Бессердечное небо
Шрифт:
— Что, черт возьми, такое лагалуффин? — прошептал я, подавшись вперед, чтобы взглянуть поверх ее головы в темную комнату.
— Думаю, она имеет в виду подушку, — сказал Дариус, приоткрывая дверь шире, чтобы ему тоже было видно.
Вард крепко спал на кровати с балдахином, лицом к нам, закрыв глаза и нахмурив брови, словно его мучили кошмары.
Во мне поднялась жажда крови, желание убить этого мерзавца переполняло меня, и я последовал за остальными в его комнату, мы втроем приблизились к нему, словно призраки, пришедшие украсть его душу в ад.
Я извлек с
Но не успел он дойти до него, как Джеральдина бросилась на кровать, схватила Варда и с силой ударила его по лицу.
«Ах!» — закричал он, подняв руки, пытаясь сбросить ее с себя, но она привязала их к его груди лианами и зажала в руке баклажан в форме члена, а затем засунула его ему глубоко в рот, заглушая крики.
В следующую секунду она достала из кармана серебряный предмет, похожий на шарик для мороженого, и вонзила в его глазницу с точностью, позволявшей предположить, что она делала это раньше.
Вард закричал в баклажан, извиваясь как сумасшедший, когда Джеральдина нажала на рычаг на ложечке, и раздался щелчок, поскольку штуковина сомкнулась вокруг его теневого глаза.
Я уставился на нее с открытым ртом, когда она вырвала всю эту штуку из лица в потоке крови и победно подняла ее вверх, пока он кричал сквозь овощной кляп.
— Истекай кровью ради удовольствия рода Грас, дьявольский человек! — прорычала она. — Я объявляю этот глаз достоянием истинных королев!
Вард бился и всхлипывал о баклажан, пока Джеральдина спускалась с него, доставая из кармана пластиковый пакет и засовывая в него глаз, а затем плотно закрывая его. Страшный красный глаз был окружен тенями, витки которых свисали с него, как крошечные лапки, когда он сердито извивался внутри пакета.
— Фу… — Я отпрянул, когда она положила его в карман, затем до меня донесся еще более громкий крик Варда, и я понял, что Дариус находится на кровати, отрезая себе один из пальцев.
— Твою мать, — задохнулся я, подавшись вперед, когда Дариус разорвал рубашку Варда и начал вырезать крест-накрест глубокие порезы на его груди, заставляя меня дико ухмыляться и наблюдая, как льется его кровь, а тот корчится под ним в агонии.
— Это разминка перед тем, что я буду делать с тобой в будущем. — Дариус плюнул Варду в лицо, затем встал с кровати, бросил палец в стакан с водой на тумбочке Варда и вытер кровь с руки о штаны.
Он передал мне меч из солнечной стали, я склонился и добавил еще несколько порезов к работам Дариуса на груди Варда, а Дариус мрачно усмехнулся, понимая, что такое никогда не заживет. Он будет носить эти шрамы до тех пор, пока не придет один из нас, который убьет его.
Я протер лезвие о простыни Варда, после чего вложил меч обратно в ножны и повернулся к нему спиной.
Но я нахмурился, когда понял, что Джеральдины нет рядом.
— Куда, черт возьми, она делась? — прошептал Дариус, и мы вдвоем выбежали из комнаты, проверили коридор, но и там оказалось пусто.
Какой-то шум привлек мое внимание к потолку, и я выругался, увидев Джеральдину, связанную
Резкое движение позади меня заставило меня обернуться, и какое-то темное существо столкнулось со мной.
Я с рыком упал на землю и оттолкнул его назад, его черное тело было покрыто какой-то липкой субстанцией. Оно было наполовину человеком, наполовину монстром, и я в ужасе отбросил его от себя, так как осознал, что его лицо представляет собой странную смесь лиц Дариуса и Ксавьера, отправив его вниз по лестнице слева от меня, когда оно закричало и тени закружились вокруг него.
— Что это за хуйня? — вздрогнул я, когда Дариус поднял меня на ноги.
Тварь на лестнице перевернулась на спину, ее руки и ноги удлинились, и она понеслась к нам, ее голова завертелась на шее, а огромный черный язык хлестал изо рта направо и налево.
— А-а! — Дариус бросился на него, когда оно спрыгнуло с лестницы, ударом топора отрубил ему руку, заставив жуткое существо отшатнуться от него и броситься на меня.
Я поднял свой меч Феникса, рванул вперед, навстречу ему, и вонзил лезвие прямо под его челюсть, рассекая тени и кости.
Существо закричало, отпрыгнув от меня, пролетело над моей головой, когда черная кровь брызнула на кафель, и ухватилось за стену, вскарабкалось по ней, как какой-то поганый паук, и устремилось к Джеральдине, которая отбивалась от теней, удерживающих ее на месте.
Дариус метнул огонь между ним и ней, и существо закричало, попятилось назад и ослабило хватку на потолке.
Оно с грохотом упало на меня, но я успел отпрыгнуть в сторону, пока не оказался раздавленным под ним, и с размаху ударил его мечом, когда по ногам у меня и Дариуса брызнула черная жижа и кровь.
Дариус взмахнул своим топором, но тварь откатилась в сторону, лезвие громко звякнуло о плитку, когда та вскочила на ноги.
Оно завопило, направляясь ко мне, ужасно знакомые черты его лица заставили меня отпрянуть, поскольку оно напомнило мне моего лучшего друга, и я снова бросился к нему, с усилием вогнав свой клинок в его грудь.
Оно упало на землю у моих ног, издавая ужасный хрипящий звук, когда умирало.
— Фууу. — Я отступил назад, морщась от черной жижи, покрывавшей нас, а Дариус взмахнул своим топором, обезглавливая тварь, чтобы окончательно убедиться, что она мертва. Мерзкое существо растеклось лужицей черной крови вокруг наших ног, и мы обменялись шокированными взглядами.
— Аххх, мои дамы, я люблю вас! — воскликнула Джеральдина, падая с потолка, когда тени отпустили ее, и я взмахнул пальцем, легко поймав ее порывом воздуха и усадив рядом с собой.
— О, радость, меня спас лихой, но, к сожалению, опозоренный Фейри, — вздохнула она, затем ее взгляд упал на то место, где сдохло чудовищное существо, и она потопала ногами в крови, как ребенок, играющий в луже. — Должна сказать, я думала, что этот звероподобный бродяга представит большую опасность, но какая удача, похоже, его было легко убить, поскольку он застал меня врасплох.