Бесстыдница
Шрифт:
Наступило молчание. Девушка с сережкой в носу, имя которой было Рейчел, достала телефон и уткнулась в него. Кира поняла, что разговор окончен. Рейчел понравилась ей, было видно, что та нормальная девчонка, с которой можно будет сдружиться. А Кире был так необходим новый друг. Ведь с тех пор, как она узнала об отношениях Ким и Фрэнка, они с Ким не общались. Кира не хотела. По этой причине она и отдалилась от Кортни, так как та тоже была их общей подругой. Да и вообще у неё теперь другие проблемы, не знакомые ни Ким, ни Кортни. Такие, как поиск работы, поездки к отцу в центр реабилитации… отношения со взрослым мужчиной, который является её учителем. Кира непроизвольно улыбнулась, вспомнив о мистере
— У тебя есть парень? — вдруг спросила она Рейчел. Та подняла голову от телефона и улыбнулась заискивающей улыбкой. Отлично. Одна общая тема у них уже есть.
***
Дэвид тяжело вздохнул про себя и непроизвольно посмотрел на часы. Это определённо будет не самым легким опытом. Кортни Паркер стояла у доски в пустом классе и гипнотизировала пример. Он и до этого знал, что способностями в алгебре она не блещет, но теперь, взявшись в итоге за её личное обучение, понимал, что скорее всего все нынешние оценки этой девочки — результат списывания контрольных и домашней работы. Потому что, если бы она действительно делала домашнюю работу, она бы знала, как решать то, что он задал ей сейчас.
— Мисс Паркер, — обратился он к ней. — Вы знаете, как решать этот пример?
Блондинка повернулась и одарила его беспомощно-виноватым взглядом, и Дэвид еле сдержался, чтобы не закатить глаза.
«Всё понятно, — подумал он, — придется начинать с самого начала».
— Что ж, — вымолвил он вслух. — Давайте приступим к разбору примера. Можете сесть на место.
Он не собирался отчитывать её за её невежество. Не за это ему заплатил её отец, переведя две тысячи долларов на его банковский счет. Дэвид даже и сказать ничего не успел, как тот согласился. Видимо, глава семейства Паркер не затруднял себя проверкой компетентности репетиторов его дочери, ну, оно и видно. Зато её мать сама позвонила ему и пригласила на «чашечку кофе».
Он пришел в назначенный час в кафе, где в свое время они любили завтракать всей семьёй по выходным, до того, как Дэвид уехал учиться в Джерси. Во время беседы с её матерью, которую он тоже узнал. Она колядовала перед дверьми его дома с другими жителями его района в Рождество, и его не отпускало чувство, что та заигрывает с ним, хотя она задавала ему вполне обычные вопросы, касающиеся собеседования по подбору репетитора. Тем же вечером, после их встречи, ему вновь позвонил мистер Паркер и поинтересовался, какой у него номер счета. И вот теперь он должен был за короткий срок подтянуть их дочь, чтобы она смогла произвести хорошее впечатление на члена приёмной комиссии из Беркли, или кого там они собирались умасливать, чтобы девушку приняли на учёбу в престижный университет.
— Я решаю пример, мисс, — произнес он, беря в руку мел. — Вы ничего не записываете. Внимательно слушаете. Затем сможете списать, окей?
— Да, мистер Коулман.
— Отлично. Приступим.
Солнце уже начало садиться, когда их время закончилось. Дэвид просидел с ней два полных часа.
— Потрудитесь решить эти примеры к нашей следующей встрече, — произнес он, протягивая ей листок с номерами примеров и страниц. — Увидимся в четверг.
— Огромное спасибо, мистер Коулман, — устало вымолвила она и слабо улыбнулась. Что-что, а какой бы она ни была, обвинить её в лени он никак не мог: девушка действительно хотела понять, чему он её учил. Правда, она часто отвлекалась на свой телефон, но Дэвид не стал делать ей замечания, ведь его наняли. Максимум, что он может сделать — это поговорить об этом с её матерью. Только он подумал о старшей Паркер, как та тут
— Здравствуйте, мистер Коулман, — поприветствовала миссис Паркер. — Ну, как прошло, дорогая? — обратилась она непосредственно к дочери.
— Норм, — только и ответила та. — До свидания, мистер Коулман.
— Всего доброго.
— Подожди меня за дверью, дорогая. Я хочу переговорить с твоим учителем наедине.
— Окей.
Девушка вышла, и Дейв тут же почувствовал себя неуютно от того, как на него смотрела эта женщина и от того, что он обязан быть с ней вежлив, ведь она платит ему деньги. Хотя никакого презрения с её стороны он не замечал, но дело было даже не в презрении, а в том, что мать этой девушки смотрела на него как на добычу. Что ж, он готов отразить любое её нападение.
— Ну как она? — спросила миссис Паркер, подойдя ближе и встав напротив него.
— Она отстает от программы, — честно признался Дэвид. — Здесь определенно нужно много работы.
— Ммм, — протянула та, а затем сняла свою шубку, и в глаза Дейву сразу бросился привлекательный вид, что ему открывало глубокое декольте на роскошной обтягивающей кофте-гольф с чокером. Но он тут же поднял глаза. Теперь не оставалось сомнений, зачем женщина сюда пришла.
— Это хорошо, — произнесла та, положив шубку на его стол вместе с сумкой. — Вам нравится проводить занятия в классе? В нашем доме есть много подходящего места для занятий… математикой. — От Дэвида не укрылась короткая пауза, которую она выдержала перед последним словом. — Там определенно уютнее, да я не буду волноваться, где моя дочь.
— Вы желаете, чтобы я занимался с Кортни у вас дома? — холодно поинтересовался Дэвид, отступая к своему столу и тем самым увеличивая расстояние между ними. Он принялся копаться в бумагах, давая всем своим видом понять, что не заинтересован в ней.
— Да, — ответила женщина, сделав шаг навстречу. — Если вас не затруднит.
Её рука с идеальным маникюром легла ему на предплечье. Дэвид напрягся, но не отдернул его. С такими стервятницами нужна другая тактика.
— Мы бы могли познакомиться поближе, мистер Коулман, — томно произнесла миссис Паркер. — Директор Грин очень лестно отзывалась о вас как о человеке и об учителе. Да и Кортни говорила о вас только хорошее. Вы свободны сегодня вечером?
— К сожалению, нет, — спокойно ответил он и осторожным движением снял её ладонь со своего предплечья. — У меня свидание.
— О, — Миссис Паркер чуть вскинула брови, но не отступила. — Какая жалость. Неужели его никак нельзя отменить?
Дэвид поразился её наглости. То, что она платит ему деньги еще не значит, что он стал её собственностью.
— Боюсь, что нет. — Тон мужчины был ледяным. — Моя девушка не любит, когда резко меняются планы.
— Звучит серьёзно, — игриво фыркнула она, а затем наконец отошла от него, забирая шубу с сумкой с его стола. — Но я в любом случае хотела бы узнать получше сына Лоры Бланк-Коулман. Я голосовала за вашу матушку в свое время, когда она баллотировалась на пост мэра города.
Это было правдой; когда Дэвид только начал учиться в Принстоне, его мать стала активным общественным деятелем. Она даже баллотировалась на пост мэра, но проиграла выборы. А потом у неё выявили болезнь.
— Вам, наверно, приходится нелегко, — продолжала женщина. — Я слышала от знакомых и соседей, что с ней стало. Очень жаль. Лора была и есть для всех нас символом феминизма.
Дэвид сжал кулаки. Эта притворная жалось всегда выводила его от себя. А сейчас просто приводила в бешенство. Каким тоном эта богатая и слабая на передок стерва говорит о его матери!