Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты, что ль, Ханна? — спрашивает она, и я внутренне содрогаюсь — у нее визгливый голос и неправильное произношение. Да, такую во фрейлины к матери я бы точно не взяла. Даже если бы она умела танцевать.

— Меня зовут Иоханна. А Вы, простите, кто?

— Флипа я. А ты, если жрать хочешь, пошли со мной. Псину своего только оставь. Я собак не люблю.

— Мой пес тоже хочет есть.

— Вот еще! — взвизгивает девица, — я тут тварей всяких кормить не нанималась!

Кир медленно встает, потягивается, зевает и спокойненько так направляется к Флипе.

— Убери

его! — визжит та, истерично размахивая руками. Вот был бы Кир настоящим псом — точно бы цапнул. А так только прижимает уши и приподнимает в улыбке верхнюю губу, показывая клыки.

— Ким, место! — рявкаю я, и получаю от собаки полный недоумения взгляд. Ну, точно такой же, как от Кира-1, когда я тому поужинать предложила. Да, что-то в людях остается неизменным. Даже когда они — не люди.

Тут же поясняю:

— Он, действительно, хочет кушать.

То, что он — не людоед, на мой взгляд, в пояснениях не нуждается. Девица кривится.

— Отдашь ему объедки. Идем ко мне. Там накрыто уже.

* * *

Не знаю, каким чудом у меня получилось не заржать в голос, когда блонда моя совершила попытку привлечь внимание Кира. Такого я еще никогда не видел! Меня вот разными способами соблазняли. Бывало, что и весьма неуклюже, но чтобы вот так, практически напрямую — «я хочу с вами время провести»… ну такое случалось только с девицами определенного сорта и они излагали свои желания более откровенным текстом.

Неужели маменька не могла научить Иоханну как нужно мужчин заманивать? Сама же как-то окучила Вальдора, да еще и так умудрилась, что он даже женился на ней.

А вообще-то Кир дурак. Я бы на его месте не ломался особо, если бы ко мне такая вот блондочка подкатила. Не жениться же она ему предлагает! Этого же странного человека больше заинтересовало, где я конный разъезд Совета увидел.

Конечно же, никакой разъезд я не видел, но место на карте указал точно, как и соврал — к северо-востоку, в двух лигах. Полководец этот великий, Кирдык первый и непобедимый, благодарно кивнул, распорядился, чтобы меня проводили к госпоже моей и… ну и, я думаю, поехал, родимый, конницу ту несуществующую ловить. А меня к Иоханне повели. Выходя, я, правда, успел намек очень тонкий подкинуть о том, что хозяйка моя была бы рада, если бы Кирдык Шактигул Кайвус с ней трапезу разделил, а то заскучала она в моем простолюдинском обществе и жаждет общения с равным по разуму… то есть благородному происхождению.

Блонда моя обнаружилась не там где я ее оставил, а в другом шатре. Вид он имел более жилой, чем тот в который нас изначально доставили. Когда я вошел, она сидела за столом и печально любовалась тарелками со всякой едой. А чего на них любоваться? Я вот, например, жрать хочу, аж сил нет. Переволновался наверно. Или переход во времени на меня так подействовал. Я подождал, пока солдат, который меня привел, удалится, уселся за стол и налег на какое-то мясо. Иоханна бросила на меня грустный взгляд.

— Что, блондочка, грустишь? Съешь что-нибудь, сразу веселее станет, — посоветовал я и заслужил еще один взгляд. На этот раз не

грустный, а тяжелый такой и не предвещающий ничего хорошего.

— Кир, — обратился я к сидящему рядом с принцессой псу, — ты бы научил ее, как тебя соблазнять надобно, а то боюсь с умением Иоханны, мы здесь застрянем лет на сто!

— Хам! — рявкнула Ее высочество, и куриная ножка прилетела мне точнехонько между глаз.

— Сама дура! — привычно огрызнулся я и швырнул этот ее метательный снаряд обратно.

Точно попал бы, но тут авиатор наш вмешался — подпрыгнул и поймал ножку эту у самого принцессиного носа. Только зубищи его собачьи клацнули.

— Умеешь ты, Кир, все веселье испортить, — разочарованно буркнул я.

— Ты лучше подумай, как тебе будет весело, когда я, не обнаружив следов конницы Совета, вернусь и решу тобой заняться, лгунишка пакостный! — прорычал пес-Кир.

— Вот ты мне и расскажи, что мне за это было, — предложил я. — Ты же должен помнить. Это твое прошлое.

Кир не ответил, сделал вид, что ужасно занят разглядыванием потолка. Хотел я ему какую-нибудь гадость сказать, но тут полог шатра отодвинулся и вошла «красотка» эта размалеванная, с совершенно непередаваемо торчащими во все стороны кудряшками и в придачу в жутком платье с таким вырезом на груди, что никакого простора для воображения не оставалось — и так видно, что там смотреть не на что.

Помню, я однажды сказал, что нет девушек определенного типа, который бы меня особо привлекал или наоборот отталкивал. Так вот, беру свои слова обратно. Вот это чудище, эта Флипа, и есть тот самый тип, который категорически не в моем вкусе!

Она окинула нас подозрительным взглядом, потом ухмыльнулась, явно подумав о чем-то не очень пристойном, и вкрадчиво так к Иоханне обратилась:

— Это у господ новое развлечение — слуг с собой за один стол сажать?

— Ваш полковник не потрудился моего слугу накормить, что мне оставалось? Он у меня, между прочим, один и нужен мне в рабочем состоянии, а не умирающим от голода!

Иоханна шипела не хуже кошки какой, да только Флипа не особо впечатлилась и многозначительно так протянула:

— В рабочем состоянии… ага, понимаю.

Иоханна шипеть перестала и, кажется, вознамерилась девице в волосы вцепиться. Я решил, что пора брать ситуацию в свои руки.

— Что же Вы такое, милая девушка, подумали? — подарив ей самую ослепительную из своих улыбок, заговорил я.

Флипа моему обаянию поддаваться не собиралась. Смерила меня презрительным взглядом, потом опять на Иоханну посмотрела и решила:

— Можешь пока в моем шатре пожить. Я все равно сюда только переодеваться забегаю, у полковника ночую.

Я еле смех сдержал. Вот так зазнобу завел себе наш Кирдык Кардаголович! И где только такую лохудру откопал? И сколько выпивает, прежде чем начинает смотреть на нее без содрогания? Флипа эта, однако, умная девушка. Сначала деморализовала возможную соперницу намеками на ее связь с прислугой, а потом прозрачно намекнула, что место рядом с начальством прочно занято.

— Спасибо, Флипа, — процедила Иоханна.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя