Бессмертный город
Шрифт:
Она едва могла видеть силуэт его лица в темноте.
– В какой это стороне?
Мэдди тихонько повела их через женскую раздевалку. Когда они прошли ее, она убедилась, что замок закрылся без шума. В темноте, тихие ряды шкафчиков казались живыми и грозными, как какой-то ужасный, галлюцинаторный лабиринт. Туман охватил все зеркала. Конденсат стекал вниз по стеклу, напоминая Мэдди ручейки крови. Могло ли что-то прятаться в лабиринтах, поджидая их? Она посмотрела на открытые шкафчики, несколько полотенец лежали на полу. Все было совершенно неподвижным. Мэдди взяла Джекса за руку и повела его вниз по одному из рядов. Они прошли офис тренера. Голос заговорил с ними из темноты.
Детка, когда я думаю о тебеееее, я схожу с умааааа.
Это было радио тренера, без сомнений оставленное сторожем, после чистки раздевалки. Джек ослабил хватку на ее руке.
Не буду просто стоять без дела , пок а ты бегаешь с кем-то новым-м-м.
Затем, с противоположной стороны спортзала, они услышали щелчок дверного замка. Это было не радио, не телевизор. Что-то пыталось проникнуть в раздевалку. Мэдди протащила Джекса через пустые душевые. Она, впервые за все время, увидела проблеск страха в его глазах.
Дверь в зал начала открываться. Что бы то ни было снаружи, в следующую секунду, это оказалось в одной комнате с ними. Они обогнули душевые кабины и Мэдди заметила дверь в конце короткого коридора. В двери было маленькое квадратное окно, которое впускало свет из улицы. Они были близко. И тогда Мэдди услышала их. Шаги в раздевалка позади них. Паника подступила к ее горлу. Что бы это ни было, оно было с ногами. Последовал удар, сопровождающийся двумя щелкающими звуками, как лезвия ножей по кафельной плитке.
Шаг, щелк- щелк. Шаг, щелк- щелк.
Джекс сжал ее руку и произнес одно единственное слово.
– Вперед.
Они скользили по полу в тишине. Мэдди дотянулась до двери и надавила достаточно, чтобы проверить заперт ли замок. Ручка поддалась, и дверь двинулась из косяка. Было не заперто. Она распахнула дверь, и они проскочили, покидая, что угодно их ждало - нечто - позади них в раздевалке. Они вышли в коридор рядом с торговыми автоматами. Жужжание холодильников сделало невозможным услышать что-то позади них. Мэдди оглядела душный зал. Из-за температуры и влажности окна в классах запотели. Не было ни единой возможности увидеть что-либо сквозь них.
– Давай, - прошептала она, двигаясь к ближайшей двери.
– У меня проходят занятия в этой комнате. Я думаю, он соединен с лабораторией биологии. Эта лаборатория доходит до зала, который может нас вывести в другой край школы.
– Иди, иди, - торопливо прошептал Джекс. Они пошли.
Мэдди взялась за ручку двери и успокоила свое трепещущее сердце. Повернув ручку, она посмотрела внутрь. Тихо. Ничего. Она открыла дверь классной комнаты. Пустые столы бросали длинные тени от света из коридора. Это был ее кабинет Истории. На доске все еще было написано задание на выходные:
Прочитать "Новую Историю Ангелов", стр. 220-256.
Они вошли в классную комнату, и Джекс тихо закрыл за ними дверь. Мэдди почти могла услышать болтовню своих одноклассников, когда она двинулась через парты и бас мистера Рэнкина у доски. Они были звуками безопасности, звуками чудесно банального благосостояния. Если она когда-либо выйдет из этого живой, она обещает никогда не считать те приземленные звуки само собой разумеющимися.
Они
– Не оборачивайся,- прошептал Джекс, когда они двинулись к двери в дальнем конце класса. Джекс потянул дверь, закрывая ее позади них в тот момент, когда дверь, ведущая в холл, распахнулась. Оно знало, где они теперь ,подумала Мэдди. Оно приближалось.
Джекс потянул Мэдди за длинную лабораторную стойку. Она слушала звук своих мелких, быстрых вдохов и пыталась их контролировать. Лаборатория была разделена на четыре прилавка во всю длину комнаты, ограниченная узкими проходами с обеих сторон. Пробирки, мензурки и другая стеклянная посуда были на столах, ожидая, что их пустят в ход на следующей неделе. Мэдди всмотрелась в дальнюю дверь. Она увидела холл через квадратное окно двери. Холл, она знала, вел непосредственно к боковому входу в школу с улицы.
– Пошли, - сказала Мэдди.
– Мы сможем, если побежим.
– Джекс сжал ее руку стальной хваткой.
– Нет. Мы не можем.
– Сказал он тихо.
– Почему нет?
– прошептала она, почти умоляя.
– Потому что это здесь с нами.
Мэдди услышала, как дверь в класс щелкнула закрываясь. Темнота внезапно ожила вокруг нее. Тогда она услышала его. Тонкое движение воздуха. Она услышала дыхание. Удушающая высокая температура проникла в темноту, словно растущий огонь, не дававший света. Острый запах земли, гниения и чего-то худшего донесся из темноты. Так пахнет смерть, подумала Мэдди. Самая зловонная смерть.
Крик нарастал в горле, и она прижала руку ко рту. Потребовалась вся ее сила, чтобы остановить его. Мэдди услышала, как этоначало перемещаться по комнате.
Шаг, щелк, щелк. Шаг , щелк, щелк.
Джекс показал один палец. Мэдди уставилась на тихий сигнал, желая, чтобы ее испуганный ум понял его. Тогда она поняла. Один. Это было за первым прилавком. Джекс согнул ноги и подозвал ее. Мэдди покачала головой. Она застыла от страха. Джекс указал на дверь. Через красный туман ужаса Мэдди поняла, на что он указывал. Они заманили это в лабиринт лаборатории, и собирались выскочить, в тот момент пока это их искало. Они ползли, слушая шаги существа.
Шаг, щелк, щелк. Шаг, щелк, щелк.
Затем шаги пропали. Тишина накрыла комнату. Джекс положил руку Мэдди на предплечье, призывая ее быть абсолютно тихой. Она задержала дыхание. Наконец, Джекс указал наверх. Оно был прямо над ними, на прилавке. Мэдди ощутила, как крик снова поднимался к горлу, и на сей раз она не знала, могла ли она остановить его. Она сжала дрожащие губы, но они онемели. Она почувствовала, что теряет контроль над телом. Ее рот открылся, чтобы закричать. Рука Джекса запечатала ее рот. Его другая рука обхватила ее за талию и подтянула ее к нему. Он удерживал ее в темноте, и крик тихо умер.