менчерес увидел руку Киры — распухшую, окровавленную и деформированную — с осколками кости, пронзившими кожу. Значит, медленная и мучительная.

Он ни взгляда не бросил на трех вампиров, пока нежно брал ее на руки. Судя по ауре, они были слишком молодыми и слабыми, чтобы представлять для него какую-либо угрозу, даже если он повернется к ним спиной. Губы Менчереса сжались, когда он почувствовал, что Кира вздрогнула от его прикосновения. Было ли это из-за боли, или она боялась его?

Он вскрыл клыками свое запястье, прижимая кровавую рану ко рту Киры. К его облегчению, она не попыталась отвернуться, хотя и поморщилась, когда сглотнула. А затем у нее вырвался хриплый вздох.

— Рука будет болеть во время исцеления. Это быстро пройдет, — сказал Менчерес, удерживая свое запястье прижатым к ее губам. Хотя рана закрылась за секунды, капельки крови, которые Кира могла сглотнуть, все еще цеплялась за его запястье.

Что-то сжалось внизу его живота, когда он почувствовал, как ее теплый язык скользнул по его коже. Прямо у него на глазах нос Киры выпрямился в свою нормальную милую форму, опухший глаз прояснился, губа зажила, рука вытянулась, и пальцы начали терять деформированную кривизну, пока снова не стали прямыми и гладкими. Хотя в крови больше не было необходимости, Менчерес удерживал свое запястье у ее рта просто потому, что хотел ощущать на себе ее губы хоть на несколько мгновений дольше.

— Ага… так ты, должно быть, Менчерес, — раздался голос позади него. — Я Факел, а это Патчи и Призрак.

Он проигнорировал их, сосредоточившись вместо этого на глазах Киры, пока боль оставляла ее взгляд, а дыхание теряло неровность. Она вдохнула, а потом закашлялась, когда оставшаяся в ранее сломанном носе кровь попала обратно в носовые проходы. У Менчереса не было платка, поэтому он вытер лицо Киры рукавом, наконец, убирая запястье от ее рта.

— Боль ушла? — спросил он.

— Ушла. — Ее взгляд скользнул к нему, прежде чем поспешно метнуться в сторону. — Прости, — прошептала она. — Я старалась не сказать им твое имя, но-

— Но как только она это сделала, я больше ее не трогал, — прервал тот же голос из-за спины. — Эй, ты бы сделал то же самое с тем, кто ввалился к тебе и попытался сбежать с твоей же собственностью, верно?

Теперь этот вампир обратил на себя все его внимание. Менчерес обернулся, сверкая в Факела взглядом.

— Сделал бы? — спросил он, растягивая эти два слова.

Кира была жестоко избита только из-за верности ему, хотя он просто попросил ее

не говорить о нем и вампирах никому из людей. Он знал, как много страданий вызывало подобное повреждение руки, учитывая, сколько в ней нервных окончаний. Факел это тоже узнает. И этот вот болван ожидал, что он не отомстит за ее страдания?

— Если бы я стал пытать человека за попытку выполнить дело, которая она могла и не суметь завершить, — продолжил Менчерес, и каждое его слово было буквально пропитано льдом, — что же тогда, ты думаешь, я сделаю с вампиром, который без нужды подверг насилию того, кто находится под моей защитой?

Выражение лица Факела стало встревоженным. Два других вампира начали осторожно пятиться от Менчереса, но он щелчком разума заморозил их в неподвижности.

— Так, послушай, — начал Факел, вытягивая руки. — Она не говорила, кому принадлежит, а я не смог взять под контроль ее разум, чтобы найти какой-нибудь другой способ.

Менчерес подумывал убить их прежде, чем на его уши посыплется еще больше бесполезных слов, но потом решил, что не стоит. Кира пережила достаточно насилия на сегодня. Кроме того, эти комнаты были, скорее всего, оснащены камерами видеонаблюдения, а он не оставит после себя ничего, что может вызвать потом у Киры проблемы.

Он убьет этих троих в другой раз, в более уединенном месте.

— Я просто пыталась помочь молодой девушке вернуться к своей семье, — сказала Кира. Она указала на девушку, свернувшуюся в углу. — Он похитил ее и заставил заниматься здесь стриптизом.

Факел пожал плечами.

— Она хотела попасть в мир вампиров. И она получила желаемое. Ничем не могу помочь, если сейчас она об этом жалеет.

Еще одна причина убить болвана. Молодые вампиры, упивающиеся насилием над людьми только потому, что они могут, вызывают еще больше проблем, когда становятся старше и ищут более сложные виды спорта. Это была явная ложь, что ему не оставалось ничего другого, кроме как пытать ее, чтобы выяснить, кому Кира принадлежит. Они даже не пытались найти другой способ.

— Мы уходим, — сказал Менчерес Факелу голосом, буквально провоцирующим его возразить.

Приближались шаги. Менчерес посмотрел вверх, ожидая увидеть Горгона, приехавшего сюда на машине, вместо того, чтобы полететь, как сделал это Менчерес. Но вампир, шагнувший в комнату, не был его верным другом. Это был его старый враг.

Раджедеф улыбнулся.

— Менкаур, ты, кажется, удивлен, видеть меня.

— Радж. — Голос Менчереса был едва сдерживаемым рычанием. — Теперь ты за мной следишь? Сколь пусты, должны быть твои дни.

— Я следил за ним, — сказал Радж, кивая на Горгона, появившегося за его спиной в дверях. — Ты был для меня немногим слишком торопливым, чтобы я мог последовать за тобой, но, к моему счастью, он не такой.

— Примите мои извинения, сэр, — сказал Горгон одновременно огорченно и смущенно.

— Кто он? — спросил лысый, которого Факел представил как Патча.

Радж выпрямился в свои полные шесть футов.

— Я — Хранитель Закона.

— Охренеть, коп как раз, когда так нужен, — пробормотал Факел.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4