Бессмертная партия
Шрифт:
– Это от рядовых-то? Не высоко меня ценят, даже обидно.
– Тихо произнес лис вслед уже скрывшейся из виду девушке, вынимая из под балахона свой зампакто.
– Эй, парни! Смотрите! Этот слабак собрался драться с нами веером!
– Заорал кто-то из рядовых, надвигающихся на арранкара.
Но ответ он так и не получил, самый быстроногий уже добрался до своей жертвы и попытался отрубить тому голову, но легким движением сложенного веера меч был отклонен и ушел гораздо выше головы атакуемого.
–
– Снова тот же голос.
– Я не промазал, это он отвел атаку... веером.
– Севшим голосом ответил означенный жнец, прежде чем его кадык пробила обратная сторона веера.
– Похоже, я больше не могу сдерживаться, я и так слишком долго тянул.
– Раздался кровожадный голос из под балахона.
– Ублюдок! Ты убил его!
– Эти и подобные им крики раздались со стороны бросившихся на врага синигами.
Но тот молча увернулся от первого, второго еще и сбил с ног, подправив полет, дабы тот нанизался своим телом на катану развернувшегося первого. Следующий получил сложенным веером с металлическими вставками по рукам, выпуская из рук свой зампакто, каким и был разрезан спустя мгновение, и его даже не спасло то, что это было его духовное оружие. Следующие трое погибли от того же зампакто, а бросившийся с задранным над головой зампакто синигами и вовсе получил постепенно растворяющимся клинком в живот, где тот и остался. Разворот и раскрытый веер, наполненный духовной силой, срезает голову очнувшегося первого, на чей зампакто нанизался его товарищ.
– Ублюдок!
– Убийца!
– Порвем его!
Послышались возгласы подбадривающих себя жнецов со всех сторон.
– Так что же вы ждете? Вас еще одиннадцать, а я один.
– Спокойно поинтересовался убийца их знакомых, а для кого-то и друзей.
Но, несмотря на выкрики, синигами не спешили нападать на незнакомца, что за пару секунд положил почти десяток их товарищей. С легким хмыком, закутанная в балахон фигура сама бросилась вперед, одним движением веера снизу вверх делая в голове первого своего противника разрез на всю ширину лица. Умер бедняга мгновенно - с располовиненым мозгом, точнее, передней его частью, долго не живут.
А следом надоевшему играть арранкару хватило всего мгновения для убийства оставшихся жнецов, всего лишь немного взвинтив свою скорость, точнее перестав занижать её.
– Этого слишком мало, жаль, я пока не могу убить Йоруичи, раньше это сорвало бы планы Сосуке-куна, а теперь мне не провернуть это незаметно, но когда начнутся битвы капитанов, у меня будет шанс разом избавиться от всей верхушки второго отряда.
– Тихо прозвучало из под балахона.
– "Хозяин, меня немного пугают ваши перепады настроения".
– Тихо отозвалась Ревность.
– "Ничего
– Спокойно ответил Кэнго.
Переместившись с помощью сонидо к знакомому источнику реацу в паре районов от него, лис увидел своего кохая, привалившегося к стенке и слегка хихикающего.
– Ичимару, что с тобой? Получил по голове от Ичиго?
– Участливо поинтересовался лис старший.
– Нет, посмотри!
– Указал вперед Гин.
– Лежащие в живописных позах представители второго отряда, и что с того?
– Спросил его Кэнго.
– Если бы ты появился здесь раньше, то мог бы наблюдать эпичную схватку их против кота, который их так и отделал. Ой, не могу, суровые ниндзя проигрывают одному черному коту!
– Выдал капитан третьего отряда.
Через пару минут у стенки стояли уже двое всхлипывающих индивида.
– Ну ладно, братишка, мне пора, а то, похоже, я уже опаздываю.
– Заявил Кэнго через пару минут.
Через пять минут, в главном зале совета, стоящий перед ложами со старейшинами Айзен закончил что-то говорить и повернулся ко входу. Входные двери распахнулись и в них вошел некто, закутанный в балахон. Дернувшиеся в его сторону охранники у дверей мгновенно лишились своих голов, а фигура в балахоне продолжила свой неторопливый шаг, стряхнув с раскрытого веера капли крови.
– Сосуке-кун, ты уже закончил зачитывать им приговор?
– Скучающим голосом поинтересовался поравнявшийся с Айзеном "балахонщик".
– Допустим. Как я понимаю, наши "друзья" уже в Сейретее?
– Осведомился вкрадчивым голосом предатель Готея.
– Да, и поскольку у меня есть время до второго акта твоей пьесы, не мог бы ты отдать совет мне? Все равно ты их в расход пустишь. Хотя ты и накрутил на них кучу иллюзий для управления, но теперь эти старики будут только мешать, а у меня к ним большой счет.
– Они твои, только смотри - сильно не увлекайся, через несколько дней начнется следующий акт, как ты выразился, хотя, на мой взгляд, лучше подойдет выражение "наш ход".
– Ответил направившийся к выходу капитан Готея тринадцать.
– Ну что, ребята, поиграем?
– Поинтересовался у застывшего в шоке совета арранкар, сбросивший свой балахон, как только Айзен вышел из зала.
***
А в это время в бараках двенадцатого отряда закончившая доклад лейтенант смотрела на своего капитана и создателя, но не своим обычным безразличным взглядом, а полным надежды и ожидания.
– Значит, ты говоришь, что почувствовала в одном из риока (нарушители) свою половинку?
– Задумчиво произнес Маюри.