Беспокойный ветер
Шрифт:
Легче перышка, она плыла по комнате. Чарльз не распускал рук, храня обычную вежливость. Когда музыка окончилась, Джем удивленно огляделась по сторонам. Ошеломленная неожиданным спектаклем, она отстранилась от Чарльза и нервно рассмеялась.
– Я не хотела терять голову.
– Я рад, что ты это сделала. – Взяв в руки ее ладонь, Чарльз подвел ее к камину, усадил на скамеечку и сел рядом. – Мне так нравится в тебе это, Джем. Немногие женщины отваживаются оставаться самими собой.
Едва ли она относилась к их числу, подумала Джем.
– Где ты нашел шкатулку с этой музыкой?
– Так ты помнишь!
– Конечно. – Голос Джем прозвучал мягко, но в нем послышался упрек. – Как я могла бы забыть?
– Я боялся, что ты забудешь о том, что мы с тобой значим друг для друга. Когда вчера явился Макинтайр, мне показалось, что прежнего уже не вернуть.
Джем прочла мольбу на его лице, и ее нерешительность дала о себе знать с новой силой.
– Я хочу помочь тебе, Джем. Ты не должна дать Кашмэну еще один шанс разорить тебя.
На ее лице вспыхнуло удивление.
– Так ты думаешь, что...
– А кто же еще? Сначала твой отец... Джем вздохнула от облегчения.
– Ты – единственный, кто верит мне, Чарльз. Все думают, что я сошла с ума.
– Они ошибаются, моя сладкая Джем. Забывшись, Джем принялась оживленно жестикулировать:
– Я даже высказать не могу, как ужасно, когда знаешь правду, а тебе никто не верит.
Чарльз сдержанно ответил:
– Похоже, я это знаю лучше, чем кто-либо. Джем затаила дыхание, всмотревшись в его лицо.
– Ты всегда защищал меня, правда?
– Иногда мне казалось, что ты в этом нуждаешься.
– Ничего не изменилось. Кашмэн совсем обезумел. Даже еще хуже, чем раньше.
– Что ты хочешь этим сказать? – В глазах Чарльза снова вспыхнул знакомый огонек.
– Просто мой папа иногда говорил, что Кашмэн сильно изменился, когда лишился всей семьи. Он стал кидаться на всех, как безумный. Он не может допустить и мысли о том, что у него отнимут что-нибудь.
– Он сам у всех все отнимает. – Чарльз не стал развивать дальше эту тему. На лице его появилось задумчивое выражение. – Ты знаешь, мы с Дугласом были друзьями.
– Дугласом?
– Сыном Кашмэна.
– Я не слишком хорошо знала его семью. Когда они умерли, мне было всего лет десять. – Чарльзу в ту пору было восемнадцать, и Джем еще не была с ним знакома. Несколько лет спустя Чарльз уехал из Вайоминга, вступил в армию и исчез на несколько лет. А потом он вернулся, стал старшим помощником отца и первым возлюбленным Джем.
– Иногда я даже забываю, что я им не родственник, – продолжал Чарльз.
Джем вспомнила, что мать Чарльза была экономкой у Кашмэнов. С виду к ней относились как к члену семьи, но слишком хорошо чувствовалось, что она всего лишь служанка. Джем взяла себя в руки и твердым голосом ответила:
– Прошлое осталось позади, Чарльз. Сейчас ты сам себе хозяин.
Чарльз рассмеялся, но в этом смехе послышалась
Джем смотрела ему в лицо, размышляя о его прошлом – о том, о чем они никогда не говорили.
– Вы что, поссорились с Кашмэном? Ты из-за этого уехал после смерти своей матери?
Бесцветные глаза Чарльза уставились в одну точку. Он снова взял Джем за руку. Джем пыталась понять, что означает выражение его лица. Чарльз медленно поглаживал ее руку.
– Знаешь, ты очень похожа на мою мать. Испугавшись, Джем чуть не отдернула руку.
– Что-то не так?
Джем справилась с охватившей ее неловкостью.
– Просто ты никогда раньше не говорил о своей семье.
В глазах Чарльза на мгновение сверкнул огонек.
– Нечего особенно рассказывать.
Джем всмотрелась в его лицо и тихо произнесла:
– Почему ты вернулся?
В его лице не дрогнул ни один мускул.
– Я уже сказал тебе вчера.
Джем резко поднялась и принялась расхаживать взад-вперед перед камином.
– Все это так сложно. – Она помолчала, пытаясь подобрать нужные слова. – Ты вернулся в очень трудные времена.
– Трудные?
Джем помахала рукой, пытаясь объяснить. Ситуация была чересчур сложная.
– Риз очень расстроится, если застанет тебя здесь. И это еще больше усложняет...
– Почему ты так волнуешься из-за Макинтайра? Звучит так, словно он тебя заботит больше всего.
– Дело в том, что мы работаем в паре. Я дала обещание...
– Ему?
– Он – мой муж.
– И что, по-твоему, это может быть оправданием? Ты обещала, что дождешься меня! Или ты забыла?
– Конечно, нет. Просто...
– Знаешь, оказывается, ты совсем не похожа на мою мать. Ты, скорее, похожа на моего отца.
Удивившись этой неожиданной перемене темы, Джем старалась разобраться в выражении его лица.
– Я не знала твоего отца.
Чарльз поджал губы.
– Я тоже.
– Мне неудобно и перед тобой, и перед Ризом. Я готова в этом признаться. Но я обязана во что бы то ни стало сохранить ранчо. До исполнения контракта остался всего месяц. Возможно, потом мы сможем поговорить и...
– Иными словами, ты хочешь, чтобы я ушел и предоставил тебе одной тащить весь этот груз? – Чарльз схватил ее за руки и усадил обратно на скамеечку. – Нет, дорогая моя, на сей раз я обо всем позабочусь.
– Но...
– На сей раз я никуда не уйду, Джем, по крайней мере пока все не закончится.
ГЛАВА 36
Утреннее солнце настойчиво пробивалось сквозь занавески, и Джем зарылась головой под одеяло, чтобы спастись от света. Но внезапно она вскочила и села на постели. Что она делает в спальне в такое позднее время?
Поспешно умывшись и одевшись, она сбежала вниз по лестнице, промчавшись мимо Мэри, несущей стопку чистого белья, и ворвалась в кухню. Делла терпеливо резала хлеб. Кроме нее, на кухне не было ни души.