Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспокойные звезды
Шрифт:

У меня вырвался смех, когда я представил себе его лицо, когда он узнал, что я его обнаружил. Что каждая монета, драгоценность и драгоценный камень в этом месте наконец были возвращены членом его драгоценной родословной, и что так случилось, что это был Наследник, который предал его.

— У тебя текут слюни, — невозмутимо произнес Лэнс, делая шаг в пространство и поднимая кольцо с сапфиром, золотое кольцо было выковано так, будто пара крыльев сжимала драгоценный камень.

— Я и чертовски твердый, но дело не в этом, — ответил

я, выдергивая кольцо из его руки и надевая его на свой мизинец.

Лэнс усмехнулся, но его взгляд задержался на кольце, как будто было что-то, что привлекло его внимания к нему.

— Это сокровище моего предка, — сказал я, перемещаясь между несколькими колонками, пока не нашел то, за чем искал; огромный саркофаг с резными изображениями Драконов, лежащий под огромной фреской, изображающей серебряного Дракона, летящего по небу. Слова: «Здесь покоится Люкси Акрукс и все, что ей было дорого в этом мире и за его пределами» были высечены на скале над фреской.

— Поэтому оно мое, — добавил я, указывая на слова для подтверждения. — Все это. Каждая монета. Даже если бы я не был произошел от нее, я был тем, кто нашел его, так что оно все равно будет моим. Вплоть до последнего драгоценного камня.

— Даже это ожерелье? — с любопытством спросил Лэнс, указывая на кулон, висевший на горле каменного бюста, и свисающую с него звезду, украшенную бриллиантами, образующими символ Тельца.

— Да. Это мое, — согласился я, схватив его и повесив себе на шею, сила покалывала под моей кожей при контакте с сокровищем.

— А как насчет тех других, которые соответствуют этому? — с любопытством спросил Лэнс, указывая на ряд бюстов, на каждом из которых было похожее ожерелье с бриллиантами, образующими символы других знаков зодиака.

— Мои, — согласился я, поднимаясь, чтобы снять их с выставленных напоказ позиций и запихивать их в карман.

— Как насчет этого браслета? — крикнул Лэнс из другого конца зала, и я, проклиная его вампирскую скорость, подошел к нему и схватил золотое кольцо, на котором были выгравированы маленькие звездочки рядом с полумесяцем. Когда я осматривал его, по моему позвоночнику пробежала дрожь. Оно было древним. Эпоха Траксиона, если я не ошибаюсь, вес немного тяжелее, чем если бы он был сделан сейчас, вероятно, выкован в древнем стиле…

— А что насчет этой тиары? — Лэнс позвал из глубины пещеры, и я резко обернулся, дым клубился сквозь зубы, когда я заметил, как он опускает ее к своей голове. Камни были ониксовыми, металл сам по себе почти черным, стиль кричал о Кровавом веке, и он был чертовски моим.

— Отдай это мне, — потребовал я, идя к нему с протянутой рукой, и он с ухмылкой швырнул ее мне, прежде чем снова помчаться прочь.

— А как насчет этих монет? Восстанию необходимо больше финансирования. — Лэнс позволил горстке бесценных монет упасть между его пальцев, когда он бросил их обратно в сундук, из которого вытащил.

Они относятся ко времени правления короля Оларда, — прошипел я, бросаясь к нему. — Это не ауры для закупки еды для гребаной армии!

— Хорошо. — Лэнс пролетел мимо меня, заставив ветер трепать мои волосы, и я развернулся и увидел его на пьедестале, с тремя ожерельями, свисающими с его шеи. — Что насчет этого? — спросил он, осматривая одну, которая представляла собой нитку прекрасных жемчужин, которые выглядели так, будто они были просто из ныне вымершего камня, и другую, которая представляла собой яркую платиновую цепочку с бриллиантом-каплейкой одной из лучших огранок, которые я когда-либо видел.

— Они мои, — прорычал я, перейдя на бег и едва поймав, когда он бросил их мне, прежде чем снова убежать. Я так набил карманы, что штаны грозили соскользнуть с задницы.

— Эти? — он поманил меня пальцами из-за саркофага, каждый из которых был покрыт золотыми кольцами, и у меня вырвался глубокий рык.

— Прекрати, — рявкнул я, бросаясь к нему, перепрыгивая труп моего предка и пытаясь поднять их все с пола, куда он их уронил, прежде чем я смог приблизиться к нему. Я сунул их все себе на пальцы, зов золота заставил мою кровь гудеть от удовлетворения, хотя он продолжал лапать мое сокровище откуда-то позади меня.

— Ты должен признать, мне это идет, — крикнул он, и я резко обернулся, обнаружив, что он разглядывает себя в пыльном позолоченном зеркале, на голове корона, которой должно быть не менее шестисот лет, и изумрудная брошь, прикрепленная к его груди, в руке у него было зажато копье из цельного золота, а к другой привязан церемониальный щит. — Да, кажется, я нашел свой новый образ.

— Дай мне это, — потребовал я, споткнувшись о шкатулку с драгоценностями в спешке забрать у него эти предметы и чуть не упав лицом вниз.

К тому времени, схватив их всех, я обнаружил, что он кружится, прижимая к груди струящееся белое платье, верх корсета которого вышит отдельными бриллиантами, которые, вероятно, были пришиты на место во времена Грешбурга, до Войны Семи Коней.

— Клянусь, я буду драться, Лэнс, если не прекратишь…

Платье ударило меня по лицу, и я повернулся от звука падающих монет и обнаружил, что он лежит в куче сокровищ, его руки и ноги раскрываются и закрываются, как будто он пытается слепить из них снежного ангела.

— Лэнс! — Я заорал, и он широко ухмыльнулся, прежде чем указать на темный угол рядом с собой.

— А что насчет той музыкальной шкатулки? — небрежно спросил он, и я замер, пытаясь обуздать свои драконьи инстинкты и на мгновение ясно мыслить.

— Пожалуйста, перестань трогать мои вещи, — пробормотал я, подходя к безобидной маленькой коробочке, которую он обнаружил.

— Ты планировал забрать все это дерьмо или что? — поддразнил Лэнс, метнувшись ко мне, глядя на кучу сокровищ, которые я сжимал в руках и накинул на свое тело.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер