Бессердечная
Шрифт:
Десять гектаров леса, охваченные пламенем.
Они слепо бежали ко двору Спенсер, нагоняемые Арией, срезавшей путь от своего нового дома через улицу сквозь лес.
Ария была с девушкой, попавшейся в ловушку воспламенившихся деревьев.
С кем-то, кого Эмили думала уже никогда не увидеть.
Эмили убрала от лица кислородную маску.
– Элисон!
– прокричала она.
–
Полицейский склонил голову.
Медработник приложил к уху ладонь.
– Кого?
Эмили повернусь, указывая на место, где только что на траве лежала Эли.
Она сделала большой шаг назад.
Эли пропала.
– Нет, - прошептала она.
Девушка резко обернулась.
Сотрудники скорой помощи грузили ее подруг в машину.
– Ария!
– закричала Эмили.
– Спенсер! Ханна!
Ее подруги обернулись.
– Эли!
– взвизгнула Эмили, махая на пустое теперь место, где раньше лежала Элисон.
– Вы видели, куда она пошла?
Ария покачала головой.
Ханна прижимала кислородную маску к своей лицу, ее глаза то западали, то лезли из глазниц.
Спенсер побелела от ужаса, но вот ее окружила группа медиков, помогая забраться в машину скорой помощи.
Эмили в отчаянии повернулась к медработнику.
На его лице плясали отсветы от горящей ветряной мельницы Хастингов.
– Элисон здесь.
Мы ее видели!
Фельдшер неуверенно глянул на нее.
– Вы имеет в виду Элисон ДиЛаурентис, ту, что...
умерла?
– Она не мертва!
– завопила Эмили, делая шаг назад и чуть не падая, зацепившись за корень дерева.
Она указала на пламя.
– Она ранена! Она сказала, что кто-то пытался убить ее!
– Мисс.
Полицейский положил ей руку на плечо.
– Вам надо успокоиться.
В паре футах раздался треск, и Эмили дернулась.
У ограды Хастингов стояли и глазели четыре новых репортера.
– Мисс Филдс?
– позвала журналистка, подбегая к Эмили и тыкая ей в лицо микрофоном.
Мужчина с камерой и другой, с микрофоном, последовали за ней.
– Что вы сказали? Кого вы только что видели?
Сердце Эмили тяжело билось.
– Мы должны помочь Элисон!
– она снова оглянулась.
Лужайка
Старый двор Эли, напротив, был пуст и угрюм.
Когда Эмили увидела доску для дартса за чугунной оградой, отделяющий двор Хастингсов от ДиЛаурентисов, сердце у нее упало.
Эли? Но то была просто тень от мигающих огней полицейской машины.
Со стороны фасада Хастингов и с углов двора все прибывали журналисты.
Завывала пожарная машина, пожарники спрыгивали с транспортного средства, целясь в огромный дом за деревьями.
Лысый журналист средних лет коснулся Эмили за руку.
– Как Элисон выглядела?
– потребовал он ответа.
– Где она была?
Достаточно.
Полицейский отодвинул толпу.
– Дайте ей места.
Репортер сунул микрофон ему в лицо.
– Вы будете рассматривать ее заявление? Будете ли искать Элисон?
– Кто устроил поджог? Вы видели?
– другой голос перекрикивал шум от поливных шлангов.
Медработник сумел вывести Эмили из толпы.
– Мы должны увести вас отсюда.
Эмили истерично скулила, в отчаянии пялясь на пустой участок травы.
То же самое произошло и в тот раз, когда они видели мертвое тело Йена в чаще на прошлой неделе - минуту назад он, раздутый и бледный, лежал здесь, а в следующую...исчез.
Но этого не могло случиться снова.
Не могло.
Эмили годами тосковала по Эли, одержимая каждой черточкой ее лица, вспоминая каждый волосок на ее голове.
И девушка из леса выглядела точь-в-точь как Эли.
У нее был ее хрипловатый, сексуальный голос, и руки, которыми она вытирала сажу со своего лица, были такими же маленькими и нежными.
Сейчас они были в машине скорой помощи.
Другой медработник приложил к ее лицу кислородную маску и помог забраться на койку.
Сотрудники медицинской помощи склонились рядом.
Завыли сирена и автомобильно медленно скатился с лужайки.
Когда они вывернули на улицу, в заднем окне фургона Эмили заметила полицейскую машину с выключенными сиренами и погасшими огнями.
Она двигалась не в направлении дома Хастингсов.
Она переключила свое внимание на дом Спенсер, ища Эли, но все, что увидела, это толпу любопытных зевак.
Там была миссис МакКлелан, соседка дальше по улице.