Бессонница (др.перевод)
Шрифт:
– Смотри, мама! – воскликнул мальчик, показывая на них пальчиком и надрывно кашляя. – Ангелы!
Ральфу вспомнились слова Клото: «Мы не ангелы, Ральф», – и он бросился к Элен сквозь клубящийся дым, все еще держа Луизу за руку. Глаза уже щипало, слезы текли в три ручья, и он слышал, как кашляет Луиза. Элен оцепенело смотрела на него, не узнавая – как в тот августовский день, когда Эд так страшно ее избил.
– Элен!
– Ральф?
– Эта лестница, Элен… куда она ведет?
– Что ты тут делаешь, Ральф? Как ты сюда по…
Ее скрутило в приступе кашля. Натали
Ральф взглянул на женщину слева от Элен, понял, что она еще хуже осознает, что происходит, схватил Элен за плечи и потряс ее.
– Куда ведет лестница?
Она оглянулась через плечо.
– Это выход из подвала. Люк, – словно через силу сказала она. – Но нам это не поможет. Он…
Она зашлась в сухом кашле. Звук был похож на автоматную очередь.
– Он заперт, – закончила Элен, откашлявшись. – Эта толстая женщина его заперла. У нее был замок в кармане. Я видела, как она его вешала. Зачем она это сделала, Ральф? Откуда она узнала, что мы спустились сюда?
«А куда же вам было еще идти?» – мрачно подумал Ральф, потом повернулся к Луизе.
– Посмотри, что можно сделать, ладно?
– Хорошо. – Она протянула ему кричащего, кашляющего ребенка и растолкала маленькую толпу женщин. Насколько Ральф видел, Сьюзан Дей среди них не было. В дальнем конце подвала на пол выплеснулся фонтан искр и волна удушливой жары. Девочка, прятавшая лицо на животе матери, начала тонко кричать.
Луиза взобралась по ступенькам, потом подняла руки, как священник, дающий благословение. В свете кружащихся искр Ральф разглядел только косую тень – наверное, это и был люк. Луиза уперлась руками в крышку люка. Сначала ничего не происходило, а потом она выпала из этого слоя реальности в радужный водоворот красок. Ральф услышал громкий звук, похожий на взрыв аэрозольного баллончика в костре, а потом Луиза вернулась. В тот же миг он увидел столб белого света, исходивший из ее головы.
– Что это было, мама? – спросил мальчик, который назвал Ральфа с Луизой ангелами. – Что случилось? – Но прежде чем она успела ответить, стопка занавесок на столе шагах в двадцати от них вспыхнула, окрасив лица женщин в черный и оранжевый, как на Хэллоуин.
– Ральф! – прокричала Луиза. – Помоги мне!
Он протолкался сквозь тесную кучку изумленных женщин и поднялся по лестнице.
– Что? – Горло, казалось, облили керосином. – Не справляешься?
– Я справилась, я почувствовала, что замок сломан… во всяком случае, мне показалось, что сломан… но сам люк слишком тяжелый. Так что теперь твоя очередь. Дай мне ребенка.
Он отдал ей Натали, потом подошел и попробовал люк. Он был тяжелый, да, но у Ральфа в крови бурлил адреналин, так что как только он приналег плечом, люк сразу открылся. В подвал ворвался поток яркого света и свежего воздуха. В фильмах такие моменты обычно сопровождаются возгласами торжества и облегчения, но поначалу никто из женщин, столпившихся внизу, не издал ни звука. Они просто стояли с застывшими лицами и смотрели на кусок голубого неба, открывшийся в потолке комнаты, которую они уже считали своей могилой.
А
Он взглянул вниз и увидел, что странно знакомый мальчик смотрит на него огромными серьезными глазами. На переносице у мальчика был кривой шрам в форме крючка. Ральф подумал, что этот мальчик – единственный, кто видел их по-настоящему, даже когда они опустились обратно на уровень краткосрочников, и Ральф прекрасно знал, что он скажет: пришли ангелы, ангел-мужчина и ангел-женщина, и освободили их. В сегодняшних новостях будет забавный сюжет, подумал Ральф. Да, конечно. Лизетт Бэнсон и Джону Киркленду должно понравиться.
Луиза помахала рукой одному из полицейских.
– Идите сюда, ребята, быстрее, пока огонь не добрался до канистр с керосином!
Женщина с маленькой девочкой очнулась первой. Она подняла плачущего ребенка на руки и пошла вверх по лестнице, кашляя и рыдая. Остальные двинулись следом. Мальчик с восхищением посмотрел на Ральфа, когда мать провела его мимо.
– Круто, дядь, – выпалил он.
Ральф усмехнулся – просто не мог сдержаться, – потом обернулся к Луизе и указал на люк.
– Если я все правильно понимаю, эта лестница выходит за домом. Проследи, чтобы они не обходили дом. Полиция половину их перестреляет, пока поймет, что это те люди, которых они приехали спасать.
– Хорошо, – сказала Луиза. Ни единого вопроса, больше ни слова. За это Ральф ее и любил. Она пошла вверх по ступенькам, остановившись только, чтобы поудобнее перехватить Натали и поддержать за локоть женщину, которая споткнулась.
В подвале остались только Ральф и Элен Дипно.
– Это была Луиза? – спросила она его.
– Да.
– Натали у нее?
– Да.
Провалился еще кусок крыши; вновь закружились искры, и языки пламени побежали по балкам возле отопительных труб.
– Ты уверен? – Она вцепилась в его рубашку и уставилась на него огромными безумными глазами. – Ты уверен, что Натали у нее?
– Конечно. Пойдем.
Элен огляделась, как будто что-то прикидывая в уме. Вид у нее был встревоженный.
– Гретхен! – воскликнула она. – И Мерил! Мы должны забрать Мерил! Она на восьмом месяце!
– Она там, наверху, – сказал Ральф, хватая ее за руку, когда она вознамерилась вернуться в горящий подвал. – Она и Гретхен, они обе там. Это все? Больше никого нет?
– Да, кажется.
– Хорошо. Пойдем. Надо скорее выбираться отсюда.
Ральф и Элен вылезли из люка в облаке темно-серого дыма, словно помощники в лучшем фокусе хорошего иллюзиониста. Они действительно оказались за домом, на заднем дворе с бельевыми веревками. Платья, брюки, нижнее и постельное белье хлопало на ветру. Огонь добрался и до них, что-то уже горело. Языки пламени вырывались из окон кухни. Жара стояла невыносимая.